Пивчанский для Их Величества
Автор: Роберт РочевПисал отзыв на рассказ юного автора. Как обычно, одна из слабых сторон (сильные, впрочем, тоже наличествовали) - отсутствие индивидуальности в речи персонажей. Ну, знаете, когда сорокалетний король, старый солдат и юная продавщица цветов говорят так, что не сразу и угадаешь, кому же принадлежит та или иная фраза. Все одинаковые.
В итоге быстро накропал пояснительный пример, который внезапно зажил собственной жизнью и перерос в небольшую сценку.
Король: Мы повелеваем подать нам пива.
Придворный виночерпий первому слуге: Их Величество соизволили пожелать хмельных напитков.
Первый слуга второму: Их величие пива хотят.
Второй слуга повару: Пивка налей. Государь, значит, похмелиться требует.
Повар поварёнку: Эй, молокосос, плошки-поварёшки, сей момент кати сюды бочонок. У короля в горле пересохло.
Поварёнок (шёпотом): Щас, бегу-бегу, спотыкаюсь.
Повар второму слуге: Держи поднос. Да нос-то в пену не суй. Знаю я вас, плошки-поварёшки.
Второй слуга первому: Вот, принёс, значит.
Первый слуга второму: Всего две кружки? Третью, небось, сам вылакал. Висеть тебе на дыбе, их величие шутить не любят.
Придворный виночерпий: Пиво для Его Величества!
Король: Светлое?! Мы же тёмного желали...
Придворный виночерпий (шёпотом): Твою же ж мать!