Бусы Рагнхильд. Историческая реконструкция
Автор: Варвара ШульеваОднажды один конунг подарил стеклянные бусы своей дроттнинг. Дроттнинг повесила на них окатыш янтаря. Эти бусы были важны для неё. После ее смерти, ее сын, тоже конунг, подарил эти бусы своей дроттнинг. Когда она умерла, мать лучшего друга конунга взяла эти бусы себе как память о тех двух женщинах, которые их носили прежде, потому как обе были для неё важны. Третью владелицу бус похоронили с этими бусами, когда ее время пришло.
Первую дроттнинг звали Рагнхильд Сигурдардоттир, она была женой норвежского конунга 9 века Хальвдана Черного и матерью объединителя Норвегии Харальда Прекрасноволосого, который завоевал почти всю страну. Лишь только Финнмарк не принадлежал ему в полной мере. И ещё некоторые земли...
Вторую дроттнинг звали Аса Хаконсдоттир, она была женой Харальда Прекрасноволосого. Его первой и главной женой, его дроттнинг. У Харальда конунга было четыре жены и шесть детей, а не "стопятьсот" жен и "стопятьсот" детей, как то пишут в сагах.
Третья владелица бус была женой свейского ярла, ее звали Торхильд, и она была матерью лучшего во все времена скальда Торбьёрна Хорнклови, скальда Харальда Прекрасноволосого.
Бусы Рагнхильд упоминаются в нескольких моих и моих в соавторстве с Ольгой Гусевой текстах: "Солнце Ладоги", "Песни памяти", "Сага о Харальде Прекрасноволосом", "Прядь о Харальде конунге и Асе дроттнинг".
А выглядели эти бусы примерно так (на фото историческая реконструкция бус):

Оригинал:

Бусы найдены в деревне Фёлинг, фюльке Трёнделаг (ранее Трёндалёг, Трандхейм) в женском захоронении ранней эпохи викингов (9 век).
Об этих бусах в скальдическом сборнике "Песни памяти" в соавторстве с Ольгой Гусевой сказано так:
Древка дуб [1] суровый
Днесь стал стали тише
В доме длинна змея
Древа Улля остра [2],
Как узрел он злата
Рюг [3] у брега моря,
Ниткой огней солнца [4]
Выю ей украсил.
Горд Грим щита [5] бросил
Горяч взгляд, и вспыхнул
Бури блеск холодный
Бёльверковой стужи [6]
В лунах лба [7] металлом,
Стал суровым конунг
Снова, как был прежде.
Урд удачи дома [8]
Улыбнулась тихо,
Нитку бус стеклянных
Прикрыв дланью нежно,
Видела, что воин
Вслед ей все же смотрит,
Хоть привык скрывать он
От других жар к дроттнинг [9].
[1] Дуб древка — мужчина, воин, здесь Хальвдан Черный
[2] Дом змея древа Улля — ножны, змей древа Улля — меч, древо Улля — щит, Улль — бог-лыжник
[3] Рюг злата — знатная женщина, госпожа, здесь Рагнхильд
[4] Огни солнца — стеклянные бусины
[5] Грим щита — мужчина, воин, здесь Хальвдан, Грим — одно из имен Одина
[6] Бёльверкова стужа — битва, Бёльверк — Один
[7] Луны лба — глаза
[8] Урд удачи дома — женщина, здесь Рагнхильд, удача дома — очаг, Урд — имя норны
[9] Дроттнинг — жена конунга