О фантастах и фантазиях
Автор: Дара КароЛавэн своим дивным постом напомнила давнее. Как грится, ист. иль не ист. - не в том вопрос, - но повеселиться никогда не вредно :)
Не раннее утро. Маленькое кафе. За окошком – поливаемая предрождественским дождиком грустная рождественская елка с размокшими флажками и подтекшими снежинками.
Во время ланча и по вечерам в кафе многолюдно. Сюда часто приходят пиарщики, авторы, редакторы, топ-менеджеры и прочие «великие люди» из расположенного на противоположной стороне площади издательства. Но сейчас здесь тихо и пустынно.
Я сижу за столиком, ем классные сэндвичи и читаю «The future of the mind» Митио Каку. Возле столика появляется парочка: парень с девушкой, лет 25-27 (плюс - минус).
- Добрый день. Извините, пожалуйста, вы позволите нам присесть?
Свободных столиков полно, поэтому я немножко (точнее, множко) удивляюсь, но киваю.
Парочка усаживается, начинает изучать меню и негромко обсуждать заказ.
Я, конечно, продолжаю читать, но любопытство распирает: не в традициях уважающих чужое личное пространство великобританцев садиться за стол к незнакомому человеку, особенно, когда есть другие места для парковки.
Какое-то время за столиком царит тишина, нарушаемая звоном вилок и моим громко жужжащим любопытством (как выяснится позже, не только моим).
Наконец девушка, дождавшись, когда я закончу главу, произносит:
- Простите еще раз, мне очень неловко, но вы позволите кое о чем спросить?
«Ура!» - радостно вопит мое любопытство.
- Конечно, спрашивайте.
- Мы с Дональдом живем здесь неподалеку… Кстати, меня зовут Дина…
- Очень приятно.
- Вообще-то, я пиар-менеджер, но сейчас так трудно устроиться по специальности, поэтому я временно подрабатываю в магазине женской одежды. Вы же понимаете, как сейчас сложно?
Конечно, я понимаю. Кризис, брексит и прочие радости жизни. Куда ни плюнь, попадешь в безработного. (((
- …А в свободное время пишу роман.
Мне становится страшно, и я начинаю потихоньку задвигаться в угол диванчика.
- Я вас видела здесь несколько раз с редакторами и пиарщиками из издательства.
Я испытываю страстное желание спрятаться под стол, но понимаю, что не влезу. К тому же, судя по нехорошему блеску в глазах Дины, меня все равно оттуда вытащат.
- Вы там работаете?
- Нет, нет, что вы. Я автор, издала там парочку маленьких рассказиков… Просто повезло, знаете ли, - жалобно пищу я.
- Так это же прекрасно! – с энтузиазмом включается Дональд. – Вы – именно тот человек, который нам нужен… Понимаете, Дина почти закончила свой роман. И он, он просто великолепен! Это такая глубина мысли, такое богатство скрытых смыслов. А еще там есть размышления о будущем, о том, как мутирует человечество под воздействием астрономических объектов, космической радиации, излучений черных дыр и прочей космической фигни. Этот Митио Каку, - небрежный кивок в сторону книжки, - просто щенок недомысленный. Да что там Каку! Роман Дины куда глубже и философичней, чем книжки Коэльо.
От предположения, что Коэльо может быть назван философичным, а Каку – щенок, меня слегка передергивает, но добровольный пиарщик юного таланта ничего не замечает.
- Я знаю, чтобы напечататься в издательстве, нужно или дать взятку, или переспать с редактором. Но лишних денег у нас нет, а второй вариант… вы же сами видите! – Дональд нежно обнимает Дину за плечи и смотрит на меня, как на сообщника. – Поэтому мы придумали шикарный план.
- O basta la!- вырывается у меня.
Парочка принимает неведомую фразу за выражение восторга и восхищения пред их гениальностью.
- Мы подумали, что нужно собрать компромат на редактора отдела фантастических романов. Вы же понимаете, - еще одно сообщническое подмигивание, - парочка скелетов в шкафу найдется у каждого. В общем, мы подумали, вы можете нам помочь. Наверняка вы знаете какие-то издательские сплетни. Ну, там, кто-то с кем-то спит, лучше, конечно, если редактор с автором. Или кто-то взятки берет, а вы слышали.
Вмешивается Дина:
- Если вы нам расскажете, что вам пришлось сделать, чтобы издаться, это будет совсем круто! Мы же сможем это использовать как рычаг давления. А заодно и за вас отомстим. А когда мой роман выйдет, я вам книжку подарю. С автографом. Ну как, вы согласны?
Занавес.