Дега по-японски
Автор: Бета-сказкаЧтение интимный процесс. Есть любимцы и нелюбимые авторы. Пыталась читать Митчелла, не понравились «Облачный атлас» и «Тысяча осеней Якоба де Зута», слишком размыто и фрагментарно для меня. Тем не менее решила переступить через себя и открыть «Сон №9».
Мелькали яркие картинки, как аниме в ускоренной перемотке. Не бросила, дошла до последней страницы и замерла. Не понимаю, хорош ли роман или нет. Неправильно, он прекрасен, но есть какая-то неопределенность. Мне обязательно необходимо точно охарактеризовать любой прочитанный текст. Ночью в голове звучало «Японский импрессионизм». Да, «Сон №9» похож на японизированную картину Дега. Наверное, в этот момент открылся «третий глаз» (или что там ещё открывается при прозрении).
Митчелл предлагает читателю взгляд на мир через призму субъективных ощущений молодого человека. Двадцатилетний Эйдзи Миякэ пытается найти в Токио отца, которого никогда не видел. Роман о взрослении главного героя, любви и поиске истины прячется за грёзами наяву, навеянными видеоиграми, фильмами. «Разноцветные пятна» повествования складываются в единую картину, когда немного дистанцируешься от текста. И всё равно невозможно сказать с уверенностью, на каком уровне — реальном или вымышленном — происходят события.
Такая картина и натолкнула ночной мозг на мысли о литературном импрессионизме. Судите сами. Фрагментарность восприятия, эмоциональность, смена настроений создают калейдоскоп чувств у читателя. Есть элементы «потока сознания», что усиливает эффект.
Автор жил в Японии, несколько лет преподавал английский язык студентам в Хиросиме. Культура Страны восходящего солнца прослеживается не только в фабуле романа. Акцент на деталях повседневной жизни в городе, яркие краски, неожиданные ракурсы, необычные кадры, сочетание чётких линий и «плавающего мира» природы — это несомненные характеристики гравюр «Укиё-э».
Митчелла часто сравнивают с Харуки Мураками из-за близости творческого подхода. Однако в романе «Сон №9» автор всё же демонстрирует японскую действительность через призму европейского восприятия. Мураками сосредоточен на глубоком погружении в личность, а Митчелл действует через эффект фрагментарности реальности и чувств.
По моему мнению, «Сон №9» можно рассматривать как литературный японский импрессионизм. Митчелл создаёт образ загадочного и реалистичного мира, раскрашенного калейдоскопом эмоций, повседневной суеты и знакомых (и неизвестных широкой публике) культурных символов. Автор подчёркивает контраст между западными и восточными традициями, восторгается уникальной культурой. И, конечно, остаётся история взросления 20-летнего человека.
Я не превратилась в поклонницу Митчелла, но он стал более понятен. Безусловно, книга не для всех.