Запись как на форуме
Автор: DrymmurРебята, то что я не могу понять вы же знаете русский перевод 1 опенинга Ван пис? Ну тот который "Все наши смелые мечты мы объеденим! Пусть ведут нас за собою словно карта" был момент кульминационный последняя строчка вокала где Шанкс обращается к Луффи, написать это не смогу.
Но почему это единственная строчка не к переведенная может быть я тут не разбираюсь и в самом опенинге это было специально, вставили в японский опенинг английские слова "We are" это возможно какая-то фишка которую я не понял.
Но я кстати сам перевел это так
"А теперь скажи завел ли ты друзей?" "да сэр, Да сэр, конечно да сэр!" Потому что в этот момент показывается его команда, его корабль, и ещё я перевел так
"Твой карман полон монет, но завел ли ты друзей?" "да сэр, да сэр, конечно да сэр!"
Ну жду ответов.