УЛЬТРАЗВУКОВОЙ ШАМАНИЗМ, или "Как ругаются самураи"
Автор: Роберт РочевДорогие коллеги, я уважительно отношусь к чужому творчеству. Приведённые фрагменты - плод авторской фантазии, а не конкретные цитаты.
Цель заметки - не "наезд", а обсуждение границ допустимого словоупотребения.
**
"Все вожди собрались у ритуальных столбов. Впереди, красуясь головным убором из перьев орла, стоял Высокий Утёс, с длинной как у жирафа шеей. Рядовые воины, вооружённые копьями и луками, толпились поодаль. Между ними курсировали женщины в праздничных одеждах. Через секунду я начну готовить концентрированный отвар из пейотля и агавы, позволяющий слышать ультразвук. Я - Белый Глаз, потомственный шаман племени Неподкованного Жеребца".
Подобных текстов я начитался немало.
Но речь пойдёт о более тонких случаях, нежели "концентрированный ультразвуковой шаманизм".
Приведу пример:
"Отец достал с полки талмуд, содержащий десять тысяч предписаний для юного самурая. Попытался стряхнуть с него пыль, чертыхнулся и машинально посмотрел в мою сторону: не смеюсь ли над неуклюжестью престарелого родителя?"
Таких текстов я прочитал ещё больше.
Может ли самурай 17-го века взять в руки ТАЛМУД (древнееврейскую книгу)? Допустимо ли ему ЧЕРТЫХАТЬСЯ (то есть поминать чертей) и смотреть МАШИНАЛЬНО (без комментариев)?
Можно ли "стрелять" в мире, где не знали луков? Бывает ли "розовая" одежда во вселенной, где не растут розы? Не странно ли "столоваться" в сеттинге, где туземцы не используют столы?
Где границы слов, допустимых для писателя в подобных ситуациях?
Как считаете Вы, уважаемые коллеги?