Пельменная 5.4

Автор: Андрей Малажский

Ночь. Полет валькирий над Алешкинским прудом.

Ольга(старшая валькирия, придерживая за поводья пегаса):

– То не ветры гнут ковыль, то не береза стонет под медвежьей лапой, то не камыш шепчет жабам колыбельную...слышишь, сестра?

Ингеборга(младшая валькирия):

– Слышу слова.

Ольга:

– Какие?

Ингеборга:

– "Есть ошибки и ошибки: ошибки – это когда ты юна, и творишь дичь просто не зная, что можно как-то иначе; а ошибки – это когда знаешь много способов поступить иначе, мечешься между ними, а затем выбираешь тот, о котором жалеешь всю оставшуюся жизнь, и ищешь прощения. Так вот, если это не ошибка, а ошибка, не ищи прощения от других...прости себя сама...

Ольга:

– Мудрые слова!

Ингеборга(вынимая меч из ножен, и прислушиваясь):

– Нет...хуйня.

Ольга:

– А что такое "хуйня"?

Ингеборга:

– Совокупление разумов.

Ольга(тоже вынимая меч из ножен):

– Человеки ебутся?

Ингеборга(прислушавшись, и удовлетворенно вложив меч обратно в ножны):

– Нее, сверхчеловеки сношаются...

Ольга:

– Слышу рыдание, будто с узника оковы снимают, чую сладостное раскаяние..что это?

Ингеборга:

– Женский оргазм.

Ольга(тоже вложив меч обратно в ножны):

– А вот сейчас женскими сигаретами пахнуло,...и самопрощением..

Ингеборга(снимая с пояса горн, и готовясь вострубить):

– Сверхчеловеки Бога зачали.

Ольга(шепотом):

– А почему мы этого не видим?

Ингеборга(закусывая губу с досады):

– То ли ночь покровами таинство скрывает, то ли какая-то сучка кольцо Нибелунгов надела...


https://suno.com/s/yfiI2vH95ZU7TFYJ

Перевод песни с исландского:

"- Чем там внизу занимаются?

– Сношаются.

– Хуйней страдают?

– Бога зачинают.

– Что делать? Как помешать?

– Присоединяться.."

+42
62

0 комментариев, по

1 238 49 566
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз