Обзор работ ФантПрорыва по первым абзацам, 1-10
Автор: Анна Пляка (VivienTeLin)Джокер так весело делает обзоры по обложке и аннотации, что я подумала - почему бы не сделать по первым абзацам? В конце концов, автор может не уметь в фотошоп и даже не уметь составлять аннотации, но с первой строчки ослеплять гениальностью языка, стиля, идеи и так далее и тому подобное.
Стиль обзора - читаю начало книги и параллельно пишу все комментарии, которые приходят в голову. Очевидно, что это сугубо личное мнение, да? Никого ничему не учу, на истину не претендую, et cetera, за то, что кому-то покажется иначе, ответственности не несу. Выбираю для себя, что почитать, заодно делясь результатом изысканий с почтенной публикой.
К концу сентября будет, вероятно, около 400 работ, если по 10 работ за обзор, это 40 обзоров. До 25 ноября должна успеть. Поехали!
Почему в эпиграфе дефис, а не тире, и куда убежал пробел перед ним. Вообще почему везде дефисы, когда должны быть длинные тире? Даты по непонятному календарю - вещь на любителя, я такое в общем ем, а вот манера делать заглавными все буквы названий будит во мне граммарнаци. Нет, иногда все понятно, "Артур Жестокий" - "Жестокий" прозвище, но "Ангел Созидания"! Это уже не имя и прозвище, это должность, как главный директор. Вторая большая буква там откуда? Да и первая, по большому счету, тоже. Так же как и "Галерея Императоров" - это ж не Российская Федерация, это государственный музей. Третьяковская галерея, в лучшем случае.. Но ладно, проехали тему больших букв, чувствую, я еще не раз буду на этот счет ругаться. Дальше. Рядом имена Александр и Годжи, причем в одной семье - это странно. Надеюсь, обоснуй есть. Вообще количество имен, названий и реалий в первых двух абзацах (и после них тоже) зашкаливает за все возможные пределы. Фантастика и необычный мир - это прекрасно, но не надо вот так его вываливать на голову неподготовленному читателю! А то это "она посмотрела в зеркало, у нее были золотые волосы и зеленые глаза", только для целого мира.
Итог: нет, не цепляет. Слишком много имен и реалий стопорят историю, не дают ей заинтересовать читателя, который вместо этого занят попытками понять, что такое камомили и с порога разобраться в генеалогии местных правителей.
Точки в названиях глав и частей! Зачем, за что и доколе? И строчка режется некрасиво, лучше было бы разделить часть и главу на две. Дальше пошел зверский повтор последняя-последняя-последняя. Три штуки на две строчки. Фичой это не выглядит, к сожалению. И какая разница, простая ложка была или с финтифлюшками? Во втором абзаце опять напоминается, что ложка деревянная. Да уже понятно, что не железная, что за любовь к повторам? И понятно, что миска пустая, раз ложка была последняя. Количество лишних слов поражает воображение, и здесь, и дальше. "Большой метеорит", "небольшое почти круглое", "огромный в пять километров шириной" - последнее меня добило. Герой с рулеткой мерил? Или в википедии местной прочитал? Какая разница-то, сколько там километров, вряд ли им туда четырех с половиной километровый звездолет сажать, и жизненно необходимы эти размеры!
Уф. Извините. Дело в том, что всю эту прекрасную географию глаз проскальзывает, не цепляясь. А за что ему, эмоций-то нет. На эту тему у меня имеется пара ссылок в закромах:
http://moremoreletters.diary.ru/p208134465.htm,
http://www.fordevind.ru/izdatelstvo/dlya-avtorov/opisanie-mesta-dejstviya/
Там отлично разбирается, как надо и как не надо писать описания.
Итог: нет.
О, платная. Тем более первые абзацы должны быть завлекательные, правда? Во всяком случае, я на это очень надеюсь.
Ооо! Да, вот это уже гораздо ближе к идеальному описанию. Атмосферно, коротко, от персонажа. Вот разве что слово "помещения"... Канцелярит. Но за остальным счастьем для глаз он проскальзывает почти незаметно. И вот пример правильного использования незнакомых слов! "Лекан" - и сразу ориентировочный рефлекс срабатывает. Где, что, какой лекан, это кто такой и с чем его едят?
А вот лишняя запятая в предложении "Тяжелые берцы с налипшим и т.д" - это было очень грустно. И следующее предложение можно еще причесать, "казался оглушающим для" - это криво. И запах слышался... Блин, ну что такое, только я увлекусь, расслаблюсь, поверю, что текст выровнялся, как "уже не дышит больше" ломает всю малину. Я-то уже надеялась, что этот текст ругать не буду.
Хотя все-таки почти не буду. Потому что наконец-то эмоции, живые эмоции и у второстепенных, и у главного персонажа. Благодаря им затягивает, хочется читать дальше, несмотря на косяки.
Итог: вот это я себе сохраню. Во всяком случае, до конца ознакомительного фрагмента точно есть смысл дочитать.
На удивление не на что ругаться. Начинаю понимать Джокера, часто лаконично говорящего "хорошо". Вот это - хорошо. По первой главе - детско-подростковая история, интересный взят взгляд от ящерки на плече девочки, которой аннотация ничего хорошего не сулит. В целом изложение идеально именно для ранне-подростковой книги - короткие абзацы, быстрое переключение внимания, эффект подглядывания, короткие описания.
Итог: очень хорошая работа. Рекомендую ценителям жанра, себе сохраню, но вряд ли быстро прочитаю. Лет бы десять назад мне эту книгу.
Не идеальная подборка шрифтов на обложке - они плохо сочетаются. Такие же описания в первых абзацах - топорные, слишком в лоб. И слишком много сложных слов, разве что есть цель сразу выделить свою целевую аудиторию - людей, которым не нужно гуглить жирандоль. Подбор предлогов местами странный, но это все-таки может быть фичой.
И аннотация таки не соврала, это правда слеш! Надо же. Не думала, что на этом сайте он есть, впрочем, где его сейчас нет.
Вставка про алхимию интригует. Первая глава после пролога злодейски начинается с обилия описаний, но я обещала судить только по первым абзацам, так что не буду портить себе впечатление...
...и ведь пошла читать дальше! Браво. Вот это действительно мощно - уметь неидеальным, местами попросту корявым текстом так увлечь. Персонажи хороши, привлекают внимание.
Итог: захватывает, хотя проблем тут намного больше, чем в Марте.
Начало, конечно, рискованное. В смысле, некоторая часть аудитории сбежит после первой же фразы, хотя, возможно, напрасно. И перевод произносимых Энди фраз можно были и дать. Очень были бы не лишними.
Очень классные сравнения, эмоциональные, вхарактерные, не затертые... По большей части. Вообще начать повествование с экшена вперемешку с экскурсами в воспоминания - классический рабочий ход. Куда лучше описаний местности. То есть, описания тут тоже имеется, но правильное, через призму персонажа, завернутое в его эмоции. Очень приятное.
А потом опечатка. И это я еще готова смириться с Охотниками с большой буквы! Хотя не следовало бы, конечно. Видимо, там был "представитель Охотников", потом представителя выпилили, а окончание так и осталось несогласованное. И "размышлять на тему того" - это все-таки кривовато. Как и переход к длинному флэшбэку. Понятно, что опять же классический ход, но напряжение все-таки очень резко сбивается.
Итог: выглядит как весьма симпатичная вампирская комедия с приятным простеньким, но стильным языком. Не для меня, но любителям жанра рекомендую.
...Ой. Обычно это называют постмодернизмом. Или кричат, что король-то голый. Я ничего кричать не буду, я честно признаюсь, что образование оставило на мне неизгладимый отпечаток, несмотря на то, что оно всего лишь психологическое, а не психиатрическое. Поэтому лично для меня первые абзацы выглядят как вот та самая графомания, которая диагноз и не способность не писать. Очень быстро мозг начинает эту благость фильтровать в поисках чего-то осмысленного, не находит и сворачивает попытки.
Итог: нет.
Катя уже второй раз улыбнулась в начале абзаца. Зря она это сделала. С Кати вообще начинается каждый второй абзац, и я очень сомневаюсь, что это такое стилистическое решение. Описание в первом абзаце, судя по всему, существует просто для того чтобы. Вообще очень слабый язык, но экшн спасает ситуацию, затягивает. Потом на читателя сваливается фантдопушение и все заверте. Вообще интересная идея - построить роман вокруг шутки о несуществующем метро.
Итог: можно вот так на волне и дальше первой главы прочитать, но качество слабовато, подтянуть бы.
Премьер - это же не имя. Это должность, она с маленькой буквы должна быть. В целом снова слабый язык, тяжелый, плохо согласованный. Обилие восклицательных знаков где не надо - этом грешил ранний Макс Фрай, потом, слава богу, исправившись. Дефисы вместо длинных тире, граммарнаци негодуют. Стиль речи обоих персонажей, восклицательный знак перед "медленно проговорил"... Боль, печаль, страдание, ускользающее внимание. Даже то, что персонажи играли роль, их не извиняет - нельзя же настолько плохо это делать.
Итог: нет.
Хотела сказать, что снова простенький язык, но тут он все-таки радует образами, причем часто не штампованными. Ну и характер капитана красиво вырисовывается от сочетания лесов, восхода и крови в палитре. Романтика пиратства во всей красе, риск, бои, песни и юмор смертников. Красиво, на самом деле. Хоть герой и не пират, а настрой текста именно такой. Экономия топлива - новый для меня прием в космической фантастике, интересный, надеюсь, он не только ситуативный, но и глобально на сюжет работает. Ну и классический способ начинать с экшна работает на ура.
Итог: сохраню и почитаю. Очень красиво вырисовывается мир по первым страницам.