Вот тронулся поес и рухнулся моск... или Резать, к чертовой матери, не дожидаясь перитонита
Автор: Константин ЧигановWish it was a freight train baby
Wish it was a diesel locomotive!
Alan Jackson

В детстве у меня не было игрушечной железной дороги. Нет, игрушек было много, машины, конструкторы, потом сборные модели... но вот железной дороги не было. Той, что выпускали в ГДР, фирмы Пико. Стоили они дорого и были страшным дефицитом, как и металлические масштабные модельки машин. А вот у моего школьного друга (здоровья ему и его семье) - была. И мы иногда играли в прекрасные, бесконечно длинные поезда.
Видимо, из зависти я начал позже нанизывать слова и строчки и составлять из них истории. Не вагоны, так хоть герои. Тутуууу, поехали!
Хорошо ещё, мне и помимо того было чем заняться. От исторического фехтования до верховой езды.
Так вот, у меня полное впечатление, многим и многим (и многим) авторам в детстве не купили игрушечную железную дорогу. И они, мучимые комплексами, подросли, выучились грамоте... и кинулись писать-писать-писать бесконечные товарно-пассажирские предложения.
И этим грешат (или наслаждаются) и многие взрослые, профессиональные, гм, писатели книг.
Нет, поймите правильно, в их текстах всё вполне грамотно, причастные обороты на местах, деепричастия выстроены и клацают ровными зубами, глаголы машут саблями, а прилагательные прекрасны и возбудительны. Но оно ДЛИННОЕ, ДЛИННОШЕЕЕ просто какое-то!
Особенно ужасно это выглядит в диалогах. Когда вроде бы деловые люди, знающие цену времени, в обычном дружеском трепе ломают языки, выгоговаривая неуклюжие словеса, научные и технические термины и просто околоканцелярские словесные обороты.
Набоков в "Даре" (ч. 2) признавал, что писания Чернышевского вызывают у него подобие щекотки в мозжечке, так они тяжелы, многосложны и заунывны.
Давеча вспомнили неплохого, в самом деле, старинного научного фантаста Сергея Павлова. Роман "Лунная радуга" о космосе в двух частях. Так вот он хорошо, правда хорошо, достоверно описывал "железяки" - корабли, скафандры, флаинг-моторы всякие, и феномены космические... но диалоги там у коммунаров прекрасного (и довольно близкого) будущего выглядели иногда так:
– Этот не совсем удачный термин включает в себя перманентную множественность понятий… – Джимми сделал движение головой, словно ему давил воротник белоснежной рубашки. – В сущности, полигон можно рассматривать как сложный комплекс методов тренировочного воздействия на психику реалигента. Однако практическая трансформация разработанных нами деталей сценария не всегда… – Джимми запнулся. – Вы меня хорошо понимаете?
Спасибо хоть, сам понял, чего навалил. Честно, не знаю, зачем это было автору. Показать, какие тошные зануды продвинутые и подкованные в будущем граждане? Боюсь, сам Павлов съезжал на такое просто автоматически... выбразованность оне хочут показать, ага.
Ребята и зверята, нудил и буду нудить, ну ЗА ШТО? За что ваш читатель вынужден выслушивать железнодорожно-длинные словеса ваших героев? Ну ВЫ САМИ так говорите в дружеской тусовке? Правда што ле? Ну просто произнесите вслух диалог ваших космоэльфов или кого там... по ролям, вслух! Ну невозможно же прожевать эту набитую опоязом кишку смысла!
А ещё хужей, когда автор лепит такие периоды в тексте. Ну просто ни слова в простоте. Ни строки ясным языком, чтобы если торчат в нем термины, так необходимые, ну просто как вы "карбюратор" еще назовете, тут проблем нет, если всё остальное понятно и по делу.
Вы объем текста так набираете? Не надо, лучше добавьте пару абзацев описаний чего-то интересного, как раз с описаниями часто просто беда - ни внешности героев, ни мира кругом...
Вот попробуйте переделать текст рОмана, хоть первую страницу, чтобы его понял первоклассник, а? Может, не все 100% но понял, чего кто и куда и зачем. А лучше детсадовец. СлабО? Причем детсадовца вы слушать ваши бесконечные пассажи не заставите - он уснет или убежит играть.. ага, в поезд.