Попал, но не в шарик.
Автор: Андрей УлановКнига
"— Ну? — рвущийся из глубин души вопрос экипажа слился в многоголосый вой.
— Две левее борта, две в палубу! — обречённо подтвердил стрелок. — Без срабатываний!
На какое-то мгновение показалось, что разочарованно смолкли даже одиннадцать двигателей бомбардировщика.
— Полностью ожидаемо, — к общему изумлению прокомментировал комиссар. — Первый закон имперского выездного инспектора. Если с первых шагов всё идёт как должно, значит ты просто не знаешь, насколько диким и беспомощным окажется твой окончательный рапорт о причинах неудачи. "(с)Глубокая охота - 2
Реальность
"Пилот [японского самолета] неправильно оценил высоту полета, и в 11:47, когда он в самый последний момент выравнивался, самолет рухнул на стальную полетную палубу, проскользнул по кораблю и перелетел через левый борт.
Он врезался в антенные решётки радиолокатора "тип 282" системы управления зенитным огнем, расположенных по левому борту в средней части корабля.
В рапорте капитана указано:
Повреждения были незначительными, за исключением корабельных радаров, и, по-видимому, бомба взорвалась вскоре после того, как самолет упал в воду.
В потоке брызг и воды, обрушившихся на флагманский корабль, была обнаружена правая рука пилота и несколько явно сентиментальных предметов.
Капитан Экклз, переводчик с японского, изучил комок бумаг, найденных среди обломков. К сожалению, это не раскрыло ничего, кроме того, чем была заполнена социальная жизнь камикадзе [ну, так там написано] в последние дни перед смертельным пикированием".
(с)HMS Indomitable, 1944.
