Неожиданное прочтение
Автор: Виктор СтогневВсе ненавидят старые анекдоты! Не успеваешь рассказать до конца, кричат: "Знаю! Баян! Старо"!
Но вчера я был просто сказочно вознаграждён за терпение и учтивость. Старый-старый и тупой-тупой тоже охранник, мой напарник рассказывает:
"Значит, в нью-йоркском подземном переходе сидят двое нищих, у одного табличка "подайте бедному арабу" и полная кепка долларов, а у второго табличка "подайте бедному еврею" и просто пустая кепка"...
Я знаю этот баян, но стою себе молча и держу рожу кирпичом.
"... к нищим подходит некий джентльмен, подаёт "бедному еврею" сто долларов и возмущённо говорит на плохом английском: "Разве так сложно сменить табличку"!
Я насторожился. Вообще, в Нью-Йорке все плохо говорят по-английски, но в анекдоте это упомянуто явно не спроста. А тупой-тупой и старый-старый тоже охранник продолжает:
"Нищий горестно вздыхает и говорит, что от своей крови никогда не откажется. Ну, джентельмен свалил по делам, и "бедный араб" говорит "бедному еврею":
- Не, ара, ты понял?! Эти русские и тут всех учат"!
Тогда я понял, что книжки надо читать подряд и до конца! Пусть часто кажется, что всё это было много раз, а вдруг получится, как с этим анекдотом.