Можно ли писать на русском?
Автор: OlevkaПолучил я тут письмо от одного из членов сообщества. Смысл вопроса: стоит ли писать книги/тексты/ сказки на русском, если я живу в Украине. И не совестно ли мне писать на языке страны-агрессора? Но увы, лично отаетитб не могу, он закрыл личнные сообщерия.
Интересный вопрос, и я тоже о такой проблемке задумывался.
Итак, пишу я сейчас мало, и давно ничего не публиковал. Ну, проблемы у меня личного характера. Есть несколько рассказок, которые начал, но не могу закончить. По разным причинам. Пару недавно перечитал, и начало мне понравилось, но затем что-то пошло не так. Но это другой разговор. Вопрос в том, а не мучает ли меня совесть, что публикую что-то на языке агрессора?
Тут главная проблема в том, что английский (как и немецкий, китайский и остальные) я знаю достаточно плохо. А владею, как в том анеудоте: "тремями языками: русским, командным и матерным", хотя командный и матерный считается одним языком.
Честно говоря, пытался выкладывать свои поделки на других ресурсах, но там отклик был на порядок (если не больше) слабее.
Ну и плюс то, что украинским я владею еще хуже, чем русским. Да, читаю на нем (как и на английском или польском) почти свободно. А вот сочиняю на нем с трудом, хотя до 5 лет (пока жил у бабушки в Виннице) говорил тільки на рідній мові. Но, увы, многолетнее отсутствие практики сделало свое чёрное дело. Хотя начальник отдела свободно переходит с языка на язык (а сосед ухитрялся работать на практике в полиции нью-йорка). Я им искренне завидую, но сам не настолько талантлив. Поэтому руководствуюсь высказыванием одного японського учёного, который говорил, что о природе он думает на Японском, а когда рассуждает о физике, то переходит на Английский. И это несмотря на постоянные тёрки между Японией и США.
Ну и количество людей, говорящих на Русском, все-таки больше (даже в Европе , где недавно прбывал, русский, к сожалению, понимают лучше, чем Украинский или мой вариант Английского)
Так что изучаю Английский, но тексты записываю по привычке на Россиянском. И если хочу, чтобы меня поняли не только мама и жена, приходится излагать мысли на Русском. Пусть и не слишком грамотно. В конце концов даже Гоголь писал на Русском. И даже Александр Сергей утверждал. Что "Тиха Украинская ночь, но сало нужно перепрятать"