Придворные интриги

Автор: Александр Нетылев

Присоединяюсь к флэшмобу интриг от Евы Куклиной (https://author.today/post/763594). Этого добра у меня МНОГО. 

Для флэшмоба я выбрал отрывок с знакомством Мао Ичэня с вторым принцем Даомином. 


Странным образом дворец наследного принца напоминал его собственный  дом в пригороде. О, наблюдатель не вдумчивый и неглубокий не заметил бы  между ними совершенно ничего общего. Помимо того, что дворец был на  порядок больше размером, в противовес аскетичной обстановке дома в  пригороде обставлен он был со сдержанной, выверенной роскошью. Ярко  освещали помещение многочисленные свечи в золоченых подсвечниках.  Устилали пол дорогие ковры. Мебель из красного дерева была вырезана  искусными ремесленниками, а висевшие на стенах картины принадлежали  кисти самых именитых художников Западной Вэй.

И вот в этом-то и  крылось сходство. Тщательно выверена была эта роскошь — выверена не  сердцем, а умом. На стенах красовались картины, потому что должны были  там быть картины, — но ими никто и никогда не любовался.

На стул,  на котором сидел принц Даомин, ушли многие часы труда резчика по дереву,  но непохоже было, что для принца он хоть немного отличался от обычной  табуретки.

— Скажи мне, Цзянь Вэйан, — не отрываясь от текста,  который читал, приветствовал его принц, — Если вдруг пойдет дождь, что  ты будешь делать?

Его Высочество явно намекал на действия Ичэня по  время дворцового экзамена. Тогда принц явно оценил гибкий ум соискателя  и взял его на примету.

Ичэнь заметил это, — и не сомневался, что и принц знает, что он заметил.

— Радоваться, Ваше Высочество, — коротко ответил Демон-Лис.

Вот теперь принц Даомин поднял на него бледно-голубые глаза.

— Радоваться? — переспросил он.

Король Демонов кивнул.

—  Да, Ваше Высочество. Дождь — это повод для радости. Засушливая весна  сулит неурожай, а в условиях упадка торговли неурожай ведет к голоду.  Если же дождей будет достаточно, то этой осенью мы сможем наслаждаться  изобилием на наших столах. Поэтому да: если пойдет дождь, то я буду  радоваться.

Принц Даомин слегка нахмурился. Затем кивнул с пониманием, — но с каким-то неправильным пониманием.

Как будто он понял это в теории, но практика была ему недоступна.

— А тогда, когда дождь пошел во время дворцового экзамена, — задал уточняющий вопрос он, — Вы радовались?

Лишь на секунду Демон-Лис задумался над ответом.

—  В основном я досадовал. Мое восприятие несовершенно и подвержено  фактору расстояния. В тот момент мои мысли были посвящены моей работе,  которую капли дождя легко могли испортить, если не принять меры для их  защиты.

Он поднял взгляд на расписной потолок дворцовой приемной.

— К счастью, сейчас мы под крышей, и ничего легко промокаемого у меня в руках нет.

После чего, снова переведя взгляд на принца, добавил:

— А еще к счастью, именно этот дождь помог мне обратить ваше внимание на мои таланты. Разве не так?

Губы Вэй Даомина изогнулись в легкой улыбке, но взгляд остался холодным.

— Истинно так. Это — и вот что еще.

Положив  на стол донесение, которое читал, он слегка пододвинул его к Ичэню, и в  первую очередь Король Демонов заметил печать Министерства Юстиции.

—  Донесение министра Жунь о том, что вы подозреваете министра Фань по  делу о Ночном Жнеце, появилось у меня за час до его признания. Что вы  скажете об этом?

Мао Ичэнь слегка поклонился:

— Ваше  Высочество, мне не хватило расторопности, чтобы собрать необходимые  доказательства, с которыми обвинение против столь высокопоставленного  чиновника имело бы вес. Поэтому без его признания едва ли мои выводы на  что-то и вправду бы повлияли.

Принц Даомин задумчиво кивнул.

— Я не стану спрашивать о том, имеете ли вы отношение к признанию министра Фань. Некоторым тайнам лучше оставаться тайнами.

Не  дожидаясь ответа на прозрачный намек, он повел рукой, и подошедшая по  его сигналу миловидная служанка протянула гостю золоченый футляр.

—  Здесь каллиграфия от трех знаменитых мастеров, — пояснил принц, —  Многим при дворе известно, что эти работы находятся у меня. В их глазах  владение ими может стать сигналом о нашей с вами дружбе.

Он пожал плечами.

— Или же вы можете отнести их в закладную лавку. Я не сомневаюсь, что за них дадут хорошую цену.

— Вы весьма прямо говорите о таком варианте, — отметил Ичэнь, принимая подарок.

И снова улыбка на губах принца резко контрастировала с бесстрастностью его глаз.

—  Вы не решаетесь прямо сказать, что большинство аристократов возмутилось  бы, вздумай кто-либо продать пожалованные ими ценности? Я несклонен  возмущаться, чиновник Цзянь. Это крайне бесполезное занятие.

— В  таком случае, какое же занятие вы сейчас полагаете полезным, Ваше  Высочество? — спросил Ичэнь, — Из тех, что требуют от члена  императорской семьи снизойти до чиновника шестого ранга?

Какое-то время принц Даомин молчал.

—  С восточной границы мне пришла весть, — начал наконец он, — Что в  направлении Лицзяна инкогнито с небольшой свитой выехал Кан Вэйдун.

Он внимательно посмотрел на Ичэня.

— Это имя мне незнакомо, — признался Король Демонов.

— Это офицер из восточного гарнизона. Он мастер боевых искусств и обучен действовать в условиях скрытности.

— И он беспокоит вас, — задумчиво протянул Демон-Лис, — Ваши люди не в состоянии проследить за ним?

Он  намеренно выбрал слегка провокационную, но в целом безобидную  формулировку, — просто чтобы проверить, действительно ли принц не  возмутится.

Принц не возмутился.

— Он легко уходит от слежки. Мне неизвестно, когда точно он прибудет в столицу. Но я догадываюсь.

— К отбору невесты, — сделал вывод Ичэнь.

Чуть помолчав, он развил мысль:

—  В городе говорят, что устраивая для вас отбор невесты, Его Величество  намекает на то, что желает передать вам титул наследного принца. Это  благоприятная возможность для вас подняться в статусе, — но это же и  возможность потерять все. Если отбор сорвется, если благородные семьи  обратятся против вас, — ваше положение окажется под вопросом.

— Часть благородных семей обратится против меня в любом случае, — поправил принц, — Мне придется выбирать, за кого держаться.

Взгляд, который он кинул на собеседника был вопросительным, но Ичэнь не спешил с ответом на невысказанный вопрос.

Предпочитая дождаться, пока принц озвучит его вслух.

— Скажите мне, чиновник Цзянь. Если бы вдруг я у вас спросил совета, кому отдать предпочтение на отборе. Что бы вы посоветовали?

«Ты  хочешь узнать, стану ли я рекомендовать выбрать Жунь Ли, чтобы укрепить  союз с министром Жунь?» — понял Ичэнь, — «Нет уж, этого я точно не  стану делать»

— Надеюсь, вы простите мне, что мой совет диктует  молодость и горячая кровь, — поклонился Демон-Лис, — Но я бы вовсе не  стал выбирать, опираясь на эти мысли. Вы верно сказали, Ваше Высочество:  кто-то из благородных семей обозлится на вас в любом случае. Вам в  любом случае придется бороться за свой статус — и полагаться в этом на  себя и своих сторонников, а не на союзы. Поэтому будь я на вашем месте… я  просто выбрал бы самую красивую из невест.

Тонкая бровь принца Вэй слегка приподнялась.

— Приняли бы государственное решение, руководствуясь женской красотой? Вы удивляете меня, чиновник Цзянь.

И будто в противовес ему, лис улыбнулся одними глазами.

— Я приму это как похвалу с вашей стороны, Ваше Высочество.

— Я не уверен, что это именно она, — признался принц, — Но и не стану утверждать, что её в этом нет.

Отвернувшись, он вернулся к насущной теме:

— Я опасаюсь, что Кан Вэйдун замыслил навредить ходу отбора.

Лишь пара секунд ушла у Ичэня на размышления.

—  Силы, собирающиеся у границ под предлогом военной угрозы со стороны  Восточной Вэй, находятся под влиянием Военного Министерства. А министр  Цзюй, насколько могу судить, поддерживает права вашего брата на престол.

Принц кивнул:

—  Между мной и министром Цзюй давняя вражда. Я склонен опасаться, что он  костьми ляжет, но не допустит получения мною статуса наследного принца.

Какое-то время Король Демонов барабанил пальцами по футляру, взвешивая все «за» и «против».

А затем выдал:

— Вы ведь ознакомились с моей работой на дворцовом экзамене?

— Я помню наизусть работы всех соискателей, — без явной гордости в голосе ответил принц.

—  В таком случае, я полагаю, что сейчас самое время, чтобы дать ход моей  инициативе с созданием внутренней шпионской сети. Таким образом, мы  сможем следить за возможным появлением Кан Вэйдуна в столице, не выдавая  истинной причины своих опасений.

— Ваша инициатива потребует немалых вложений, — указал Вэй Даомин.

— Это так, — согласился Мао Ичэнь, — Но эти вложения будут меньше, чем потери в случае, если ему удастся нанести удар.

Несколько секунд второй принц раздумывал. А затем кивнул:

—  Пусть будет так. Я выделю необходимые средства. В случае, если отбор  пройдет гладко, можешь считать себя зеленым халатом. Если тебе удастся  поймать министра Цзюй на подготовке заговора, я буду ходатайствовать  перед отцом о выделении твоих шпионов в отдельную палату в юрисдикции  Министерства Юстиции. Но если хотя бы одна из невест умрет…

Окончание  фразы повисло в воздухе. Наверное, это должно было прозвучать  угрожающе, — но Король Демонов уже лет триста как потерял вкус к  угрозам.

— Я никогда не любил допускать смерть красивой женщины, —  отметил Ичэнь, — И я сделаю все от меня зависящее, чтобы вывести  заговорщиков на чистую воду. Разрешите откланяться, Ваше Высочество?

Принц Даомин не удостоил его слова комментарием. Взмахом руки он подозвал евнуха и безмолвным жестом указал на дверь.

(с) "Остывший пепел прорастает цветами вишни", глава "Королевская кровь проливается" https://author.today/reader/484968/4769891

+175
213

0 комментариев, по

50K 2 2 369
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз