ППЗ-11 Отзывы на рассказы

Автор: Смотритель Даль

Неистовый Виссарион смотрит на ваши неправильные кавычки и неистовствует.

Все критические отзывы даны исключительно текстам мёртвых авторов по Ролану Барту, являются объективным состоянием вещей, а также истиной в последней инстанции. К автопортрету критика стоит иметь в виду следующее самоопределение: Очень злостный автор-критик сидит и читает тексты, которые были присланы на конкурс «Произведение по заявке». Всё ему не нравится, всё раздражает, на всё у него готов едкий и придирчивый комментарий <...> ещё более злостный граммар-наци...

Начнём, как всегда, с критики системы оценивания. Она никуда не годится: оценивать надо форму и содержание, а не сюжет и героев. Но ладно: правила есть правила. Чтобы как-то компенсировать их несовершенство, я ввёл в свою систему дополнительные баллы, которые приплюсовывал или вычитал из общих оценок: идея (от -1 до +3), стиль (от -2 до +2), форма (от -3 до +1), грамотность (от -1 до +1), а также всякие редкие бонусы и ИИ-штраф. Во всех оценках, кроме соответствия заявки, изначально брал число 5, как среднее начальное, а затем сдвигал его в ту или иную сторону в зависимости от впечатления.

Динамичная зарисовка, копирующая заявку скорее механически, нежели творчески. Форма: экшн — диалог (довольно забавный, но подзатянутый) — снова экшн и финальное разрешение. В переход барда на сторону злодея не поверил: у героя нет какой-то глубины или внутреннего конфликта, чтобы сделать этот момент драматургически оправданным. Вообще, все персонажи скорее карикатурные, но в этом, видимо, и задумка. Очень-очень много низкой лексики, отчего читать в основном неприятно — как будто на подростков рассчитано. Заявка сформулирована не пойми как, но всё-таки казалось, что её автор хотел противостояния герой-злодей, а здесь получилось злодей-команда героев, из-за чего напряжение размывается.

Сюжет — 5

Персонажи — 3

Соответствие заявке — 8

Общее впечатление — 3 (-2) = 1

Доп. баллы — стиль -2

Σ: 17

На полях:

В начале гуляют времена.

Надо бы обособлять обращения.

«Ты зло и умрёшь!» — странная фраза.

Понимаю, что заявка серьёзно провоцировала, но всё же такой густой замес сентиментальности выдержать невозможно — этот сироп не пьётся. Вот серьёзно, это доброе добро на кого рассчитано, кто его адресат в суровом веке постиронии и постправды? Очень наивно. Перебор с количеством героев — ни у кого нет конфликта, но у каждого есть проблема, которая немедленно и весьма топорно разрешается (как кнопку нажали: вкл.-выкл.). Глубины нет, открыточность есть — но она какая-то приевшаяся, словно тексты с рекламных буклетов. С героями не отождествляешься, и трагедия с катарсисом летят мимо.

Сюжет — 3

Персонажи — 2

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 2 (-1) = 1

Доп. баллы — стиль -1

Σ: 16

На полях:

Много штампов: «леденящий душу страх», «невидимые нити» под «догорающим закатом», ну и конечно, упаси боже начинать текст с описания погоды/природы.

«Вдруг Александр увидел девочку с белокурыми волосами, исчезающую среди толп туристов в переулке, ведущем к тому самому особняку, которым он только что любовался». — три придаточных подряд, ох как тяжко.

Неплохо, но смущают несколько моментов. Начало довольно стандартное с обязательными «постапокалипсическими» старушками, детишками, их игрушками, ещё только скрипучих качелей не хватает — благо их в средневековый двор не завезли. Затем развитие довольно интересное, флешбэк всё объясняет — логично, но без изысков, а финал благополучно заканчивает, пусть никто и не пытается понять, что произошло (но зато это не становится первой главой романа — спасибо и на том). Но остаются вопросы к логике происходящего: допустим, штамм чумы занесён из будущего (сомнительно, но окэй) — и у ГГ к нему иммунитет, почему тогда он сам в полунесознанке? А если болеет, почему не умер? Ну и на латыни на улице в XIV веке, конечно, никто не разговаривал (кстати, как вообще ГГ её понял?). Сам ГГ непрояснённый: хотя бы профессию ему можно было дать — абы кого в прошлое не отправляют. Написано гладко, ровно, глаз скользит, но не наслаждается. АТ-стерильно, почти нейросеточно, хочется больше литературности или — даже — неправильности, которая одна и составляет авторское своеобразие.

Сюжет — 7

Персонажи — 3

Соответствие заявке — 9

Общее впечатление — 4

Σ: 23

Написано просто и талантливо, читать приятно. Ненавязчивый юмор, гладкий стиль. После середины, правда, пошли опечатки и изредка встречаются однокоренные повторы, но это если придираться. Настоящее время, видимо, применялось как приём, но, на мой вкус, лучше было бы без него {я тут сижу-критикую, а ведь то же самое сделал в своём рассказе, но у меня оно мне, как водится, нравится}. Сюжет стройный, но финал как-то скомкан. По тематике хотелось бы больше «взрослого» дискурса: например, как парень, сходя с ума от одиночества, борется с собой, чтобы не начать приставать к соседке. Но видимо, из вайба подростковой фантастики задачи выходить не было. Эх, героям бы ещё конфликтиков внутренних поднадбавить, вообще вышла бы конфекта.

Сюжет — 7

Персонажи — 8

Соответствие заявке — 9

Общее впечатление — 7 (+1) = 8

Доп. баллы — стиль +1

Σ: 32

На полях:

Редкий пример неловкости: «И-Хаа-Та чувствовала, что есть еще какая-то мысль, что еще, что важно, но никак не могла поймать.»

Некоторые слова иногда не вписываются в пространство, не звенят, выпадают. Вот например, зачем здесь грубый глагол? Он был уместен в эпизодах с простаком пилотом, а не с императрицей: «Кевин, предполагаемый хозяин корабля, ничего не сказал, когда его слуга лапал Высокородную Даму…»

А вот это отлично сформулировано: «Сама Ихата была серьезна, словно собиралась то ли признаться в убийстве, то ли совершить его.»

Очень пафосно, но при этом пусто (как внутри полой луны). Антураж довольно стандартный, легенда абсолютно неправдоподобная, развития каких-то интересных проблем нет. Текст топчется на одном месте, как будто боясь раскрыться. С персонажем отождествиться не успеваешь, а его главный внутренний конфликт, указанный в заявке, остаётся непроработанным. Большое количество ошибок, описок и неловкостей, особенно для такого короткого объёма. 

Сюжет — 3 (-2) = 1

Персонажи — 3 (-2) = 1

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 1

Доп. баллы — стиль -2, форма -1, грамотность -1

Σ: 13

На полях:

«Загаженной Европе и Америке, превращающейся в пустыню, нужны были новые территории.» Очень прямолинейно.

«Да какая разница, что она развалилась. Подумали ученые и те, кто запустил этот проект.» Где вы видели таких учёных? Минус балл за наезд на учёных. Учёный — единственные, кому не какая разница.

«Великий Разлом был сродни тем временам, когда появилось новое летоисчисление от Рождества Христова. Тогда мир кардинально изменился.» Тогда он менялся веками медленно и постепенно, а здесь в мгновение — плохая аналогия.

«Но при своем разломе она поделила людей. Также, как и новая религия. Несть эллина и иудея.» Эта цитата из Библии здесь не подходит, п.ч. она как раз про объединение.

«Но Разлом прошел, как нож, режа общество по живому.» и режа глаза читателю.

«Тогда я вышел на охоту. Нет, я убил не человека, это была тварь. Отрубил ей щупальца и накормил жену. Она тыкалась в меня головой и нежно урчала. А у меня из глаз лились слезы.» — как будто тюремный шансон: и жестоко, и сентиментально одновременно.

«Она дернулась, запищала на тонкой ноте и выпала в окно. Я подбежал и посмотрел вниз. Сомнений быть не могло, внизу лежал труп моей Леночки.» Сомнений быть не могло — это, извините, анекдот, а не серьёзный постап.

Рассказ вышел бледным, как московский туман. Повествование прямое, как палка (это было бы хорошо, если бы при этом возникало какое-то напряжение между героями, а его нет). К логике происходящего возникают вопросы: если у нас тут поворот в мистику, то почему менты на неё так буднично реагируют? Финал тоже остаётся неразъяснённым для читателя (и это плохое неразъяснение: если перерождение состоялось, то хотелось бы иметь хоть какое-то представление о последствиях). Герои довольно шаблонные (ох уж эти девушки со стержнем). Диалоги плоские, многословные, герои проговаривают всё то, что читатель уже знает, ничего не уходит в подтекст — в иных жанрах ещё можно было бы простить (хотя я бы не стал), но здесь это просто воспрещено. В авторском тексте много лишних уточнений и инфы, которая для сюжета неважна. Излишек наречий и эпитетов, неуместных в событийной прозе. Там и тут пробивается канцелярит и неуклюжие нелитературные обороты. С запятыми творится какой-то сущий кошмар, про дефисы вместо тире даже не говорю.

Сюжет — 4

Персонажи — 3

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 3 (-2) = 1

Доп. баллы — стиль -1, грамотность -1

Σ: 18

На полях:

«Она бросила настороженный взгляд на часы и рванула с места к подходящему поезду, но так сильно спешила, что врезалась в так некстати вышедшего из-за колонны мужчину.» Пример фразы, где эпитеты, уточнения и обстоятельства убивают темп.

«Туман, всё ещё плотный, предоставлял обзор очень дозировано, словно ориентируясь на количество пройденных шагов.» Пример канцелярита. И, кстати, вода не растёт, она не может быть «наростами».

«Детский парк! Детский! Как вообще кто-то осмелился так осквернить эту территорию?» Девушку чуть не убили, а она думает в терминах телевизионных попов.

«А я всё про тебя знаю. Всё-Всё! Ну, вот что не спроси, всё знаю! - продолжал Морозов, - А ты обо мне не знаешь ни-че-го! Имя мне Самаэль, я есть воплощение великой силы, всё подвластно мне в этой материи, нет границ моему влиянию! А ты станешь сосудом для моей любимой. Тогда мы придадимся {орфография оригинала} страсти и будет зачат истинный Человек!» Это какой-то монолог Мефистофеля на детском утреннике — не уверен, что автор добивался такого эффекта.

С первого абзаца видно, что это работа мастера. Слог вначале очень напоминает акунинский, но потом приобретает определённую и очень своеобразную авторскую тональность. А по сюжету другая ассоциация — «Затворник и Шестипалый» Пелевина. То же остранение, POV животных, правда, без присутствия людей — потому что мыши здесь это и есть их метафорическое изображение. Чего уж там, рассказ очень хорош. Но именно поэтому к нему хочется предъявить повышенные требования. {дальше выдавливаю придирки, но на полях хвалю} Трагическое прошлое Мыша — отлично, но немного не хватило пронзительности, хотелось бы ещё докрутить это в сюжете позже. Монологи Старика иногда слегка подзатянуты, его драму можно было бы показать и через какое-то действие, а не только слова. Заканчивать рассказы сложно: этот закончен хорошо, но не блестяще.

Сюжет — 8 (+2) = 10

Персонажи — 10 (ГГ получился фантастическим)

Соответствие заявке — 8 (мне нравится эта интерпретация, но если быть строгим, то заявка слегка не про то)

Общее впечатление — 9  (+1) = 10

Доп. баллы — идея +2 (про страх отлично), стиль +1 (почти +2, но немного коробили уменьшительные суффиксы), грамотность +0 (чуть-чуть не дотянуло до +1: всё-таки заметил пару лишних запятых, недоданные «ё» и 3 опечатки; в остальном радует глаз).

Σ: 38

На полях:

Отличная речевая характеристика Старика с «-то» и «ты это» заходи если что.

Своеобразное использование нескольких союзов «и» подряд — создаёт особый ритм. Другие неправильности, которые заставляют авторскую речь быть живой и ни на кого не похожей (или же так передаётся «неправильный» образ мышления ГГ, что тоже интересно).

Первое гран-при: «И лапками ещё развёл так „эть“.»

Второе гран-при (за «стало быть» — вкусно!): «Старик расставил лапки широко-широко, чтобы, стало быть, показать, какие широкие это будут крылья.»

Третье гран-при: «...Отправлюсь коту под хвост...»

Великолепная атрибуция: «... — не сказал Немыш».

Редкое предложение, которое не понравилось (последние 5 слов не в строку): «Уставший Немыш, продрогший от росы и весь грязный от налипшей земли, страшно удивился такой прыти в старых немощных лапках великого предка.»

А вот это наоборот — долго, но очень органично и прямо-таки хорошо: «Пока Старик сидел на стуле, болтая уставшими лапками, и пил вкусный малиновый чай, Немыш в охотку протёр пучком травы все пододвинутые ему плошки, обмакивая их в тазик с подогретой мыльной водой». (за «в охотку» ещё одно гран-при, не встречал такого выражения).

Отличная заявка и весьма удачное её воплощение. Безумный коктейль из всевозможных сеттингов в сочетании с пародийной желтушностью стиля, отличный юмор (даже с отсылками к современным острым реалиям (гран-при за «Хлопок»), законченный сюжет аж с твистом — в общем win-win по всем пунктам. Но есть но.

Сюжет — 10 (-5) = 5

Персонажи — 8

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 9 (-5) = 4

Доп. баллы — есть меня лёгкое (лёгонькое (да простит меня автор, коли оно зряшное)) подозрение, что всё это сделано не без помощи ИИ — уж больно форматирование местами напоминает нейросеточное (с выделением отдельных слов жирным и упорным отказом писать большую букву «ё»), да и текст практически без человеческих огрехов (разве иногда повторы слов типа «поговаривают»), поэтому за одно это подозрение (даже если и так, текст всё равно хорош и как будто использование ИИ в нём даже оправдано), но я всё-таки даю рассказу -5 баллов.

Подумал, взвесил, перечитал, собрал кое-какие косвенные улики — точно ИИ, без сомнений. Штрафую ещё на -5.

Σ: 27

Простой и понятный рассказ, который обещает больше, чем даёт. Колизей с Бородином для разминочки оккэй, но дальше-то можно было и что-то позначительнее, поисторичнее, с какими-нибудь ключевыми фигурами, а не просто безымянные сценки в узнаваемом антураже. Арки героя нет, конфликтов не наблюдается, любовная линия пришита, логика «богов» непонятна (ну, скапустился несколько раз незадачливый студент, а развлечение-то в чём?). В общем, недожато, недодаденно читателю. Плохо, когда заявка интригует больше, чем рассказ, антивау эффект наступает.

Сюжет — 5

Персонажи — 3

Соответствие заявке — 5

Общее впечатление — 5

Доп. баллы — нет.

Σ: 18

На полях:

Стиль ровный и простой, но там и тут встречаются мелкие нелитературные неправильности: «Я сел и чуть не вскочил».

Или короткие предложения, в которых часто чего-то не хватает: «Раз и свет погас» (тире).

Очень странно, что парень знает, когда в блокадном Ленинграде появился пенициллин: откуда вообще? К тому же, заявке противоречит.

Зато (внезапно!) хорошо получилось описание починки генератора (лучше всего остального уж точно, читал бы про это и читал) — видно, что автор в этом разбирается и пишет с удовольствием, а то, что с удовольствием пишется, с удовольствием и читается.

Читая рассказ прыгал по кочкам: нравится-не нравится, плохо-хорошо. В общем, впечатление неровное: что-то получилось удачно (некоторые образы, некоторые диалоги, некоторые флешбеки), что-то неловко (почти все описания (избыток эпитетов, необузданность метафор), пришитый парень и растянутость общего действия). Хотя крючок интриги всю дорогу висел и упомянутую растянутость можно было простить, потому что читатель всю дорогу, скажем так, медленно закипает ожиданием: вот-вот нам всё расскажут и... рассказ обрывается. Вся нагнетаемая интрига просто бессмысленно лопается, а читатель чувствует себя обманутым — нет разгадки, нет объяснения, что это всё такое было и зачем. И это не открытый финал, это именно что недоработка. В общем, нельзя так делать, нельзя.

Сюжет — 6

Персонажи — 6

Соответствие заявке — 9 (снизил за то, что не было конфликта поколений)

Общее впечатление — 5 (-4) = 1

Доп. баллы — форма -3, грамотность -1

Σ: 22

На полях:

С орфографией и пунктуацией — беда. Интервалы между абзацами затрудняют чтение. «!,» и «?,» доставляют боль. Неправильные кавычки. «Вы» не пишется с больших букв.

«Серый, каменный, утопающий в зарослях необрезанных растений, особняк, чужеродным телом возвышался среди геометрически правильных, минимизированных насаждений улиц.» — пример очень тяжеловесного избыточного описания с больной запятой.

«Запах здесь стоял особенный: старой бумаги, дерева, озона...» я не могу представить смесь этих запахов.

Совершенно не поверил во всё происходящее. Думаю, что виной тому — стиль (о нём ниже). Допустим, финальный твист ещё ничего, но вот этот пафос про «надежду на выживание» совершенно убил логику (что это за мир? что там за правила выживания и почему один упавший на святилище дракон лишил всех выживания, но при этом к нему все ходят — непонятно. Возможно, это отсылка к прометеевскому мифу, но неизящная). Сюжет растянут. Но хуже всего — картинки не возникает, и всё из-за стиля. 

Сюжет — 5

Персонажи — 6

Соответствие заявке — 8 (как будто не то ограбление имелось в виду)

Общее впечатление — 3 (-1) = 2

Доп. баллы — стиль -1

Σ: 21

На полях:

Итак: стиль. Лучше всего к нему подойдёт определение «графоманский». Избыток эпитетов, которые буквально навешиваются на всё (а эпитет «холодный» аж 7 раз). Тяжёлая поступь длинных абзацев (там, где нужно ускориться, они не укорачиваются). Гульба времён глаголов (понятно, что осознанно, но всё в одном было бы органичней).

«Память Даиша скалится и достает из своих глубин воспоминание об этой же руке на собственной шее.» Смелая метафора, но нет, не работает. Выглядит именно как необузданная графоманская страсть к выдумке, а не изыск.

Много неловкостей подобного сорта: «Даиш останавливает себя на самой грани от броска».

Не живёт фраза совершенно, ни ритма, ни полёта, только кочки эпитетов, наречий и придаточных: «Измучившись и нервно вздрагивая от смазанных теней гончих, только перед самой смертью они замечали оскаленную пасть вожака, направленного рукой хозяина.»

И по всему тексту разбросаны щи, от которых я уже начал вздрагивать: «Пёс предвкушающе оскалился…»; «Едва пальцы касались манящей, отсвечивающей багровым поверхности...»; «Вот шаг становится неровным, а начинающее уставать тело задевает угол поворота, едва не теряя равновесие.»; «бросает он в начинающие холодеть глаза.»

Много хорошего, но есть претензии (а куда без них-то). Немного тяжеловесная экспозиция, для рассказа многовато героев — но каждый характерный. Интересное решение с оформлением диалогов как в пьесе и настоящим временем — чем дальше читал, тем больше нравилось. Вообще, постоянно было ощущение, что всё это как будто не ради действия, а ради, как бы это выразиться, процесса словоплетения с акцентом на визуальный (преимущественно психологически-нагнетательный или физически-бодихоррорный) ряд (в литературе, оказывается, психологический ряд тоже может быть визуальным). И вот тут у меня претензия такая: слишком подробно. Заклепочничество порой аж на грани пародии (но нет, это не она, потому что не смешно). Хорошее занудство такое (где каждый вздох содержит минимум три эмоциональных подтекста, подробно описанных), — но читать тяжело (ниже примеры). Длиннющие «программные» монологи Йенса и Микеля выглядят неестественно. Финал (пока что) малоудовлетворителен (хотелось бы ясности: так уничтожили самовыпиливанием ржавчину или нет?) Мотивацию МИС трудно понять. Идейное содержание тоже требует доработки: пока что у нас есть только очень пафосные рассуждения про человечество, которое с одной стороны — венец разумной жизни, а с другой ЛГУТ ДРУГ ДРУГУ и всё время БЕССМЫСЛЕННО БОРЮТСЯ за какие-то СИМУЛЯКРЫ — но какой-то внятной конфликтной системы разглядеть тут трудно.

Сюжет — 7

Персонажи — 8

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 6 (+3) = 9

Доп. баллы — +1 грамотность (прощу пару опечаток и неправильные кавычки), +1 стиль (за смелость) +1 бонусом (там в комментах пишут, что были, оказывается, ещё скрытые цитаты, которые я не распознал,  за это ещё плюс балл однозначно, такое мы уважаем)

Σ: 34

На полях:

Вот такие наукообразно сформулированные мысли просто трудно читать: «Профессионализм, смешанный с привычкой и естественным желанием человека оптимизировать свою деятельность.»

Перегруженное и провальное по ритму предложение: «Вокруг оглушительно ревут меха невообразимых размеров, гудят и сочатся струйками обжигающего пара трубы, свистят клапаны, а в глубине чудовищного сооружения испускает беззвучные, но отзывающиеся в костях вибрации сердце-мотор.»

А вот это внезапное вторжение ЙУМОРА очень неплохо (пусть и снова в целом немного тяжеловато): «В капсуле, на первый взгляд, действительно лежит что-то, напоминающее гигантский шмат студня, сдобренного брусничным желе. На секунду у Кима даже просыпается аппетит, но тотчас сменяется приступом острой изжоги и ужаса, от которого леденеют кишки.» (мораль: больше юмора, улыбайтесь, господа)

Впечатления смешанные. С одной стороны, меня всю дорогу (начиная с эпиграфа) разбирал хохот. Особенно на таких перлах, как «Разложив кресто, носящее гордость второе имя „кровать“» (ну и «конелюди» — это, конечно, гран-при). Магия постмодернизма: любые ошибки и опечатки можно списать на приём (в случае кровати это, понятно, прикол намеренный). С другой стороны, на четвёртой итерации этой круговерти я уже начал от неё уставать — возможно, этого бы не произошло, если бы я считывал отсылки на зашифрованных авторов. Выход на «следующий уровень» мне не понравился совершенно. Как бы так объяснить: этот намеренно растянутый и, в общем-то, скучный диалог читатель по инерции воспринимает как стёб, как приём — и ожидает выхода на следующую ступень рекурсии, а его не происходит. Оказывается, что это уже был «базовый» авторский уровень. И вот это жалко. Ещё бы парочку коленец добавить, и мой внутренний постмодернист был бы удовлетворён. Но увы.

Сюжет — 6

Персонажи — 4

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 5

Доп. баллы — нет.

Σ: 25

Сюжет вроде как эпичный, широкий, с хорошими умолчаниями местами (финал особенно удался), с непроседающим таймлайном — как в киноленте; — но: тесно ему в рамках рассказа. Герои вроде бы яркие, даже твист вполне удачный, но глубины в характерах не хватило (впрочем, жанр и не предполагает). Главные вопросы в первую очередь к языку и стилю. Многовато штампов: причём, как в речи, так и в ситуациях. Слишком подробно описано то, что не важно для сюжета, в этих частностях тонешь. Много наречий и эпитетов, ОЧЕНЬ много, и почти все неважные. Фатальное неумение применять многоточие. Диалоги без напряжения (все просто говорят, что думают, ничего не уходит в подтекст). 

Сюжет — 7

Персонажи — 7

Соответствие заявке — 7

Общее впечатление — 4 (-2) = 2

Доп. баллы — стиль -2 

Σ: 23

На полях:

Как утопить читателя в описаниях абсолютно неважных для сюжета подробностей: «Сморщенные и совсем юные, мужчины и женщины — все как один безволосые; в одинаковых серых одеждах, с тихо позвякивающими браслетами и ожерельями из мелких монеток они ловко, сосредоточенно отделяли мелкие бутоны от колючих стеблей»

«Герцоги кругом наперебой резко начали обсуждать предложение гонца» You kill me.

«По небольшой, вымощенной камнем площади текла свежая кровь» Как кровь может быть не свежая?

«Шрёдингер ходил по комнате в поисках нагадившего котёнка, а тот сидел в коробке ни жив ни мёртв»

Уникальный, конечно, текст, который находится в суперпозиции: то ли словоблудие, то ли гениальный шедевр — и как схлопнуть волновую функцию, неясно. Читатель бессилен перед этим шедевром-провалом: он НИ-ЧЕ-ГО не понимает. Давать советы — последнее дело, но у меня он всё-таки будет: автор, пишите поэзию. Серьёзно, это ваше (без иронии). Такое нестандартное мышление, такие связи и образы, такой словарный запас и эрудиция — просто кладезь. Но в прозе всё это оборачивается против вас. Потому что да будет Главная Заповедь вычерчена на ваших ладонях: кто ясно мыслит, тот ясно излагает. Читателю не нравится мутная вода и песок в глазах. Никогда и никому. Это просто тяжело. Больше сказать про этот текст мне нечего. PS оформление чудесное.

Сюжет — 5

Персонажи — 5

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 1

Доп. баллы — нет.

Σ: 22

На полях:

Тут можно комментировать бесконечно буквально каждую фразу, но я процитирую только одну: «...встряхнул лапкой отвращенно...» — потому что это (снова без иронии) — шедевр.

Начну с метакритики: находясь в пространстве конкретного конкурса, нельзя не учитывать его специфику. Вот есть заявка, которую многие читают ПЕРЕД тем, как ознакомиться с произведением. И если в этом произведении добрая треть объёма посвящена тому, чтобы подвести к ситуации, которая уже дана в заявке, то читателю ожидаемо становится... скучно. Насколько бы выигрышней было бы сразу начать с заданной ситуации. Плавно переходим к основной критике: произведение добротное, но совершенно неживое. Мало динамики, часто это напоминает отчёт о событиях, а не историю, увиденную чьими-то глазами (или хотя бы снятую общим планом). Детали и подробности сыплются как из рога изобилия, но на сюжет не влияют (зачем читателю описание порядка идущих в тоннеле, например?). Колокольчики никак не выстреливают (а просто звенят на фоне), мистика со старухой не объяснена, хэппи-энд нереалистичный и драматургически пустой. Вместо мрачной, тревожной атмосферы постапа у нас тут бодрые Тимур и его команда. В диалогах мало напряжения, а токси-любовные отношения героев слишком ясны.

Сюжет — 3

Персонажи — 4

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 2 (-1) = 1

Доп. баллы — стиль -1

Σ: 18

На полях:

Главная проблема стиля в том, что авторский слог, который в идеале должен быть нейтральным, всё время сбивается на эдакий простонародный разговорец, из-за чего это начинает напоминать чей-то пересказ интересной истории. Примеры:

«Кто-то посчитал неленивый». Просто порядок слов. Нейтрально было бы: «Кто-то неленивый посчитал». Или: «Бронзовую игрушку приятно было в руках держать» (отсылание глагола в конец — и сразу не лепо ли ны бяше, братие, начяти старыми словесы...) Или, моё любимое: «Искали тщательно, а как же, обошли весь верхний этаж, несколько тоннелей, коридоров, переходов.» — кто говорит это «а как же»? Проведите, проведите меня к нему, я хочу видеть этого человека!

Ну, а это просто плохо: «Внутри сохранилась лестница, почти не пострадавшая при взрыве. Юта сбилась при подсчете на сотой ступеньке и дальше не считала. Но приблизительно могла сказать, что сбилась на середине очень длинной лестницы с множеством поворотов.»

Нудновато, простовато, но, наверное, для подростк.прозы самое то. Сократить бы только вдвое. На начале встряхнул лапкой отвращенно, но потом выправилось. Финал с одной стороны красив, с другой — ну слишком красив) (как нейросеточные картинки). Хорошие национальности, хотя хотелось бы больше вглубь, а не собирать стереотипы по поверхности. Написано предельно просто, но ладно. Покоробили только уменьшительные суффиксы и разговорные элементы («вот прям»). Также восклицания Копатыча в космосе как будто выбивались из потока сознания девочки. 

Сюжет — 5

Персонажи — 7

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 4 (+2) = 6

Доп. баллы — грамотность +1 (только «нууу» и подобное надо дефисами разделять); идея +1 за касты, ещё бы добавил +1 за смысл жизни, но там все свернуло в скучные религиозные догмы (больше бы японской философии и листьев по ручью — получился бы почти Акунин для девочек)

Σ: 28

М-да, заявочка «подарила» рассказу абсолютно неправдоподобную деталь с точным падением — и «спастись» от этой неправдоподобности, увы, не получилось. Ну, невозможно же так убивать, да и бессмысленный расход сил. Но ладно, допустим, тут вина заявки. К детективу у меня следующая претензия: всё повествование мне было слишком понятно, что происходит и — хуже — что будет происходить дальше. Если в иных жанрах это терпимо, то для этого — смерти подобно (и даже не от парашютиста). Человек против системы — ну, в общем, довольно стандартно. Сама система, увы, так и не показана (в том смысле, что нет героя, который бы нёс её идею — это было бы интересно). Финал не оставляет ощущение удара, так — лёгкий подшлёпок, и это жалко. Но читается всё это хорошо, глаз не воротит.

Сюжет — 6

Персонажи — 6

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 4

Доп. баллы — идея -0 (за лёгкий флёр конспирологии хочется снизить, но уж больно про Ирландию интересно читать — не буду).

Σ: 26

На полях: 

Там и тут попадаются опечатки, но ошибок мало.

Во второй главе сначала тяжёлый и отеческий взгляд у одного героя, а потом тут же тяжёлый и говорящий взгляд у другого.

«В глазах Эш бушевала такая затравленность, которая в любой миг может превратиться в угрозу.» — затравленность сквозит, но никак не бушует.

«Трель телефона разорвала тишину, усилив напряжение в стократ.» — напряжение надо изображать (глаголами, ритмом, синтаксисом), а не писать прямо.

И ещё заметил такую особенность: злоупотребление союзом «что», например: «она заходили к Келлу, что приехал после обеда». Более литературно (и почти всегда выигрышнее) заменять его на «который».

И ещё: есть такой совет писателям, чтобы, мол, в худ.тексте использовались все органы чувств. Так вот, мне кажется, автор явно злоупотребляет запахами (мне сложно представить, чтобы от человека пахло мятой и металлом, слишком это нарочито).

Рассказ напомнил какую-то голливудскую поделку, кои ежегодно выпускаются пачками под попкорн и кока-колу. Пафоса вагон, но за ним — пустота. Безликая тьма, пробуждённый артефакт, трещины в небесах, края бездны, эхо тысячелетий — очень много громких фраз и ни слова в простоте. Наверное, издержка жанра. Но читать это на полном серьёзе совершенно невозможно. В этом нет ни жизни, ни правды (понятно, что она здесь и не нужна — но всё же). Сюжет, в общем, довольно стандартный. Мотивацию и конфликт героев за толстыми слоями пафоса проглядывает, но не впечатляет. Финал с выходом в надежду на новый рассвет (ну а что ещё?) вызывает зевоту. Вообще, вот эта фраза «впереди — не конец, а начало» — это любимый оборотец нашего друга искусственного интеллекта. Вот серьёзно, проведите эксперимент и увидите: нейросетка страшно не любит плохие концовки, ей обязательно нужно вставить туда надежду на светлое будущее. Поэтому тут либо действительно применялся ИИ, либо автор буквально попал в самый расхожий ИИ-штамп (и то, и то плохо). Я бы поставил на первый вариант: уж больно много стерильных кусков текста, которые внезапно чередуются с неловкими. Ну и избыток тире, жирный шрифт, разные кавычки, гуляющие буквы ё, чередование грамотных и неграмотных кусков — в общем, похоже на гибрид человека и ИИ (осуждаемо).

Сюжет — 2 (-1) = 1

Персонажи — 2 (-1) = 1

Соответствие заявке — 8 (-3) = 5

Общее впечатление — 1

Доп. баллы — ИИ-подозрение -5.

Σ: 8

На полях:

«…его глаза перестали сеять сталью, они были темнее ночи»: сначала неловкая метафора, потом штамп — плохо!

Ужасно. Текст не организован. Драматургическрй линии как таковой нет, так, какие-то полуслучайные зарисовки. Герои — пустышки. Но хуже всего, конечно, сам материал: косноязычие, ошибки, повторы слов, спорный капслок, неправильные кавычки (и неумение их использовать), дефисы вместо тире, безумные вторжения троеточий (которые залезли даже в название), сошедшие с ума звёздочки и т.д. и т.д. Единственный плюс: это длится недолго (ах да, и это точно не ИИ — аж два плюса!) По смыслу: смешались в кучу конелюди — психотипы зачем-то смешиваются с темпераментами, а ещё с интеллектуальным уровнем и рациональностью (никогда не видели рациональных умных экстравертов, серьёзно? Бедный Ричард Фейнман).

Сюжет — 1

Персонажи — 1

Соответствие заявке — 6 (-5) = 1

Общее впечатление — 1

Доп. баллы — стиль -2, форма -2, грамотность -1

Σ: 4

На полях:

Здесь всё, что надо знать об авторском стиле: «— Просто чтобы вы понимали одну вещь... Представьте, что кто-то... имея определенные проблемы... к примеру в весе... в обществе других людей, которые занимаются спортом и ведут правильный образ жизни, такой человек вынужден будет так же ограничивать и себя в еде, присоединятся к занятиям в спорте и в конечном итоге, он будет вести более здоровую и правильную жизнь.»

Вроде мелочь, а корёжит: «Но как этого было добиться?» 

А вот это так плохо, что даже хорошо: «Мать ребёнка почти несчастно посмотрела на мужа.»

Знатно: «Мы можем его помочь?»

Слабо. Форма разваливается. Рассказ — это спринт, а тут начало как в марафоне, потом лёгкая трусца по лесу, а конец — пара шажков в бок и обещание великих Олимпийских Игр кому-то и зачем-то {метафоры за 200 подъехали}. Драматургии не хватает конфликта (хотя его так легко можно было сделать между церковью и магией), получилась стоячая вода. Герой неинтересный и неглубокий. Текст неловкий и непричёсанный: много повторов слов, громоздкие абзацы (даже в диалогах), неправильные кавычки, неправильная атрибуция диалогов, опечатки.

Из хорошего: достоверная историчность (только на сюжет никак не влияющая) и детали эпохи, а также редкие слова (виллан, сабо, граб и проч.).

Сюжет — 3 (-1) = 2

Персонажи — 2

Соответствие заявке — 8

Общее впечатление — 3 (-2) = 1

Доп. баллы — стиль -1, форма -2 

Σ: 13

На полях:

«За спиной у него радовал тяжестью мешок» — на глазах у меня дёрнулся тик.

«А это было... Просто неописуемо, ибо у Жана просто не было слов.» — У Кинга есть книга про писательское ремесло, и он там очень смеётся над Лавкрафтом, у которого любимый эпитет — «неописуемый».

«...кивнул офицер старшим по статусу, а потом перевел взгляд на неприметного крестьянина органичным диссонансом дополнявшего уже поприветствованных.» — просто убойное дополнение, выносите святых.

Совершенно не по заявке, но и не так плохо, как могло бы быть {искусство комплиментов уровня сенсей}. Сюжет недокручен до точки «ВАУ», да что там, даже до точки «уф», а болтается где-то в районе «эвона, брат». Злодей туманный и неопределённый. «Тюрьма» героя — непонятно что (в каком пространстве он застрял? Как его туда посадили? За что?). Метод спасения тоже довольно слабенький (просто суицид, серьёзно?). Короче, сплошной туман (и это не приём, а недоработка). ГГ неинтересен. Кота хочется, да нет. Но какая-то живая жилка во всём этом всё-таки есть, хотя язык предельно прост и напоминает один сплошной поток сознания (а может, как раз именно из-за этого).

Сюжет — 4

Персонажи — 2

Соответствие заявке — 1

Общее впечатление — 4 (-2) = 2

Доп. баллы — форма -2 

Σ: 9

На полях:

Длинные абзацы, неправильные кавычки, инфарктная атрибуция диалогов.

«телоретически» — забавная опечатка

А вот это даже хорошо: «и пр. пр. пр.»

Хм, а не так плохо. Ну то есть вначале ожидаешь, что это будет ужасно из-за катастрофической безграмотности и неловких оборотов. Но постепенно за этим косноязычием начинает что-то проглядывать — что-то такое даже суггестивное. Сюжет скользит плавно и куда надо. Недоговорённый финал сделан идеально. Герои, в принципе, тоже показаны достаточно для такого маленького объёма.

Сюжет — 7

Персонажи — 8

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 6

Доп. баллы — стиль -0 (ужасти и изыски уравновешивают друг друга), форма +1 (за прекрасный финал) грамотность -1 (ещё раз: катастрофически!)

Σ: 31

На полях:

Много косноязычных оборотов, дефисы вместо тире, длиннющие абзацы.

«...медленно прикоснулся к плечу женщины и, потянул за собой вставая боком, загораживая от вида противоположной стены, по которой стекала кровь убитого стражника, что пытался бежать потайными проходами прихватив с собой, судя по некогда приличному платью, одну из служанок жены местного вельможи.» — ужасно длинно и ненужно.

«Кафтаны на них отражали облака, гибкие, светлокожие, на коренастых мохнатых лошадках.» — можно подумать, что эти определения про облака, ан нет — про кафтаны, ан нет — про всадников из предложения ранее (это — провал).

«Что-то в её речи, предлагающим словами, было манкое.» — речь, предлагающая словами — это ужасно; «манкость» — прекрасно.

«Перетаскивая и укладывая в огромную поленницу и сородичей и детей Севера, предварительно снимая с них металлические латы, что когда-то давно, в глазах мальчика, отражали облака.» — латы, отражающие облака, в глазах мальчика... Как бы это так представить...

«кёгёрчен*» — звёздочка есть, а ссылки нет: непорядок.

Давно уже для себя выработал правило «первого абзаца»: если первый абзац в произведении достойный, то и дальше обычно всё хорошо, если плохой — жди беды. Здесь первый абзац ШЕ-ДЕ-ВРАЛЬ-НЫЙ. Вот серьёзно, учитесь, дети, как надо начинать рассказы. И динамика, и интрига, и персонаж подан готовый — заглядение. А дальше пошёл Булгаков — и я выпал в сплошной осадок. Честно, после первой трети рука тянулась поставить все десятки (а это, я вам скажу, явление в природе почти невиданное). Очень хорошо пойман слог и интонация булгаковских текстов, читается с наслаждением. Но вот после попадания, во-первых, кавычки из правильных стали неправильными, а во-вторых, слегка просела динамика и качество текста (или просто исчезло булгаковское обаяние). Я совсем не понял, зачем нужна линия Ингары и длиннющий диалог с ней. Сам полуантичный мир тоже как-то не сложился. Сцена с Андреем и бабой, конечно, очень смешная и хорошо написанная (и твист с тренировками отличный), но, опять же, непонятно, а что он там делает? Конец хороший, но не так, что УАХ. В общем, рассказ очень обаятельный и автор явно хорошо знает своё дело. А лучше — ну, это всегда можно лучше.

Сюжет — 8 (+2) = 10

Персонажи — 9

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 9

Доп. баллы — стиль +2

Σ: 38

На полях:

Тут и там ошибки, много опечаток.

Повторяющийся приём с тремя вопросами подряд скорее нравится.

Выделять ударения вот так «Белых!» — хорошо, вот так «Что года?» — плохо (лучше выбрать одну систему (первую)).

Гран-при нумер раз: «Женщина внимательно выслушала, склонив голову немного набок, будто прислушивалась. А может и не будто.»

Гран-при нумер два: «Нервным движением он нащупал руку Юрмы и положил себе на голову, чеши мол, не отвлекайся.»

Ну и нулевое гран-при за «уплочено», но это, понятно, Михал Афанасичу.

Какая же бредовая заявка, боже мой. Сочувствую автору. Реализация достойная, но прицепится можно много к чему. Сначала о хорошем: добротно, основательно, приятно-умная ГГ, интересная игра со старорусским (пусть и пришитая непонятно зачем), в общем-то интересно реализованный детективный сюжет. Теперь критика: проза не живёт — калейдоскоп героев НЕ работает между собой никак (а бессмысленно крутится): серьёзно, кроме самой ГГ нам для сюжета не пригодился вообще никто — ни конкуренты, о которых мы тут же забываем, ни «волшебные помощники» в виде умирающего папаши (где его драма?!) или бывшей любови полуумершего сынка (зачем вообще эта ветка?), ни дворецкий Влад, ни сам безумный Макс, дорога ярости которого непонятно на какой мотивации основана. В общем, ходячие функции (хуже: стоячие нефункции). За загадками было бы интересно наблюдать, если бы читателю был дан шанс их поразгадывать (это сложно, но можно), или хотя бы насладиться тем, как их разгадывает гений героя — здесь этого мало, предельно мало, а где есть — слишком незавлекательно. Повествование иногда уходит в сторону в описание мира (которое никак не влияет) или географически-экономических подробностей (которые не влияют совершенно), причём делается это довольно тяжеловесно, с изрядной порцией дотошного душнилова (хотя это, наверное, тавтология): тот случай, когда богатый словарь в минус, а не в плюс. Автор раз за разом совершает одну и ту же ошибку: пишет о том, что интересно ему, но совершенно не интересно читателю в данном контексте (опять же, худ.лит-ра — она в первую очередь про создание образов, а не про голые знания). Диалоги не всегда натуральные, тяготеют к монологам, а это плохо.

Сюжет — 6

Персонажи — 2

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 4 (-1) = 3

Доп. баллы — -1 за формостиль, назовём это так.

Σ: 21

На полях:

Есть редкие ошибки или спорные пунктуационные решения, но в основном грамотно.

Неправильные кавычки в кавычках.

Дефисы (а в одном месте даже знак равенства, Карл! ===) вместо тире

Вторжения сленга типа «вштырит» — бр-р-р (ГГ же так не мыслит — зачем?).

Радует умение пользоваться курсивом, но не всегда нравятся места, где это происходит (то же с кавычками — иногда излишне).

«Лера благоговела перед книгами, которых у неё не было, и утоляла жажду чтения редкими одолженными томами или онлайн‑изданиями, часами не отрываясь от старого планшета.» — если у тебя есть планшет с интернетом, то у тебя в принципе есть все книги, которые существуют в общемировом культурном пространстве, поэтому «которых у неё не было» лишнее и неловкое дополнение.

«Кабина шестигранной формы со столиком на двоих, за которым сидел миллиардер, была реально приватной: от остального зала она отделялась не только золотистыми шпалерами, плотно увитыми декоративным виноградом, но еще и дистанцией в добрый десяток метров до пары ближайших столов, на которых тем не менее были предусмотрительно поставлены таблички „Ангажировано“.» — мне реально дурно от этого предложения, которое никак не хочет определиться ни со стилем изложения, ни... просто закончиться.

«Название впервые появилось в конце семидесятых, когда японский дайвер, охотник за сокровищами, который искал в Беринговом проливе затонувшее легендарное судно „Тойо Мару”, его не нашел, но собрал образцы донных пород там, где искал судно. Образцы удивили геологов, и после нескольких разведывательных бурений на банке Листигова – огромном подводном плато в проливе, скрытом на глубине всего лишь сорока-пятидесяти метров – выяснилось, что практически вся банка объемом в несколько кубических километров состоит из массивных аллювиальных россыпей золота. Объема золотоносных пород банки при ее промышленной эксплуатации хватило бы на выдачу полутора тысяч тонн золота в год, примерно половины мировой продукции, в течение многих лет.» — это вообще что такое? У нас тут художественная лит-ра или копипаст Вики?

Стенограмма чтения: «Название нра — а это уже полдела. Хороший язык, меткие описания, сравнения, неплохой ритм. Смешно. Американский вайб схвачен точно. Отличная завязка. Многовато ехидствующих уменьшительных суффиксов. Очень, очень смешно! Шикарный флешбек с петухом (вообще, зоолингвистик — это нечто). Шикарный философский диалог, объясняющий происходящее. Финал что надо.» Не вижу смысла к этому что-то добавлять: шедевр он и есть шедевр. Ну серьёзно: лёгко, просто, смешно, изящно — самое то для такого конкурса, почему все так не могут?

Сюжет — 9 (+1) = 10

Персонажи — 9

Соответствие заявке — 10

Общее впечатление — 9 (+1) = 10

Доп. баллы — стиль +2

Σ: 39

На полях:

Дефисы вместо тире.

Хороший рефрен «Бан, округ Бун».

Редкий случай, когда грубая лексика не мешает, а уместна (к тому же, она здесь дана скорее в английском ключе, чем в русском).

«Сам он был из Торонто. Окончил там ветеринарный колледж на денежки Травински-старшего, просто чтобы отвязаться. Тем более что деньги были, по сути, бабусиными, вот и сочтем, что поступил он так в память о ее любимых мопсах, Мике и Майке.» — Ай хорошо, вот отличный пример, когда лишняя инфа, что называется, в строку.

ГРАН-ПРИ!: «Алекс поначалу счел, что ловко отделался от анатомички и вообще сможет отлично проводить время, не делая вообще ничего – явно же курс был очередным скамом с целью выколотить побольше бабла из доверчивых обывателей. Думал он так ровно до того момента, пока сидевшая в клетке крыса Петр – он швырялся в нее со скуки кусочками сухого корма – не подняла на него глаза-бусинки, не поглядела на него укоризненно и не сказала у него в голове голосом басиста из соседнего бара: „Ну и мудак же ты, Алекс Травински“.»

Ай, шедевр: «После того, как мы прибыли на станцию, он стал очень нелюдимым. И незверимым.»

Очень ожидаемый, но от этого не менее смешной каламбур: «Может, чтобы все его гости, а особенно дамы, взглянув на хвойное растение, воскликнули – ну ни туя ж себе! – или по каким-то иным причинам, но туя стала его навязчивой идеей, его страстью, после потерянного из-за мерзавца Травински Бинки.»

Кровеглазный текст. Мёртворождённый. Читать не-воз-мож-но. Ну есть ведь простая логика: идёшь на конкурс, не хочешь расстраиваться из-за низких баллов, делаешь какие-то усилия, чтобы читателю было хоть немного комфортно это читать. А здесь что? Тяп-ляп на отстань, с миллионом ошибок, слава богу хоть не длинное. В общем, сюжет пытается во что-то интересное, но проигрывает. Героев за языком толком не видно. Заявка вроде как есть, а по сути толком и нет. Анализировать нечего.

Сюжет — 2

Персонажи — 2

Соответствие заявке —7 (-3) = 4

Общее впечатление — 1

Доп. баллы — стиль -2, грамотность -1

Σ: 9

На полях:

Косноязычие, нелитературный, неживой, неправильный язык.

ОЧЕНЬ много ошибок (молчу про дефисы вместо тире и точки в названии глав).

Нет смысла всё это разбирать, пара примеров:

«Сначала свет был слишком ярким, но потом стало темно, через какое-то время снова стало чуть светлее. Такие перепады света продолжались не долго, пока не стало светло, но не ярко.» — темно-светло, ярко-неярко.

«Единственная сложность в моей работе заключалась в сложности перемещении в шторм к месту проверки или нахождение „потерянных“ рабочих роботов, что унесло сильным ветром или которые потеряли навигацию и сбились с курса. Больше всего времени тратилось на поиски нерабочих рабочих чьи точные координаты не удавалось определить. А порой, приходилось выкапывать рабочих из-под кучи песка и камней.» — 5 рабочих на 3 предложения, ну а нерабочие рабочие — это так невероятно ужасно, что почти гран-при.

Очень тяжеловесно: слова не складываются между собой в стройную историю, а распадаются подобно абзацам, зачем-то разделёнными дополнительным разрывом (это — неудобно!) Незнакомому с лором читателю сложно соориентироваться в понятиях, а гуглить каждый раз незнакомые слова утомляет.

Нельзя начинать малую форму с описания на десять абзацев (и не малую тоже). Целые главы с описанием мира, опять же, более уместны в крупной форме — в рассказе они оттягивают внимание и смотрятся тяжело. И даже несмотря на них вселенная всё равно остаётся непонятной. Много экшн-сцен, которые не смотрятся из-за языка. Единственный момент, который оставил впечатление — это несостоявшееся предательство Клиффа. Всё остальное — очень неживо, тягомотно и абстрактно-незавлекательно (извините).

Сюжет — 3 (-2) = 1

Персонажи — 3

Соответствие заявке — 5

Общее впечатление — 2

Доп. баллы — стиль -1, форма -1

Σ: 11

На полях:

Громоздко. Много неловких оборотов. А числительные надо писать текстом.

«Вероятность, при которой все трое увидят свет звёзд следующей ночью, даже не рассматривалась.» — очень неловко для худ.текста (кем не рассматривалась — богом-создателем?)

«Ночная тишина расслабляла, проникая под одежду приятной прохладой, усыпляла бдительность, действовала как самая коварная проститутка на орбитальной станции где-то на задворках сектора.» — хороший пример того, как тяга к дотошности может погубить даже неплохое сравнение: надо было остановиться на «станции».

«60% поверхности занимал единственный континент, другие 40% – соленные моря, мало приспособленные для производства пищи.» — ну, мне даже как-то неудобно начинать над этим иронизировать... как лежачего бить.

«Следующие полгода грибные фермы приносили меньше урожая, люди отдыхали, отсыпались, занимались нехитрыми ремёслами, посещали пустынные монастыри или тусили в столице.» — зачем в нейтральной авторской речи сленг?

Ну, бывает, что сказать. Всё понятно.

Но уж давайте пару замечаний по тому, что есть: дефисы вместо тире, ужасные «??», слишком длинные абзацы для такого насыщенного действия, язык скорее разговорный, чем литературный, полусказочные оборотцы скорее коробят, чем работают на атмосферу, ритм повествования неровный.

Сюжет — 1

Персонажи — 1

Соответствие заявке — 3 (-2) = 1

Общее впечатление — 1

Доп. баллы — форма -3 

Σ: 4 (в уме 3)

Не совсем по заявке, но зато креативно: прямо видно, как автор свернул от ожидаемых ужастей в уютное русло человечности и любви (не осуждаемо, но баллоснимаемо). Всё просто, понятно, немного не хватает динамики или какого-то напряжения. Финальный «вот это поворот» с одной стороны интересный, с другой стороны натянутый: как будто автор решил купить несколько дополнительных читательских (моих, хе-хе) баллов по новогодней скидке. Есть приятные мелкие находки вроде ИИ, меняющего свет. Убедительная ГГ, остальные скорее функциональны. Каких-то интересных выводов, идей или следствий с отличиями ИИ от человека не наблюдается — а жаль. Над языком можно ещё поработать.

Сюжет — 6

Персонажи — 5

Соответствие заявке — 7

Общее впечатление — 4

Доп. баллы — нет.

Σ: 22

На полях:

Встречаются ошибки, недодадены запятые. Числительные надо текстом.

В тексте встречаются неловкости, в основном связанные со странным порядком слов или лишними дополнениями, примеры: «наконец раздался голос начальницы вопреки ожиданиям»,  «Ася не чувствовала в нём больше растерянности».

↓ ПРОДОЛЖЕНИЕ ↓

+37
166

0 комментариев, по

1 127 26 27
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз