Индеец Анжело и сбывшееся пророчество
Автор: Лана Аверина(Отзыв на роман Роберта Уилсона «Спин»: две коротких цитаты и одна читательская эмоция)
Когда-то давно, ещё в школе, я прочла рассказ датского писателя Нильса Нильсена «Продаётся планета» (1960), который надолго мне запомнился. Вы ведь тоже читали этот рассказ, я уверена! Напомню содержание: четвёрка космических авантюристов обнаружила близ звезды Бетельгейзе миниатюрную планету. Всего лишь десять метров в диаметре, в космических масштабах — настоящая Дюймовочка. К несчастью для себя, планета оказалась обитаемой. Она была населена разумными существами, которые строили города и прокладывали дороги, невзирая на свои смехотворные размеры. Астронавтов, прибывших с Земли, очень это обстоятельство позабавило.
— Я их вижу! — Голос его напряженно звенел. — Вон как засуетились. Мы им, наверно, кажемся архангелами с огненными мечами!
Мысль об этом их опьянила. Космические боги! Они взяли друг друга за руки — даже Анжело поддался общему порыву, — включили кислородные пистолеты и закружились в буйном хороводе вокруг планеты, быстрее, быстрее... Они кричали, гикали, хохотали... Это был поистине гомерический смех. Они чувствовали себя великанами, достающими головой до звезд! От их прыжков в атмосфере планеты рождались циклоны, и темные воронки в облачном покрове проносились над кораблями, берегами, городами, производя страшные опустошения. Каждый прыжок стоил жизни десяткам тысяч обитателей Дюймовочки... (Нильс Нильсен, «Продаётся планета»)
Роман «Спин» (2005) канадца Роберта Уилсона как будто рассказывает историю с точки зрения обитателей Дюймовочки, которыми, так уж случилось, в этот раз оказались земляне. А ведь богобоязненный индеец предупреждал, он предчувствовал...
— Не делайте этого! — простонал Анжело в шлемофон. — Разве вы не видите... Она священна, она — луч света, что падает в двери жизни. Если мы ее украдем, нас постигнет суровая кара. Может быть, и к нашей планете когда-нибудь прилетят вот так, как мы прилетели к Дюймовочке...
Ответом ему был дружный смех.
— Переживать из-за каких-то микробов! — хохотал Тим. — Из-за щепотки праха на ладони! Для этого надо быть полоумным индейцем! (Нильс Нильсен, «Продаётся планета»)
Но Анжело оказался прав, и теперь роль микробов играют земляне. А роль интернациональной астро-четвёрки отведена неким «гипотетикам», которых в начале романа никто и в глаза не видывал, их существование считалось чисто «гипотетическим». Вот, кстати, ещё одна литературная ассоциация: таинственные Странники из книг братьев Стругацких, навсегда сохранившие своё инкогнито. Мне кажется, харизма концепции Странников на девяносто девять процентов состоит из тайны. Никто так и не узнал, как они выглядят и в чём их цели. С гипотетиками всё гораздо, гораздо лучше. Автор «Спина» не ленится допридумывать историю до конца и не боится раскрывать загадки Вселенной, которые сам же и нафантазировал. Все реактивные гранатомёты выстреливают, все нацепленные маски сбрасываются. В результате в мой НФ-топ добавлен один из лучших НФ романов, когда-либо мной прочтённых.
PS. А один из самых клёвых фантдопов «Спина» это место, где действующий президент Соединённых Штатов Америки в своей речи цитирует (наизусть! мадонна миа!) стихотворение Фёдора Ивановича Тютчева «Святая ночь на небосклон взошла». Хотела бы я присутствовать при этом, хехе.
PPS. Важно: если читать в переводе, то исключительно в переводе Андрея Полошака (моё субъективное мнение).
PPPS. Здесь могла бы быть благодарность тому замечательному человеку, который мне эту книжку посоветовал. Увы! Такого человека не нашлось. Что я неправильно делаю? Пришлось найти книжку самой.