Хроники Одержимого: Разбор главы 12 "Тени Одержимого"
Автор: Феликс ЭйлиПора продолжить посты о "Тени Одержимого". В двенадцатой главе динамика начинает ускоряться - если раньше одна глава отводилась строго одному персонажу, то здесь фокус меняется внутри самой главы, с Пикселя на Фросю - пока один раз, а в следующей главе и вовсе будет скакать между ними.
Ещё на этой самой главе книга отправилась в производственный ад. Я долго не мог продолжить вроде бы простую сцену перестрелки Пикселя с пиратами и погони от них - ни в ковид, когда вроде сиди на карантине и пиши не хочу, ни после. Творческие кризисы не всегда могу понять рационально. И только в 2022 году я поймал волну и методично дописал "Тень" до самого конца.
Пиксель сталкивается с капитаном Лысая Борода. Это прозвище пошло от шутки моей бывшей, которая звала инквизитора Эйзенхорна из Warhammer 40000 Лысобородько, потому что он всегда чисто выбрит. И я подумал, что раз были капитаны Чёрная Борода (реальный), Рыжая Борода и Кирпичная Борода (эти в LEGO), то почему бы не быть и капитану Лысая Борода.

Капитан Харлок мог бы назвать себя Лысая Борода. Но не стал.
Чужаки-ящеры, служащие Лысой Бороде - моя старая идея изначально для Фиолетовой Вселенной. В 2009 году я придумал Красную Церковь Кроков - ящеров-фанатиков, которые нападали на миры и приносили местных в жертву Зевсу. Эти ящеры тоже агрессивно религиозные, только поклоняются некой богине солнца. А кроки всё же появились во второй редакции "Последней надежды" - они прилетели защищать Зевса.
Неуклюжая броня Вершителей "Кровавого Предела" напоминает броню полицейских из фильма "Пятый элемент". Их фраза "Сдавайтесь, ползти некуда" - цитата из LEGO-мультфильма "Кватрица: Перезагрузка", ставшего классикой отечественной LEGO-анимации. Имя пиратского барона Бладрича переводится с английского как "Кровавый Предел" - получается, он назвал платформу в свою честь.
Тем временем Фрося прибыла на Рейвенхольд. Идея этой планеты появилась у меня ещё в детстве - я подумал, что раз во вселенной Пикселя есть космические Карибы, то где-то должна быть и космическая Англия. Мрачная, дождливая, с тучами в небе и заострёнными крышами. В итоге это оказался не центр Империи, он на Земле, а один из самых значимых её миров. Название переводится как "Крепость Воронов" - вороны Тауэра являются одним из символов Англии. И в городе Рейвентоне статуи воронов встречаются повсеместно.

Планета Рейвенхольд, иллюстрация автора. Здесь видно башню Литтл-Джон, Имперские сады и Собор святого Бенедикта. И красные автобусы.
Стиль Рейвенхольда я бы описал как "не-стимпанк" - многие элементы антуража стимпанковые, но техника работает не на пару. Всё подчёркнуто готическое, но это не тяжёлая брутальная готика Империума из Вархаммера, а здание Парламента, помноженное на 1000. Чем-то похоже на Готэм из комиксов DC, только если Готэм американский, то Рейвенхольд подчёркнуто, даже клюквенно британский. Там есть леди и джентльмены, чай и летающие красные автобусы.

Планета Рейвенхольд, иллюстрация Макса Мерзлякова. Здесь тоже есть Литтл-Джон, а ещё Тамберстон-Холл - и красный автобус.
Фрося цитирует стихотворение, где Рейвентон называют Городом Слёз - ведь он шпилями и сильным дождём напоминает одноимённый город из игры Hollow Knight. Имя поэта, Черринфорд - отсылка к её авторам, студии Team Cherry. Кстати, это один из моих совсем немногих стихов, мне они даются тяжелее прозы.

Город Слёз. Примерно такой же непрерывный дождь идёт в Рейвентоне.
Имя для охранителя Олдоса Эпплуорта я взял у Олдоса Хаксли, автора "Дивного нового мира". А вот фамилия у него "яблочная", что в реалиях сеттинга может намекать...
Башня Литтл-Джон - отсылка к Биг-Бену, а ещё к Маленькому Джону, разбойнику из банды Робина Гуда. Тамберстон-Холл, поместье Эпплуорта, напоминает поместье Торчвуд из сериала "Доктор Кто", вплоть до телескопа. Только оно находится на вершине гигантского готического небоскрёба, как пентхаус, а не стоит на земле. Дворецкого я назвал Граббс, потому что в каком-то мультфильме из детства был дворецкий Гриббс. Или Гривс, не могу найти. А вообще и там была отсылка к Дживсу из произведений Вудхауза.

Торчвуд. Снимали в реальном поместье в Уэльсе, только этаж с телескопом дорисовали на компьютере.
В следующей главе персонажи продолжат исследовать Рейвенхольд - кто-то на светском приёме, а кто-то спустится на его нижние, туманные и бедные, уровни.