Эйта судит: отзывы к Котиковому конкурсу, часть 1 (рассказы третьей группы 1-12)
Автор: ЭйтаДисклаймер:
Все мои отзывы — вкусовщина. У меня нет литературоведческого образования, корочки литературного критика, я вполне способна попутать анафору с амфорой. Я не претендую на лавры великой писательницы, не факт, что я могу лучше. Котик просто позвал меня расставить баллы, и я расставляю баллы.
Но что это за баллы — я вам не скажу, потому что а) расставляю их сердцем б) мне лень переносить их из таблицы в) баллы очень дурацкий фидбек, не люблю баллы.
Однако я скажу, что думаю, и если кому-то не понравится, то, напоминаю, это не те мысли, из-за которых стоит стреляться на дуэли, я просто бегу мимо, просто машу хвостиком...
И погнали.
1. Александр Нетылев — Если это последняя ночь...
Вполне нормальный литературный язык, показалось мне сначала. Потом я дошла до:
Длинный меч в простых деревянных ножнах и текучие, змеиные движения выдавали в нем опытного воина, а поношенная, выцветшая от солнца и дорожной пыли куртка с кожаными вставками уточняла образ до странствующего наемника, в разные периоды жизни имевшего и взлеты, и падения.
И поняла, что рано обрадовалась. Язык не ок, спотыкается на кучерявостях.
Что значит "куртка уточняла образ до странствующего наемника"? Куртка выдавала в нем странствующего наемника тогда, хз. А, там ещё меч выдавал. Ну не знаю, тогда а "а блабла куртка могла поведать, что в жизни этого странствующего наемника были как высокие взлеты, так и падения с жёсткой посадкой в грязь и репей", блабла.
Потом случилось то, что рассинхронизировало меня с рассказом окончательно. А именно — за каким-то чертом взятый вполне существующий корейский Соллаль как название праздника. И там уже пошло, я включила зануду:
- Соллаль можно было бы стилизовать как "Новый день/первый день". 설날, вот это "наль" (последний слог) это "день", первый день лунного календаря (базово там три дня, последний день предыдущего, сам по себе первый день и день после него)
Автор пояснил в комментариях, что Соллаля там и не было никогда, мне показалось. Оукей, показалось так показалось.
"Летящее платье девушки было сделано из дорогого шелка насыщенного цвета киновари. По краю подола украшала его искусная цветочная вышивка, но фасон! Открытые плечи, глубокое декольте — не всякая куртизанка рискнула бы одеться так на публике."
А теперь я предлагаю автору пойти, погуглить ханбок и поискать там глубокое, а не "высокое" декольте. Окей, даже ранние варианты, более китайские, предположим, она распахнула ворот. Но открытые плечи это как конструкционно? Вы можете увидеть открытые плечи в дораме где-то в доме кисэн, но это будет уже раздетая кисэн в белье. Либо кисэн в приспущенных шмотках, плясать она в них уже не пляшет, раздевается.
Если королева приспустит плечи, то платье с нее грохнется.
Еще раз: зачем привязывать к Корее, если пишешь эротизированную псевдокитайщину, и на обложке у тебя эротизированная псевдокитайщина, я хз. Что, китайского демона, который мог бы засесть в пруду, не нашлось?
И дальше пошли.
— Ты женат? — сквозь сладостный дурман спросила Дасоль.
Тихо. Шепотом.
Как будто бы готовясь, если он ответит «да», притвориться, что не спрашивала.
Средневековая Корея предполагает возможность многоженства. Средневековый Китай, кстати, тоже. И даже средневековая Япония не сильно парилась в плане сексуальной жизни с наложницами.
При этом процесс брачевания везде сопровождается кучей гаданий, сговором семей и прочими интересными развлечениями. Так что дева уже пала, уже не получила своего сватовства и прочих ритуалов, какая ей, нафиг, разница? Такого рода девка в декольте могла надеяться только на то, что ее трахнет этот наемник. И следующий наемник. И что даст за это денежек. И то в высокооплачиваемые куртизанки ее б не взяли, навыками не вышла.
Последнее, что она бы справшивала во время секса — женат он или нет. Ребят, не тащите вы в восточное средневековье ваше христианское понимание супружеской измены, а.
Да, если что, я понимаю, что это дева отрывается в свою последнюю ночь.
Дальше к логике. Соль рассказа в том, что вот пришел змей имуги потусить в обличье наемника. Тот самый змей, которому раз в год скармливают по деве. Дева, видимо, не видела товарища каждый Соллаль, видимо, он подкатывал к жертвам в разных личинах. Змей не выслеживал ее долгие годы, не ухаживал, не выбрал невестой, трахнул чодали. Грустно.
Мораль: будь достаточно развязной раскрепощенной, чтобы в последнюю ночь переспать не с любимым из деревни и не посвятить ее семье и братьям (Соллаль это праздник почитания предков! Семейный! Там мертвый дед щас без еды останется и выйдет за внучку раз на раз, да, за ритуалы по большому счету отвечать будет старший из братьев, но у женщин тоже своя роль), а надраться соджу и трахнуть наемника, так и выживешь. Эротическая сказка с хорошим концом.
Нет, Соллаль в реале празднуют не так, если что, там в Сеуле музеи на бесплатное посещение открывают и всякие вкусняшки делают, плюс игры традиционные, вот эта тема, но кто я такая, чтобы стоять между автором и эротической фантазией про девственницу и змея? Правильно, никто, я здесь только оценки ставлю :)
Но что мешало придумать название праздника самому не очень понимаю, зачем тянуть название, связанное с совершенно другими традициями тоже. Накрайняк можно было бы впихнуть в переводчик какое-нибудь словосочетание типа "Праздник Нового года" и записать буквами, что услышано.
2. pascendi — Новогодняя история
Язык ок, хотя где-то девушку умастили мастями. Ну и инверсии иногда несколько избыточные, но ладно, стилизация.
Я что-то подумала, что в этом племени девы бегом бегут девственность терять. И досыта, и не убьют
До того, как Светило заглянет к своему Камню, оставались уже мгновения. «Светило, милое, доброе! Пожалей меня! Если жива останусь, любому парню дам, сама в постель потяну, надо будет — найду, чем заплатить! Только бы на следующий Новый Года меня не выбрали!»
Дурёхе и невдомёк было, что, ежели дева избранная жертвою не стала, то не положено её второй раз избирать…"
А провести некоторую аналитическую работу, посмотрев, сколько раз девы дублировались до нее? Все еще не понимаю, почему она не сбегала расстаться с девственностью, подслушав разговор про козу, бтв, раз уж тут готова всячески. Но возможно ее там сначала захапали жрецы, потом с родителями договорились, допустим.
Ну тут ей повезло и конец. И зачем это все тогда, чисто в конке поучаствовать? Такое. Что планировалось вызвать у читателя, какую эмоцию? Пока вышло только ничего, ну, мб, недоумение, а нафига огород городить было.
Две жертвенные девственницы подряд из двух, боюсь, время снижать за оригинальность. Но если у предыдущей жертвенной девицы хоть понятно, зачем рассказ написан — любовная история, в конце, как положено, свадьба, фансервис для пылких юношей с декольте и голыми плечами; то здесь — ни фансервиса, ни катарсиса. Как будто бы пропущена развязка.
3. Аня Саврасова — Кот в скафандре, или С уважением, Д.М.
Вооот, можно же написать рассказ нормальным языком, с завязкой, знакомством с персонажами, новогодней интригой (все мы понимаем, что это за Д.М. но это и есть каноны жанра рождественского/новогоднего рассказа) развязкой и новогодним чудом!
От жизненных неурядиц и невзгод к честно заслуженной награде.
И ситуация в рассказе вполне жизненная, и персонажи живые, мать семейства ошибается, не знает, что ей делать, и как с дочерью наладить отношения тоже не знает. Но старается и не опускает руки, и тогда мир дарит ей маленькое новогоднее чудо.
Рассказ сладкий и сахарный, как конфетка, славный такой новогодний рассказ. Мне понравилось. Немного условное фентези и сам по себе способ новый год встречать несколько натянут под условия задачи (всё-таки единоразовая акция, а не ежегодный ритуал) но славному рассказу можно и простить.
4. Горшки и лопата - Александр Паладин
Первое, что сбивает - заметная поспешность рассказа. Оно ж не горело, можно было и перечитать, и вычитать, бубубу(( Я понимаю, что несу некоторую ответственность за то, что оно вообще выгорело, но серьезно: там было еще недели две до конца набора, писать его за несколько часов никто не просил и не заставлял. Результат в итоге получился... какой получился.
Я примерно поняла идею, но я не поняла про золото мертвецов. Чувствую, что это приквел к шутке, которую я не знаю.
Вообще ощущение очень локального рассказа, либо врубишься, либо нет, я, к сожалению, вне контекста. Я не участвовала в прошлом конкурсе, я не читала предыдущего рассказа, и я не до конца вникаю в те отсылки на прошлое, в которое, наверное, стоит вникать, чтобы понять, о чем речь.
Если же рассматривать рассказ так, как рассматривала его я, вне контекста и семьи Барона Субботы, что значит "отловленные люди будут висеть и не убьются" для этих людей в метафизическом смысле? Они не могут умереть, пока их души в подвешенном состоянии? Они попали на эту кухню в физическом смысле?
Очень много поварешки, чисто стилистически я бы не злоупотребляла формами вроде "радующаяся", какое-нибудь "радостная", "радуясь"... Но это все в кучу к излишней поспешности рассказа.
Его бы докрутить, пока очень сырое, высоко оценить не могу.
6. Эхо Изумрудного Вдоха - Мэрроу
Судя по первым абзацам, нас ждет мир синестезии. Окей.
Туман, который пах озоном и воспоминаниями, собирал в себе все несказанные слова года, все невыплаканные слезы, все недотянутые руки.
Мне кажется, там должно было быть "не протянутые". Потому что недотянутые руки и носочки в ассортименте предоставляет любой танцевальный класс, и туман был бы очень густ рядом с балетными студиями...
Лия вошла, неся с собой запах свежего хлеба и зимних яблок. На ней было её праздничное платье — то самое, сотканное из стеблей поющего камыша. Камыш рос только в священных рощах, и ткань из него была дорогой, но девочка нашла способ собрать опавшие стебли и сплести их самостоятельно.
Если брать в расчет среднюю толщину стебля камыша, это платье выглядело как очень большой лапоть.
Он болит, как раненое животное, но он есть.
Раненое животное не болит. У раненого животного что-то болит, раненое животное само по себе болеет.
Вообще это очень странный текст, потому что местами у меня нет ощущения, что автор понимал, что кроме "красивые слова для образа" надо бы всё-таки складывать слова в этот самый напротиворечивый образ. Что люди должны вытащить из "туман, который пах озоном и воспоминаниями"? Какие воспоминания? Почему именно озоном, скоро будет гроза?
Некоторое есть ощущение неестественности этого текста, и если вы понимаете, о чем я, то понимаете.
Тиррион вздохнул. Эта история была частью тайного знания, которое передавалось от мастера к ученику. Но у него не было учеников. А значит, знание умрет вместе с ним.
А здесь уже логика сказанного хромает: если тайное знание одно на всех, то другой мастер ученику передает ту же самую историю, так что от выпадения одного Тирриона она затеряться никак не сможет. Плюс нигде не сказано, что у его мастера был только Тиррион...
Кстати, кто заказывал Тирриону сферы желаний или как их там, если у него выходило только серое некрасивое стекло? Вы закажете сферу желаний чуваку в затяжной депрессии? Ну вот ы.
Воздух пах теплом человеческой близости.
Предлагаю вам вот взять и подумать, вне контекста, что значит "запах тепла человеческой близости", потому что мне представляется метро в час пик, где-то там в конце вагона как вишенка ещё бомж, и все вжимаются друг в друга до треска грудной клетки, а не "такой запах, который дает понять, что на этой улице все друг с другом дружат".
Рассвет в Ории всегда был особенным, но этот превзошел все ожидания. Солнце взошло не желтым диском, а переливающейся жемчужиной, которая окрашивала небо во все цвета радуги одновременно.
Не мир, а радость эпилептика.
Внизу, на улицах, уже началась обычная жизнь. Но она была не такой, как раньше. Люди здоровались друг с другом, даже если не были знакомы. Дети играли вместе, не деля игрушки на «мои» и «чужие». Торговцы предлагали свои товары со скидками, а некоторые даже раздавали их бесплатно.
Детям торговцев скоро будет нечего кушать, так что они спешно знакомятся с другими детьми. (Про здороваться с рандомами - чисто кошмар интроверта, у меня вот есть задвиг не всовывать в уши наушники в лифте, потому что вдруг сосед зайдет, очень в жизни мешает).
Там, где накануне стоял Зеркальный Каскад, теперь росло дерево.
Там, где стояла (стена, по-моему, еще и кругом города) теперь росло дерево (одно).
На его ветвях сидели птицы, которых в Ории никто никогда не видел — с оперением всех цветов радуги и голосами, звучавшими как музыкальные инструменты.
Трещотка хорошо звучит. Литавры. Барабан...
У Тирриона теперь было сто двадцать учеников — от детей до стариков, от богачей до нищих. Все они учились не просто выдувать стекло, а вкладывать в свои творения частичку души.
Держись, мужик, блин, держись! Очень соболезную, ты там это, живи! Это ж не по зуму, это личное ученичество, я так понимаю.
Короче, я слишком грубая и приземленная для такого рода рассказов, и сердце у меня черное, и большую часть текста хотелось спросить, автор вообще думал, чо пишет или лепил что написалось. Потом я в какой-то момент засомневалась, стоит ли вообще спрашивать автора, как он это написал, потому что оно такое все... интеллектуальное до искусственности (глаз дерг-дерг, морг-морг)
Идеи со сферами, впрочем, еще не было, и то хорошо, что не про девственниц.
7. Виктор Вайер — Верхом на комете
О, хвостатый экипаж, никогда такого не было и вот опять. Но за это я уже отомстила, хех.
Но в этот раз не волки. Кенгуру был не очень ожидаем, да.
Тут было очень много умных слов, а я человек простой и поняла только, что можно было сделать ниоч красиво, а можно было красиво, но человек пошел ради этого помер, но, возможно, не до конца. А возможно до конца, потому что у человека (?) есть дух, и этот дух мог тоже подать знак.
Зачем это все было и почему аисты (кто-то собрался размножаться?) не поняла. Поняла, что выпал снег, снег это вода, ура-ура, аисты действительно связаны с водоемами, это их местообитание, но базовое значение символа всё-таки плодородие, а не вода, поэтому все не так однозначно.
Но: приподнялся скилл обращения со словами, не могу не отметить. Это все еще рассказ про штуки, интересные конкретно автору, если кто-то заглянул, пусть посмотрит, конечно, на несколько абзацев про искусственные хвосты и очень много всякого другого обоснуя, но теперь эти штуки некоряво описаны, что положительная динамика.
8. Кострица Евгений — Ночь Любви
Опять жертвоприношение, опять некоторая эротическая (пусть богомолья) компонента, но теперь жрем мужика.
На самом деле самый сильный рассказ пока в жертвоприношенческой линейке, потому вотэтоповорот нормально подготовлен и подведен как минимум. В начале рассказа на столе блюда, к концу рассказа на блюде голова.
И все по любви и предварительному согласию.
Ноль вопросов к рассказу, все окей.
9. Виктория Вейлор — Первый снег
О, ну хоть кто-то переспал в долгом браке и ко всеобщему удовольствию (так, чтоб никто не помер при этом)
Вот вся такая сильная женщина сидит и ждет своего единственного, который войдет в ее тронный зал в мокрых сапогах и при всех скажет, что пришел не ритуалы исполнять, а сразу к финалочке, которая включает примирительный секс на шкурах в покоях королевы. Там было так холодно, но потеплело.
Сам по себе ритуал я не то чтобы прямо очень поняла, что-то там вспыхнуло в вулкане, и, кажется, это был какой-то коварный план настоящего мужа? Но не уверена, сложно.
Не совсем мой сорт рождественского ромкома, но почему нет.
10. Велеслава Трясовица — Переход
Опять долина, окруженная горами. Не сухая хроника, а рассказ... Оукей.
Ритуал сбора ежегодной памяти и скидывания ее в пруд. Впервые за долгие годы внучка не отпустила деда умирать в горах (до этого все спокойно отпускали, в том числе больных детей).
В принципе, вполне себе новогодний рассказ про важность семьи и связь поколений, почему нет.
Жаль, только, у меня какие-то там сомнения.
11. Екатерина Близнина — Птицы под куполом
Карьян выпускал под куполом живых птиц. Я это помню еще из книги про Терри, а еще помню, что это для меня было удачным злодейским трейтом персонажа. Да, в каких-то вещах Карьян рассудочнее Терри, хладнокровнее и где-то в чем-то даже правее; но это все еще человек, который выпускал птиц сгорать, потому что ему было неудобненько в мире без птиц.
И я немного растеряна, я не очень понимаю, как мне воспринимать этот рассказ, потому что здесь человек, выпускавший птиц на смерть (и человек, который неоднократно лазил за этими птицами, но не подумал посмотреть, скажем, купол снаружи и попробовать найти ответ на вопрос "сгорают ли они, если летят с той стороны") и упорствующий в том, что ему НАДО, а если нет, то и хороните, получает свое новогоднее чудо.
Даже не просто новогоднее чудо, а прямым текстом проговоренное:
Это должно стать для тебя уроком. Если ты о чем-то мечтаешь, погоди совать голову в пекло и бездумно нарушать законы, чтобы вырвать мечту у жизни силой. Вдруг кто-то другой подарит тебе именно то, что тебе нужно?.. Даже не понимая сам, что он дарит тебе то, в чем ты нуждаешься.
Подожди, ничо не делай, а вдруг оно само.
И в тексте рассказа оно, кстати, действительно само.
А позже, насколько я помню, послушав доброго совета, Карьян возьмет и сопрет чужую разработку, так что волей-неволей задумаешься, всегда ли проявленное сочувствие и такого рода одобрение — к добру?
Не стоило ли вместо проявления слепого сочувствия обратиться к разуму? Может, не стоило Карху так жалеть сиротку, и давать ему надежду, что все упадет само, может, стоило сказать что-то вроде "подумай перед тем, как воротить херню", которое напрашивается в ситуации с птицами (я не уверена, что человека, который тупо повторяет одно и то же с одним и тем же результатом можно упрекнуть в том, что он "слишком много рассуждает", я реально засомневалась в здравом смысле Карьяна в этом рассказе, думала, он умнее).
Потому что, как будто "Ну да, ты наворотил херни, но ничего, сейчас мы тебя немножко развлечем и вообще мб судьба потом тебе поможет, если ты достаточно этого хочешь", которое здесь вышло от Карху как будто бы направило Карьяна по очень кривой дорожке.
И в рассказе судьба помогает, да. И это чудо. Но к добру ли?
У меня сейчас довольно сложное лицо, потому что это рассказ-приквел, и если в основной книге Карьян был неоднозначен в каких-то вещах, то здесь откровенно... как будто бы даже психопатичен. И я типа рада, что к его книжке-бенефису его таки попустило, да. Я еще в какой-то момент сбилась, читая его слегка обновленную манеру речи, какое-то субъективное ощущение, что раньше он был немногословен, да, но это не настолько бросалось в глаза. Он скуп был на слова, но не рубил фразы. Здесь же от его речи уже какое-то просто зловещее ощущение. Возможно, доброе обращение Карху всё-таки помогло, и это и есть настоящее чудо в этом рассказе, потому что если книжный вариант Карьяна был одним из любимых моих персонажей и неплохо балансировал Терри, то этот вариант меня откровенно пугает ((
В принципе сама по себе традиция святочного рассказа дает автору не так много пространства для маневра. Очень часто фабула выражается в "сиротка страдал, сиротке воздалось". "Девочка со спичками", помнится, воздала сиротке легкой смертью и, кажется, раем, и это было вполне в рамках традиции. Так что, возможно, я зря так ужаснулась Карьяну, которому в этом рассказе воздаются плюшки за то, что он упорно убивал живых существ ради своей хотелки: в конце концов, кто вообще сказал, что сиротка, который страдал, обязан быть хорошим человеком?
Это интересное прочтение традиционного сюжета, и оно тоже имеет право на жизнь, я так считаю.
Но очень сложные впечатления от рассказа, ничего с собой поделать не могу. Ощущение, что если бы я не читала про Терри и не любила Карьяна с тех времен, прочлось бы легче.
12. Алекс Денисов — Перигей сердец
/Смотрит на обложку/
Фуррей надо было в первую((
Из темноты показался уставший взгляд на раздражённой гримасе, который явно не подходил старшекласснику всего в сутках от Перегея.
Ой е, вот у судьи голова болит, зачем делать больнее... Иногда хочется сказать как училка опоздавшему ученику: выйди и войди нормально. То есть перечитай, подумай, что сказать хотел, перепиши по-человечески, без взглядов на гримасе.
а само лицо имело нечеловеческие, но очень симметричные и правильные черты
Он был человек, она была квадрат. Такая вот любовь.
Если серьезно, то история про то, как циник-старшеклассник спас планету аудиоколонкой и успел познать великую любовь, конечно, очень коряво написана и довольно банальна, но окей, у нее есть все признаки рассказа, такой самиздатный минимум.
Засим пока кончаю дозволенные речи, вторая половина отзывов (плюс те, кто от меня еще вне группы хотели) наверное, в течение недели.
Как-то так.

