Осёл - молодец, будь как осёл (лекции Морваэна)
Автор: Ярослав.
Господи, опять - уже не в первый и не во второй раз - наткнулся на словосочетание "Буриданов осёл" в значении "существо, которое не способно выбрать между двух полностью равных возможностей, и потому стоит и мучительно тупит" - или в значении "существо, чьё поведение полностью предписано внешними обстоятельствами".
Не надо так!! Умнейший схоласт Жан Буридан приводил пример осла, стоящего между двумя одинаковыми и на равном расстоянии кормушками с сеном как пример существования в мироздании свободного выбора и аргумент ПРОТИВ детерминизма. У осла всё в порядке, осёл ест! Притча эта звучала так - в вольном переводе со средневекового: "ЕСЛИ БЫ наше поведение было полностью детерминировано внешними обстоятельствами, то осёл, стоящий идеально посередине между двумя кормушками, умер бы с голоду, не в силах выбрать ни одну. Но часто ли вы такое видели, а? Настоящий живой осёл, оказавшись в такой ситуации, немедленно начнёт есть из какой-то кормушки - а почему? Потому что он живое существо со свободной собственной волей, а не тупой биоробот, управляемый исключительно извне".
Чего и всем желаю. Осёл - молодец, будь как осёл.