Глава 17. «По ту сторону». Редактура
Автор: Дмитрий Хоронжин
️ Избыточная нежность в образе персонажа
Ошибка:
Много ласковых эпитетов подряд и поэтичных сравнений («легкая», «воздушная», «лучезарная», «мимолетное чудо» и т.д.), из-за чего сцена начинает звучать приторно.
Почему это проблема:
Эмоция декларируется словами, а не проживается через действие.
Правка:
Сцену не переписываю, но выравниваю интонацию, убираю стилистические шероховатости. Смещаю акцент с описательных сравнений на поведение и реакции. Ласка остается, но работает через действия, а не через уменьшительно-ласкательные формулировки.
Логическая недостоверность «обещания»
Ошибка:
Обещание выглядело нереалистичным и не проговоренным по условиям.
Почему это проблема:
Читатель начинает сомневаться не в драме, а в достоверности происходящего: «возможно ли такое вообще?»
Правка:
Уточняю условия и усиливаю мотивацию героя — он говорит это не потому, что уверен в возможности исполнения, а потому что хочет сохранить состояние другого персонажа. Это переводит сцену из «нелепости» в драму.
Резкие переключения реальности
Ошибка:
Переходы между состояниями выглядели как хаотичный набор реплик.
Почему это проблема:
Персонаж рисковал выглядеть «умственно отсталым», а не психически нестабильным.
Правка:
Добавил деталей переключения и выстроил более последовательную драматическую дугу. Теперь это не хаос, а нарастающее напряжение.
Повторы и метафорические перегибы
Ошибка:
Частое повторение «она», «он», метафорических оборотов и схожих формулировок. Отдельные образы могли звучать чрезмерно (эмоция сильнее сцены).
Почему это проблема:
Ритм вязнет, текст звучит тяжелее, чем должен. Метафоры начинают перетягивать внимание на себя.
Правка:
Стилистическая чистка, устранение повторов и избыточных метафор. Оставляем только те образы, которые усиливают сцену, а не демонстрируют «красивость».
***
Поддержите подпиской на Телеграм-канал. Отвечу взаимно.