Хорошо наполненный лифчик (субботний отрывок)
Автор: Игорь АретаноВ рамках неугасимого флешмоба Марики Вайд "Субботний отрывок" https://author.today/post/788010

"(...) Валерий и Иза заранее решили, что разговаривать с родителями Лозы пойдут вдвоем. Остановились на окраинной улочке: Иза настояла, что надо переодеться — снять надетые для гаишников цветастые одёжки и одеться прилично.
Села надевать блузку и брюки на заднее сиденье. Валерий, облачаясь в строгую рубашку для клиентов, глянул на свою секретаршу в зеркало заднего вида. Белое тело. Хорошо наполненный лифчик. Сдобное женственное брюшко. Валерий вспомнил выражение из «Тысячи и одной ночи», которую он, подростком, частично читал ради эротических моментов, бывших дефицитом в советской литературе: «её пупок, вмещающий унцию орехового масла».
Иза спросила, как Валерий собирается выстраивать разговор с семейством Лоза.
— Они ведь оба — педагоги с многолетним стажем, причем он бывший директор. А она до сих пор завучем работает и к тому же французский преподаёт. Ей не поманипулируешь.
— Что, если человек иностранные языки знает, так манипулировать им сложнее?
— Конечно. Говорят: сколько языков знаешь, столько раз живешь. Вот, например, меня сравни с безъязычными.
Частный детектив воздержался от комментария.
— По первому впечатлению от них решу. Но вообще, думаю, съездим без пользы, только чтобы клиентке отчитаться. Надо, кстати, дом их сфотографировать как доказательство, что были.
— Всё-таки думаешь, что никакой женщины нет?
— Я тебе уже объяснял: не так мужчины с женщинами разрывают отношения.
— Ой да, ты-то ведь хорошо знаешь, как!
Валерий проигнорировал шпильку.
— У меня интуиция, чувствую, что там что-то другое, более серьёзное.
— Что именно?
— Прежде всего, возможны самые банальные вещи. Например, уличное хулиганское нападение или ограбление. Или со здоровьем что-то: приступ, внезапная болезнь. Он — бизнесмен, жизнь его полна стрессов. Вон сейчас сколько молодых умирает. Сегодня вечером Гриша по полицейским участкам и моргам доложит, может, уже и найдем эсперантиста.
— «Доложит». Милицейский язык!
— Мне поздно менять язык. Другой вариант: несмотря на то что оба наши основные бандитские «дома́» непричастны, есть местные мелкие преступные группировки. Могут быть какие-нибудь нездешние, залётные. Или новички, подростки. Не исключено, что завтра-послезавтра жене позвонят о выкупе. Знаю случаи, когда за выкупом обращались и через пару недель после похищения человека.
Валерий также, ещё по своей работе в милиции и полиции, знал случаи, когда бандиты человека сразу убивали, но все равно требовали выкуп, но развивать тему не стал. (...)"
Тараф (криминально- романтический ретродетектив): https://author.today/work/109830