Неожиданные повороты писательской судьбы
Автор: Зара ГоттоМесяц назад мне поступило предложение о соавторстве и я почему-то без раздумий согласилась. Спустя совсем немного времени стало ясно: работать в команде я не умею и предложение пришлось отклонить. А вот мой сюжет, набросанный за полчаса «на коленке», остался. И пылится на той же самой коленке. Стало обидно...
Идея есть и неужели ей пропадать в столе? «Попробую написать что-нибудь небольшое», – подумала я и села за синопсис.
План составился, скелет оброс деталями… и передо мной появился мальчик. Маленький. Со стопкой писем в руках.
Так родилось «Перевесье» – история о мальчике-межнике Тихомире, которая задумывалась как камерная, почти детская сказка. Но чем ближе был финал, тем меньше она походила на детскую.
Слог тяжелый, слова сложные, атмосфера не та – сказали первые читатели. А мне этот слог нравился. И мальчик нравился. И история. Только вот писать «для детей» я, кажется, не умею. Да и камерность к концу начала меня душить, захотелось большего для себя и для этого мелкого пацана.
«Почему бы не уйти из маленькой деревни в большой город?», – решила я и появился Колодезник Мирослав.
Вот уж кто оказался по-настоящему моим. История развернулась, зажила своей жизнью… и вот уже финал. Контрольная вычитка, редактура и внезапно: сюжетная дыра! Недосказанность! Потерянный элемент!
До последней главы – рукой подать, а любимчика нужно спасать. Ладно, выпутались. Однако, в этой самой путанице уже родилась третья книга.
Так сказка, написанная за полчаса на коленке, обернулась моим первым циклом.
Запарка какая-то, как сказал бы Запарий.
И вот думаю: правда ведь – неожиданный поворот? Бывало ли у вас так, что случайная идея вдруг становилась чем-то большим? Или вы тоже однажды зарекались «никогда», а потом именно туда и пришли?
Спойлер: я когда-то даже брезговала подобным жанром и стилем. Видимо, зарекаться нельзя.
Так что если и просить прощения у славянского фэнтези – то когда, если не в Прощеное воскресенье?