Tuer le ver (KhavrHistory)
Автор: Ярослав.
https://t.me/KhavrHistory/10482
ЗАМОРИТЬ ЧЕРВЯЧКА
Выражение родилось еще в эпоху Древнего Рима, когда гельминты гораздо чаще были соседями человека, чем ему хотелось.
Тогда-то и придумали добавлять горькую полынь (Artemisia absinthium),
в вино ,т.к она была весьма эффективным средством для борьбы с кишечной инфекцией, паразитами и глистами («червячками»).
Люди тогда считали, что, выпивая на голодный желудок стаканчик такой настойки, они тем самым ускоряют гибель живущих в человеческом организме паразитов.
Сегодня спиртовой напиток, подобный тому, что был изобретен в Древнем Риме, называется абсентом.
Перекочевав из стран Средиземноморья во Францию словесный оборот Tuer le ver – «выпить натощак рюмку спиртного» (буквально – «убить червя») несколько утратил свой первоначальный смысл и стал отождествляться не с лечением, а с принятием алкоголя под легкую закуску. Именно с этим значением в начале XIX века фразеологизм проник и в Россию.
Но в русском языке уже существовало выражение «заморить выть», которое можно найти в словаре Даля. Там же находится пояснение к слову «выть». Это и доля, участок, пай, и судьба, участь, и загорода, двор, строение. А в сибирском, архангельском и вологодском диалектах словом «выть» называли долю пищи, порцию, а также аппетит, голод.
«У него большая выть, много ест»
С течением времени словосочетания «заморить выть» и «убить червя» объединились в одно, и значение «выпить спиртного» было полностью потеряно, оставив только одно – «перекусить».