Как озвучиваются книги. Мой подход

Автор: Диктор Павел Константиновский

Добрый вечер!

Задали тут - на АТ - на днях вопрос - Ну, и как озвучивают аудиокниги? Сначала хотел описать стандартный процесс, но потом подумал, что общей информации о производстве и так с избытком, и решил написать про себя. Будем считать это продолжением знакомства.

Я получаю заказы на производство аудиокниг из двух источников: издательства и сайт своей студии. (Соцсети почему-то не работают. Или я мало уделяю им внимания.) Так вот, если с издательствами всё просто - ты получаешь готовый - отредактированный, откорректированный - текст и приступаешь к работе, предварительно затребовав глоссарий, то с независимыми авторами интереснее: весь организационный процесс ты берёшь на себя.

Знакомство

Знакомимся с автором и его книгой. Многие спокойно высылают рукопись целиком. Спасибо им за доверие! Мне же репутация дороже, поэтому, конечно, никуда дальше меня этот текст не уходит.

На этом этапе я сразу сообщаю цену за изготовление аудиокниги, чтобы, если возможности автора не совпадут с моими потребностями, не тратить время друг друга. Также могу порекомендовать варианты дешевле или отправить в другую студию. Правда, маркетологи говорят, что нужно ввести клиента в воронку продаж, мягко навязать взаимодействие с продуктом, тогда ему будет сложнее отказаться, но мне всё это неприятно и вообще лень. Честно и открыто - проще.

Подбор голоса

Как правило, я предлагаю свой, если уверен, что справлюсь, а также голоса моих партнёров - одной замечательной студии из Санкт-Петербурга, которая во многих случаях эксклюзивно записывает классных и популярных мастеров озвучивания и дубляжа.

Почти всегда автор выбирает голос сам, но иногда просит помощи, и тут я не отказываю - рекомендую тех, кто однозначно сможет справиться с задачей. Варианты есть!

Когда голос выбран, прошу автора выслать глоссарий уникальных слов, фамилий, топонимов, аббревиатур и пр.

Оформление документов

Очень важная и ответственная часть. Отношусь к ней крайне трепетно. Во-первых, мы составляем и подписываем подробный договор, где оговорены сроки, даты, суммы, передача исключительных прав на звук, ответственность - всё. Во-вторых, если интернет-площадка требует дополнительные документы (такое бывает с ЛитРес), мы без проблем подписываем и их тоже. Если у вас свой проект договора, без проблем - изучим, обсудим, скорее всего подпишем. Сначала мы обмениваемся сканами, и пока книга озвучивается, я отправляю оригиналы почтой.

Оплата

Здесь интересно. Большинство соглашается на 100% предоплату. И знали бы вы. как я благодарен таким людям! С ними легко и просто. Работа спорится. Текст озвучивается практически с одного дубля. Не работа, а чистое удовольствие. Такие авторы потом возвращаются ещё не раз. Я всё-таки верю в энергии и в то, что любое изделие - материальное или литературное - несёт в себе частичку автора.

И совсем другое дело - сложные клиенты. С ними всё не так с самого начала: неинтересный текст, миллион ошибок, настороженное отношение, десятки вопросов не по делу, отказ в предоплате. Всё. Не. Так. Ну, и, конечно, настроение в процессе тоже уже совсем не то. Нет, книга озвучивается всё так же профессионально, на уровне, но... не то. Если вы понимаете, о чём я.

Одним словом, я человек добрый и адекватный. И люблю таких же заказчиков :)

Есть вопросы? Комментарии в вашем распоряжении!

413

0 комментариев, по

425 6 190
Наверх Вниз