Попаданка никого не спасет. И это нормально.
Автор: Шерлин БланшеЯ часто думаю о том, как писала Эмили Бронте. Её герои не меняют мир. Они страдают, любят, ошибаются внутри очень узких границ — сословных, гендерных, человеческих. И от этого их страсть только сильнее. Потому что она не может выплеснуться наружу. Она остается внутри — в каждом взгляде, каждом молчании, каждом несказанном слове.
Я не сравниваю себя с Бронте, конечно. Но я учусь у неё одному: сдержанность — это не отсутствие чувств. Это самый мощный их усилитель.
А пишу роман я, концепцию которого называю «анти-попаданчеством».
Потому что моя героиня:
— не изобретает пенициллин
— не учит аристократов демократии
— она не меняет историю
История меняет её.
Она попадает в XVIII век и… теряется. Ее знания бесполезны. Ее прямота — опасна. Ее музыка — единственное, что она может предложить этому миру. Но даже музыка здесь — не просто искусство, а нарушение тишины, за которым наблюдает служанка у двери.
Мне неинтересно, как современность побеждает прошлое. Мне интересно, что происходит с человеком, когда его вырывают из родной эпохи. Как он дышит в чужом воздухе. И можно ли полюбить того, чей язык ты никогда не выучишь до конца.
Это не феминистский манифест в корсете.
Это история о двух людях, между которыми 300 лет — и одна открытая дверь в коридор.
Это роман «Биться в такт эпохе».
19 авторских листов. 70 глав. И литры слез, которые я пролила, когда поняла, что моего профессионализма не хватило, чтобы доказать издательствам, что эта история имеет право на жизнь.
Они сказали «нет». Я переписала сцену. Потом еще одну. Потом пересобрала концепцию. Потом нашла Элинор, которая стояла в коридоре всё это время — просто я не умела ее увидеть.
Книга уже написана. Я продолжаю в нее верить.
Может быть, когда-нибудь вы ее прочитаете. А пока — я просто пишу этот пост. Чтобы кто-то знал: она существует.