Устаревшие падежи как средство выразительности в тексте

Автор: Виэль Эзис

Эта запись для тех, кто уже научился управляться с шестью основными падежами и знает, что на самом деле их немножечко больше 🙂  Ну или готов расширить горизонты познания.
Ссылка для расширения горизонтов: 15 падежей
Как ни странно, хоть остальные падежи и считают устаревшими, но они используются в большом числе устойчивых оборотов, которые из современной речи никуда не делись. Удивительно то, как в школьной программе ухитряются этот момент обходить стороной. Например, "в лесу" - это местный падеж. Предложный с тем же предлогом звучал бы "в лесе". Наверное, в учебниках такие примеры просто никогда не дают школьникам для разбора 🙂 

Собственно, с чего я решила об этом написать? Я сегодня осознала, что интуитивно использую лишительный падеж в качестве средства выразительности, как стилистический приём, который помогает создать определённое настроение.

Приведу два найденных примера из своего текста.

Открытие настолько ошеломило иверина, что он разом забыл о намерении держать язык за зубами и торопливо изложил свои мысли, удивляясь тому, что заблуждение продержалось так много лет. Впрочем, не так уж и странно, если учитывать, что прежде инмерийцы и тары никогда не вели переговоров и не делились своими намерениями.

(Update: небольшое пояснение: "иверин" - название расы\народа, как "эльф" или "гоблин", поэтому с маленькой буквы.)

– Хорошо, – буркнул он, даже не пытаясь скрыть раздражения.

В обоих случаях можно заменить на винительный падеж, и с точки зрения современных норм русского языка это будет более правильно. Но мне кажется, что так, как есть, звучит лучше. Не вообще лучше, а конкретно для моей книги.

В связи с чем вопрос к писателям: а вы как с этими дополнительными падежами обходитесь? Считаете ли, что в тексте уместно использовать устаревшие формы, если да, то в каких случаях? Используете ли? Осознаёте ли, когда используете? 🙂 

+29
478

0 комментариев, по

-15 25 22
Наверх Вниз