А. Мэй "Жена Пилата, или тайна прокуратора'

Автор: Екатерина Крестецкая



Жизнь Клавдии Прокулы, казалось бы, должна была осчастливить любую римскую женщину - красавец-муж, положение в обществе, растущее с каждым днём, ещё и дар богов, ясновидение и прорицание. Но как всегда, в любой женской истории, на весы судеб попадает не только любовь и счастье. Кто такая жена Пилата? Через какие беды и лишения прошла эта женщина? Чего она смогла и не смогла добиться?

Эта книга попала нечаянно в мои руки, я вообще подобную литературу читаю крайне редко. Но первые же страницы загипнотизировали настолько, что я просто не могла уже остановиться. Роман претендует на исторический, в сети сказано, что автор 6 лет изучала историю древнего Рима для написания этой работы. Но если честно, я читала всё это как художественную выдумку, и совсем не жалею, потому что это скорее обычный любовный роман с уклоном в мистику и историю.


Что же заставило меня читать её до конца, да ещё и взахлёб? А всё просто - отличный перевод и умение автора не затягивать события, а вести нас по жизни Клавдии так, чтоб не забивалась голова лишней информацией. Но в то же время автор сумела выстроить сюжет так, чтоб не возникало неудобных и неуместных вопросов - всё гармонично и в меру.


Хочется отметить, что это книга от женщины для женщин. Я не знаю, с каким умыслом Мэй её писала, но я увидела очень много линий - тут и политика, и религия, и история, и философия, и даже намёк на феминизм.


В принципе, если посмотреть свысока, весь этот любовный флер нисколько не мешает (как ни странно, хотя я все эти штуки терпеть не могу), тут не розовые сопли, а скорее ванильно-кровавые. Потому что древний Рим, как оказалось, совсем не увеселительная прогулочка даже в книгах. А уж про Иерусалим я вообще молчу.


Логично, что сюжет в финале нас привёл непосредственно к суду над Иисусом, мы уже сотни и тысячи раз слышали эти истории с умыванием рук и освобождением Вараввы. Но только прочитав эту книгу, я посмотрела на историю с другой стороны - скорее как на политическую 🤔 возможно, это только моё восприятие, конечно. Только вот вся книга была переполнена чудесами, а как-то вот в финале даже превращение воды в вино проскочило на заднем плане, если б я не знала эту историю заранее, даже не поняла бы толком, что случилось, честно. То есть Иисус в описании Мэй предстаёт скорее как очень умный философ, самоназванный мессия, которых, оказывается, в то время было достаточно. В тексте нет упоминаний о чудесах, которые бы видела Клавдия - только слухи и сплетни об этом, как и о чудесном воскресении.


Что не понравилось в произведении? Ну минусов крайне мало, и то - это скорее субъективные предпочтения. Конечно же, такую книгу мужчине будет, наверное, сложно читать. Описание платьев, блюд, приёмов. Хоть и короткие - но книга пестрит ими. Все эти женские переживания. Читается легко, но... Ещё не понравилось поведение Клавдии - ну прям вот овца, слов нет. Одни и те же косяки, зачатки эмансипе блин, в древнем Риме, где жены были собственностью мужей, аж противно изредка становилось. Если уж бороться, то до конца, со знаменем в одной руке, мотыгой в другой 😁
Ну и сама суть - естественно, ожидания подгоняли, я прекрасно понимала, что мы идём к суду над сыном Яхве, а меня эта тема очень интересовала в художке со времён прочтения Булгакова, потому я набрала такую скорость, что во второй раз прочла буквально за 5 часов всю книгу.


Что могу сказать? Очень много. Но спойлерить  не хочу) потому дополню только тем, что перевод невероятно качественный, читается приятно и легко, да и ценник у книги небольшой.
Так что если вы любите исторические (или псевдоисторические, кто знает?) романы - то эта книга явно для вас)
ЗЫ: все вопросы в каментах) 

+24
76

0 комментариев, по

1 827 2 273
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз