Нейросеть и попаданцы.
Автор: Светлана Штернфельд"Красный генерал Империи" и "Штурмовик. Смоленское лето", и, пожалуй, ещё про ревизора в середине XIX века (название не помню, искать лень!)
Тягучий, неторопливый язык. Плавные интонации. "Штурмовик" посуше, "Генерал" - поживее. Но обороты, лексика, стили изложения очень-очень похожи. Не близнецы, а как родные братья. Читала б не одновременно, а хотя бы с разрывом в месяц, не подумала б про нейросеть, при том - нейросеть-то одна и та же.
У "Штурмовика" осилила десять глав. Вначале персонажи были героями с чувствами, с идеями, хоть и не очень прописанными. Но к 10й главе они, и гг в том числе, превратились в функции. Но главное - в этих текстах есть одинаковые ошибки в словообразовании, например, словцо "расстановляя" в сцене обеда в "Генерале", одинаковые тавтологии в смежных предложениях, ну, и ещё разное по мелочи.
"Генерала" - только начала. Посмотрим... пока читается с бОльшим интересом.
P.S. Открыла ещё раз страницы книг и - упс! - пометки про нейросеть. Но вот видны они только если открыть именно страницу книги, а на странице подборок по тегам этих маркеров в аннотации нет. Я ж такие книги не читаю глазами, а слушаю через говорилку (чтоб последнюю грамотность не угробить) - ищу файл в поиске и только потом, если понравилось, оплачиваю книгу. Не люблю читать фрагменты - они как трейлеры фильмов, часто пишутся тщательнее, чем всё остальное...
P.P.S. Повспоминала, сопоставила... Есть у меня подозрения, что "Партизан. Спасти и выжить" слеплен этой же нейросетью. А ещё "Чужие петлицы". Хоть там пометки про нейро не стоит. Стиль уж очень узнаваемый!..
P.P.P.S. "Генерала" тоже не осилила - на 5й главе терпение иссякло: столько несуразностей в словоупотреблении, ещё больше просто ошибок. Даже говорилка не спасла положение.