Поиски праздника
Автор: Vovka VoПривет, друзья!
Всех с праздником, с Днём России! Ура!

Сегодня, ещё лежа в утреннем свету, я задумался: Какая из написанных историй есть самая русская по духу?
Рассказ про Арчи, что в сеттинге Питера? Да, хорош, но слишком грустен (и задизлайкнут, хе-хе). Полез на книжную полку, порылся в других рассказах, пролистал цикл про Лу... Нет, то всё другое. Там мир уже открестился от привычных границ, всё стало нашим: люди, роботы, суслики, боты и каждый листик травы, дрожащий на ветру.
И мне вдруг открылось – искомая русская душа в полноте своей обитает лишь в истории «Поезда в Пу-Канн».
Да, звучит абсурдно, согласен. Героя зовут Поль – и он не скрывает этого факта. То и дело проскальзывает французская речь – небрежно, точно крошки от круассана на чёрном сукне. А поезд мчит к лазурному берегу, мимо тополей и берёз. И всё же – эта история совершенно русская и написана с большим пиететом (да-да, я и такое слово знаю) к классическим русским авторам, да и к языку в целом (местами, правда).
Получилось забавное. Помимо ладной истории, написанной широкими мазками, словно триколор, развивающийся на ветру, где красное не хочет быть белым, а белое – синим, – стоит упомянуть почти мистическое происшествие: неожиданную пропажу соавтора. Исчез с радаров, растворился в призрачном потоке пиксельных запросов. (Кхе-кхе, нашелся, конечно, потом, но под другим именем, словно пересел в другой вагон нашего ночного экспресса.)
А посему, милостивые государи и дамы, предлагаю вам отбросить все дела. К чёрту эту аглицкую, заморскую игру «нога-мяч» – эту беготню за кожаным шаром, этот плебейский восторг. Прикоснитесь лучше к величию, можно под рюмашку столового винца №21, не возбраняется в такой день.
Внимательные же читатели могут задать себе вопрос со звёздочкой: «А была ли в этом поезде Лу?..»