Кто спёр все тире?!
Автор: Ксения ОрановскаяЛюблю на ночь читать что-то ненапряжное. Обычно мне лень долго искать и я просто пробую старые бестселлеры, которые пропустила или принципиально не читала, пока все подгорали от восторга.

"Коннелл – чрезвычайно популярный, красивый, остроумный и во всех отношениях блестящий ученик. Марианна же кажется его полной противоположностью: незаметная, скромная и… странная. Они бы так никогда и не заговорили друг с другом, если бы мать Коннелла не работала горничной в доме Марианны. Однажды Коннелл пришел, чтобы встретить маму с работы, и неожиданно… подружился с Марианной. Вот только парень из малодушия и стыда решил держать эту дружбу в секрете от школьных товарищей, что не могло не обидеть чувствительную девушку.
Спустя год Марианна и Коннелл вновь встречаются – теперь они студенты Тринити-колледжа. Но расстановка сил изменилась: Марианна расцвела, стала популярной и открытой, а вот Коннелл никак не может прижиться на новом месте. А еще он понимает, что влюблен в Марианну…"

«Нормальные люди» давно отгремели, но книгу я до этого момента не читала. Когда-то давно начинала смотреть сериал: атмосферненько, герои хорошо вжились в образ, но подростковая «тяни-толкайка» меня не впечатлила. Возраст не тот, осознанность не та. Сейчас, когда все подзабыли о драме Марианны и Коннелла, я начала о ней читать.
Но серьезно?!
Диалоги никак не выделены! Так вообще можно было?! А если можно, то зачем?! Я потерялась на первых же страницах. Где повествование? Это говорит Марианна? Или уже Коннелл? Кто спер все тире, в конце концов?!
Я читала абзац. И лишь в конце узнавала, чья это реплика. Поэтому мне приходилось перечитывать абзац заново. Оказалось, что «тяни-толкайка» тут не только в отношениях. Это не столько напряжно, сколько просто бесит и напрочь отбивает желание читать дальше. Пока разбираешь, кто там что сказал или подумал, атмосфера мгновенно убивается. И ты начинаешь больше переживать за знаки препинания, чем за отношения героев. Сами герои и их отношения кажутся уже не такими запутанными, как текст этого романа.
А еще меня удивил язык повествования. Иногда в романе проскальзывали целостные, красивые мысли. А иногда текст выглядел вот так:
«Как бы то ни было, он ее поцеловал. Она сказала, что ей приятно, а он промолчал. Она поняла, что готова на все, только бы ему понравиться, только бы он сказал вслух, что она ему нравится. Он просунул руку ей под форменную блузку. Она сказала ему на ухо: снимем одежду? Его рука скользнула ей в лифчик. Ни в коем случае, ответил она. Это безумие, Лоррейн же внизу. Маму он всегда называл по имени.».
P.S.: Не дочитала. Не стала тратить время. Не поняла, как можно сопереживать персонажам, диалоги которых я не могу различить между собой.
