“Тобол. Много званых” Алексей Иванов

Автор: Ланда Вольнова

А я подумала и решила перетаскивать сюда из блога свои отзывы на прочитанное. Будет больше стимула появляться здесь.

На лавры великого критика не претендую, пишу свои впечатления как читателя и как писателя. Всё же, мы пишем то, что читаем. К мужскому роду не придираться.


“Тобол. Много званых” Алексей Иванов

О чём: о пёстром мире времён колонизации Сибири.

Книжка мне попалась в руки случайно. Так как я нежно люблю эстетику Петровской эпохи, а в школе Пётр I Толстого был зачитан до дыр, я решился и купил аудиокнигу.

Не повторяйте моей ошибки. Чтец-то хороший, без шуток, но его отыгрывание эмоций героев пошло не на пользу книги. Большая часть персонажей “озвучена” очень стереотипно: наивная дикарка, наивная девица, горячий петровский солдат, хитрый азиат… Персонажи и так не то, чтобы оригинальны, а озвучка их добивает. Главы Ойкони и бухарца озвучка испортила особенно сильно. Наивность хантов-остяков превратилась в феерическую глупость, бухарец из умеренно нейтрального человека эпохи превратился в злодейского злодействующего злодея.

Но вернёмся к книге. От неё остались смешанные впечатления, где-то на 8/10 баллов, и в целом я не жалею, что прослушал. С другой стороны, читать/слушать второй том не буду, о чём ниже. Что понравилось, а что нет, я распишу по пунктам.

Из хорошего:

— Сюжет неплох. По сути, в первой книге ничего эпичного, достойного рекламного “сибирский пеплум”, не происходит. Зайчатки заявленного эпика появляются только в самом конце. Но читать приятно. Фокалы очень ловко переплетаются друг с другом.
— Неплохой образный язык.
— Автор не обходит острые темы стороной. Тобольск — это петровский фронтир, и законы тут фронитрные. Рабство, грабёж коренных народов и вытеснение их с хороших земель, дикие нравы самих колонизаторов, местная церковь, состоящая на три четверти из высланных мудаков, на четверть из блаженных подвижников. Сверху — пленные шведы, хорошие и плохие. Лубка, сладкой патоки про мирное крещение коренных народов сибири, мирную колонизацию и благородство русских не завезли. Впрочем, мега-чернухи тоже нет, просто фронтир на грани цивилизации. Со всеми вытекающими.
— Автор неплохо подготовил матбазу. Мироощущения персонажей и их быт соответствуют своему веку, без внезапных десантов боевых гуманистов из 21 века.

Но есть минусы, и лично для меня минусы фатальные.
— Фокалы однообразные до зевоты. Частично это эффект чтеца, но язык, которым описываются ощущения разных персонажей удивительно однообразен. Автор очень красиво и витиевато описывает происходящее, но за этими украшениями очень часто плохо видно персонажей.
— Слабое погружение в фокалы. Автор слишком много вещал, слишком тщательно разжевывал ощущения и мысли фокалов, как будто читатель — идиот. Местами почти срывался во всевидящего автора.
— Кинематографичность. Не думал, что скажу, что это плохо. И нет, это не плохо. Но пока читал, я очень ясно видел границу между сутью сюжета и персонажей — и “мясом” описательного текста, который будет срезан при экранизации. Не очень люблю такой подход.
— Ощущение безыдейности. Вот сейчас я вступаю на тонкий лёд. Книга не дотягивает до развлекательной объёмами, сюжетом, проработкой эпохи, но до большой литературы тоже не дотягивает. Я, с одной стороны, пока читал, ощущал, что главная идея книги — как раз трудности эпохи и столкновения культур (продвинутой русской, местных племён, и всё это мельком на фоне ещё более продвинутой европейской культуры в лице некоторых чиновников и пленных шведов). Автор явно  любит Сибирь и подошел к её описанию со всей душой. Но, с другой, на заявленный супер-эпический-пеплум и какую-то высокую идейность ("Тобол" как отражение судьбы России" — одно  из выданных мне названий при просьбе гуглу показать критику этой книги) текст не тянет. Может быть, проблема в том, что есть ещё вторая часть, в которой всё изменится и благодаря которой все кирпичики первой встанут на свои места.
— Есть вторая часть, которую читать почему-то не хочется. Я с одной стороны люблю неторопливые повествования, но с другой стороны, этот кирпич на 24 часа звучания/700+ страниц — всего лишь вступление. По сути, автор просто неторопливо развёл фигуры по доске перед реальным действием и оборвал повествование на ровном месте. Никакого промежуточного итога или резкого перелома для персонажей не случилось.

Рекомендую ли я эту книгу? Разве что тем, кто любит долгие неторопливые многофокальные истории. Была ли она полезна мне, как писателю? Думаю, в плане деталей и персонажей — да. А сейчас я порассуждаю вслух.

Пока читал, мне рассказали, что книжка была изначально сценарием к сериалу, но автор расписался. Что ж, это объясняет высокую кинематографичность текста. Сериал, если что, я не трогал. И мне пока я искал подтверждение  слуху на сценарное прошлое сюжета, наткнулся на обилие сравнения “Тобола” с “Игрой Престолов”. Даже автор сделал такое сравнение (правда, осторожно, мол, “Тобол” тоже синтез жанров, исторический роман + магический реализм).
Я думаю, тут уже многие заметили, что меня такие сравнения… ну, не бесят, но здорово раздражают. Появляется соблазн взять линейки ПЛиО, померить ими новую шедевру и обосрать, чтобы не набивала себе цену так топорно. Можно относиться к ПЛиО по-разному, но с литературной точки зрения Мартин ею задрал планку качества в фэнтези в нибические небеса.

Если сравнивать “Тобол” и “Игру Престолов”, то сравнение будет сильно не в пользу первого. Во-первых, тяжелый витиеватый язык, хотя этот пункт уместнее было бы сравнивать с Толстым (ну… тут тоже “Тобол” проигрывает), тк Мартин ни под что не стилизовал.  Во-вторых, много вещания и разжевывания каждой мысли героев, тогда как Мартин всегда показывает характеры и мировоззрение персонажей. И когда его персонажи что-то думают и вспоминают, ты видишь, что это они думают и вспоминают, а не внезапно! включился всевидящий автор с пояснениями для тебя, дурашки.

С другой стороны, вполне возможно, что это не баг, а фича. Но всё равно на мой вкус вышло душно и слишком тяжело для повествования.

Третье. ИП — предельно крепко сбитый и сшитый роман. Да, это лишь начало огромной эпопеи и расстановка и ввод основных фигур, но Мартин, чтобы зацепить читателя, каждому из фокалов выдал промежуточный финал. Эддард — дорасследовался, Санса — с размаху убилась об реальность, Арья — закончилась, как леди, и отправилась в никуда, Джон — пережил кризис верности и самоосознания себя, как недоСтарка, Дайнерис потеряла всё и переродилась и тд.  Тобол обрывается в никуда без какого-либо напряжения. Что-то вроде промежуточного финала есть только у Таберта и Ойкони, и то, Ойкони не сказать, чтобы сильно изменилась душевно, а Таберт попал так, в передряжку. Нет волнения и желания срочно купить второй том и узнать, что будет с полюбившимися персонажами дальше. Книга просто рубится топором на две части, потому что вышла слишком большой для издания одним томом.

Вот тут я, кстати, вспомню другой распил на два тома. Первые два тома Анжелики изначально — одна книга. Но так как она вышла огромной, пришлось пилить. И авторы аккуратно распилили так, что в первый вошла вполне себе законченная линия: героиня лишилась мужа и оказалась на дне жизни. Что же с этой нежной снежинкой будет? Вот вам второй том, где она разгребает жизнь мощными лапищами.

Читать вторую часть я, как и говорил, вряд ли буду. Честно говоря, как читателю, не интересно. Персонажи (разве что кроме Таберта и Бригитты) особо не запомнились, и нет ощущения, что автор за следующие семьсот страниц внезапно перевернёт их с ног на голову и даст развитие.

+5
452

0 комментариев, по

0 17 11
Наверх Вниз