Dictum iri, или о выборе языка

Автор: Константин Бояндин

Несколько прежде обособленных произведений, появившихся за последние  несколько лет, начали весьма органично сводиться в единое целое (в  смысле единого мира и хронологии событий). Чтобы что-то самому понять в  том, что получается - можно попробовать объяснить остальным. Понемногу,  шаг за шагом.

Итак, речь о следующих  произведениях (разной степени законченности; связанные общими событиями и  героями перечислены в одном пункте):

  • "Vox Viva": "Совершенное убийство" (в работе) и "Серверная" (завершено)
  • "Корпорация": "Лаки" (в работе), "Гори, гори ясно" (завершено), "Обратный отсчёт" (завершено) и "Ледяное Солнце" (в работе)
  • "Mare Major" и Плутония: "Тридевять земель" (завершено) и "Тридесятое царство" (вторая часть дилогии, в работе)
  • "Корпорация" и "NIKE Foundation": "Выше неба" (завершено) и "Десятый круг" (в работе)
  • "Vox Viva" и "NIKE Foundation": "Зеркало ясное, зеркало грустное" и "Тёмное сердце" (оба в работе)

Формально, можно упомянуть и "Этап", но в нём упоминавшиеся "сеятели" - только один из сценариев конца света.

Начнём  с конца: рано или поздно события, пусть даже некоторые, переносятся в  тридцать четвёртый век новой эры. Рим в "Тридевяти землях" (где-то на  другом конце Галактики) и Рим в "Выше неба" (альтернативная временная  линия привычной нам Земли) одного происхождения, так же как и тамошний  уклад жизни. А поскольку люди общаются, то речь и зашла о языке. О  языках.

Почему именно латынь

"Dictum  iri" - это пример инфинитива будущего времени страдательного залога в  латинском языке. Форма, отсутствующая в русском языке; примерный перевод  звучал бы как "быть сказанным в будущем".

Латынь не так уж  "мертва", как это может показаться. Желающим найти множество ссылок по  теме я рекомендую начать с сайта новостей на латинском языке, "Ephemeris".  У современного латинского языка (именно им пишутся новости) достаточно  много знатоков и активных пользователей. Помимо солидного возраста, это  красивый и очень ёмкий язык: по количеству идиом и компактности мыслей  он вполне может обставить многие другие языки.

Да, латынь не  слишком проста. Тем, кто с рождения знает русский, можно попробовать  выучить латынь, чтобы осознать, насколько сложным может быть русский  для, скажем, носителя английского.

Ну и, поскольку возвращение  планеты люди "Mare Major" начали с восстановления Рима, отсюда логично  вытекает именно латынь. Для знатоков классической латыни: да, я в курсе,  что "mare" (море) среднего рода и по канонам полагается "Mare Majus".  Считайте указанное написание примером латыни 34-го столетия.

Почему именно ложбан

Помимо естественных языков требовался хотя бы один плановый. То, что не вполне точно называют искусственным.

При  всём богатстве выбора требовался вариант языка активного (в смысле  употребления и/или развития) и по возможности годного для "машинного  употребления". В конечном счёте всё свелось к выбору между априорным (ложбан) и апостериорным (эсперанто).

Эсперанто  был и остался моим первым увлечением среди плановых языков, пусть  даже  я давно не использую его активно. При том, что носителю/знатоку  русского и некоторых других языков изучить эсперанто особенно просто,  для большинства носителей других языков он останется, при всей его  простоте и стройности, ровно таким же "чужеродным". Но при этом  грамматика его не так однозначна (создавался для международного общения,  а не для машинного перевода), и культурно нейтральным - как минимум по  происхождению - он не является.

В то же время ложбан обладает  однозначной грамматикой, весьма прост в освоении (одинаково "чужероден"  для всех носителей всех естественных языков) и вполне годится не только  на роль языка естественного общения, но и на роль языка технического,  оптимального для машинного перевода (не случайно в реалиях "Mare Major" в  школах в обязательном порядке изучают и национальный язык, и ложбан).

Ваш  покорный слуга в настоящий момент не может похвастаться хорошим  владением ложбана; по степени владения мой список, от наилучшего к  посредственному: английский, эсперанто, латинский, ложбан. Но чем чёрт  не шутит! Если есть намерение общаться и переписываться на чём-либо из  перечисленного - милости просим.

Эволюция естественных языков

В  реалиях "Mare Major" явно упоминаются латинский, английский,  каталанский, французский и русский языки - образца 34-го столетия.  Активное их употребление не входило в планы: вряд ли кому-то всерьёз  могут пригодиться подобные экстраполяции. В текстах есть только  отдельные, очень короткие примеры.

Учитывая, что среди  технологий "Корпорации" (наше время), и среди технологий "Mare Major"  (34-й век) есть автоматические переводчики, я значительно облегчил себе  задачу.

...продолжение следует.

+19
274

0 комментариев, по

1 322 975 285
Наверх Вниз