По следам "Саги о Копье" - этюд "Образованный маг в отряде"
Автор: Валерия КалининаПо следам базовой трилогии "Саги о Копье", а точнее первой книги. Просто хочу обратить внимание на то, что я не понимаю, зачем группа приключенцев таскает с собой образованного мага, если они не считают нужным даже для приличия слушать его советы. Танис иногда для ровного счёта спросит, но реально большинство ситуаций выглядит, на мой взгляд так:
Этюд "образованный маг в отряде"
или "
Стадо идиотов, неспособных учить свои жизненные уроки"
все: о, там впереди тёмные и ужасающие поля зла (тм)! давайте туда пойдём!
рейстлин: плохая идея. они прокляты. и вообще, там водятся прыгучие вадабидхие хреновиты. они внезапно напрыгивают из темноты и съедают вам лицо. и их нельзя победить никаким обычным оружием. я читал про них.
стурм: он наверняка врёт и набивает себе цену! нельзя ему доверять!
флинт: рейстлин, твою маму, приличную женщину! я же ем!
тас: ой, никогда не видел вадабидхого хреновита! давайте скорее пойдём посмотрим!
карамон: да ладно, брат, может за последние двести лет там всё уже рассосалось!
танис: ну, спасибо за твоё мнение, рейстлин, но мы всё-таки идём.
рейстлин: как хотите. (в сторону) идиоты. (всем) я предупредил.
все идут на тёмные и ужасающие поля зла, весело напевая и собирая цветочки и галлюциногенные грибочки. внезапно гаснет свет и во мраке раздаётся зловещее шуршание и клацанье.
все: о боже, что это?!!
рейстлин: ну угадайте.
стурм: это ты завёл нас в это гиблое место! я говорил, что тебе нельзя доверять! (вслепую отмахивается мечом от невидимого противника и срезает тасу хохолок)
рейстлин: ваше оружие бесполезно против этих существ.
тас: ой! кто-то прыгнул мне на спину и издаёт неприличные звуки! это хреновит?!
рейстлин: вадабидхий хреновит, прошу заметить.
тас: (вертится) но мне его совсем не видно!
рейстлин: не волнуйся, как только он прогрызёт твою грудную клетку и вылезет с той стороны, ты его увидишь. если ещё будешь в сознании.
стурм: вот видите! он заодно с этими тварями! надо было его убить, пока была возможность.
тас: ой, больно! больно-больно-больно!
танис и карамон: СДЕЛАЙ ЖЕ ЧТО-НИБУДЬ, РЕЙСТЛИН!
рейстлин спасает всех неимоверным магическим усилием. белеет, повисает на посохе и долго, со вкусом кашляет и хрипит. флинт и танис отдирают от спины таса дохлого хреновита. стурм горестно разглядывает обгрызенный меч.
стурм: а я говорил, что рейстлину нельзя доверять!
танис: успокойся, всем досталось.
стурм (кипятится)
карамон подходит потыкать в брата палочкой. пытается похлопать по спинке.
рейтлин (с трудом выдыхает): костёр. кипяток. траву. быстро.
карамон бросается выполнять.
стурм кипятится сильнее.
стурм: поглядите на него, какая цаца! костёр ему, видите ли! нет бы помочь раненным товарищам!
танис: стурм, ты не совсем прав.
рейстлин (пьёт свою отраву; про себя): идиоты.
флинт: опять он весь лагерь своей травой провонял!
карамон глядит на флинта и стурма, как раненный оленёнок, но молчит. пытается заботливо подлить рейстлину отравы.
рейстлин (хочет быть самостоятельным и независимым): уйди. я сам. (пытается отпихнуть лапу карамона, долго душераздирающе кашляет и сипит, будто вот-вот испустит дух)
танис: надо идти дальше.
рейстлин (равнодушно): как угодно. я идти не в состоянии.
карамон мечется между ними. потом берёт брата на ручки и топает вперёд, радуясь найденному выходу.
стурм: вот видите! он буквально сел карамону на шею и не слезает! он хуже сварливой жены! та хоть дома сидит и не может пилить ВСЁ время!
танис (мрачно молчит): ...
рейстлин (удобно покачивается на ручках, но хочет подчеркнуть свою самостоятельность и независимость): ненавижу твою навязчивую заботу. я сам могу.
карамон (как всегда пропускает мимо ушей всё, что может спровоцировать его дать рейстлину по уху и тем лишить жизни): ага.
рейстлин: всё могу. и ты мне не нужен. так-то, братик.
карамон: конечно, рейст, как скажешь.
стурм (повышает голос): карамон, друг мой! ты должен избавиться от рейстлина! от него одни неприятности! и так всегда было! и будет!
танис: уймись.
карамон (громко сопит, притворяясь глухим)
рейстлин приятно улыбается стурму и показывает ему неприличный жест над локтем карамона.
танис (пытается разрядить обстановку): так, сейчас мы свернём в отроги беспросветного мрака (тм) и там заночуем...
рейстлин (ласково): если кого-то тут ещё интересует моё мнение, то это плохая идея. там обитают призраки, и я не гарантирую, что прямо сейчас смогу их разогнать.
стурм: брехня!
тас: ой, призраки, как интересно! а мы можем идти быстрее?
флинт: спать охота.
танис: спасибо тебе, рейстлин, но общее собрание постановило, что отроги беспросветного мрака отлично подойдут.
рейстлин: ну как знаете. идиоты.
КОНЕЦ
Типичное пати из рандомов и сап, который обычно оказывается во всём виноват. А если сап - мультик, то вероятность назначения козлом отпущения вообще 99.9999999%
Ооооо да. Стурм этим выбешивал всю дорогу до зубовного скрежета, за Рейстлина очень обидно было.
О, да! И у меня были очень схожие мысли.
А еще это не книга, а запись игры на бумагу.
Предтеча Литрпг, это и Дризт ещё. Ну и ещё несколько совсем неизвестных.
ага именно поэтому у книги такое удивительное начало, свалить толпой случайных людей из таверны потому что в одну сторону бежать проще и сразу после этого решить спасать мир :)