Попытка перевода песни из мюзикла (Кар 19)

Автор: Ворона

Моя попытка перевода песни "We Love the Prince" из мюзикла "Spies Are Forever".  

Зачем? Мюзикл довольно забавный и просто захотелось попробовать себя в поэтическом переводе (это была ошибка). 



ВАНГЕР:

Что за вечер сейчас,

Что за праздник у нас,

Пусть  же радует вас веселье.

Есть блеск, есть гламур, 

Есть чванств каламбур.

И от радости нет мне спасенья! 


Есть вино, есть фуршет,

Из всех стран винегрет,

Мое сердце удары считает.

Здесь  свет такой яркий,

Прием такой жаркий,

Ведь так и во сне не бывает! 


И о том говорят,

Кто короне тут рад,

Мудр, могучий Принц Фюрген!

И  наша страна,

О, красою горда!

Что ж, занавес мы поднимем!


ХА ХА ХА ХА! 


ВСЕ: 

Ведь хороши мы! Что за пора!

Принцу же крикнем мы наше «ура!»

Кровь королей в нем,рожден он летать


ЧЕЛОВЕК 1:

Слышал,  он туп и не может читать! 


ВСЕ: 

ХА ХА ХА ХА 

Власть вся его, женщины тоже-


Женщина:

В детстве его роняли вниз рожей. 


ВСЕ:

Трона владыка, всех пруссов герой,


ПУПИН:

Слышал,  зачат   братом с сестрой


ВСЕ:

Маске улыбки не дай ты спадать,

Брешешь  безбожно, им нет нужды знать,

Болтай что угодно, но правду скрывай,

Ведь принц так любим!


Сьюзен:

Миг-миг!


ВАНГЕР:

Я люблю ваш наряд,

И смотреть просто рад,

 Но скажите, что в мыслях таится?


СИНТИЯ:

Я рада так быть здесь,

И радостно мне, ведь

Тостам бесконечно длиться! 


ВАНГЕР:

Да, праздник отменный,

Наш народ современный.

Но о принце  я знать желаю!


СИНТИЯ:

Он опытен!

(ДА!)

И мужествен!

(ДА!)

Едва я за ним поспеваю!


ВАНГЕР:

О, это я понимаю.


СИНТИЯ:

В психушку таких отправляю. 

 

ВСЕ:

Ох, что за вечер. Радость кругом.


ЖЕНЩИНА1: 

Как от касанья лица утюгом. 


ВСЕ:

Прекрасный наш принц, он мир нам несет. 


ЖЕНЩИНА 2:

Он туп как осел,


СЮЗАН: 

Вам вонь не соврет. 


ВСЕ:

Как статен, как горд, он солнце в ночи,


МУЖЧИНА1:


Он носит парик,


ЖЕНЩИНА2:

а о росте – молчи. 


ВСЕ:

Смог заслужить от нас он почет,


СЮЗАН:

Только беда, у него не встает. 


ВСЕ:

ХА ХА ХА ХА
(ХО ХО ХО ХО)
Хи хи хии!

ХО ХОХО ХА!

Тапарарам!

Тапапарам!




ВАНГЕР:

(Говорит): И мы возвращаемся!


Он смелый и дерзкий, – 

Политик советский,

По имени Владимир Пупин!


ПУПИН:

Быстрее б этим прусским

Познать дружбу русских, 

Что с ними мы стали союзны!


ВАНГЕР:

Не потрясен ли вид?

Этот взгляд! Шик!

И о принце сказать что хотите?


ПУПИН:

Могуществен.

(ДА!)

Восхитителен.

(ДА!)

Неповторимая личность.


ВАНГЕР:

Ха! Эта правда типична, да. 


ПУПИН:

Идиот, инцестник и целка, бла!


ВСЕ:

Ну не прекрасны ль мы? Как хороши!

Так замечательно,


ПУПИН:

Хоть не дыши. 


ВСЕ: 

Что за собрание, пик обожания,

Всех  покоряет...


МУЖЧИНА1:

Глупость ошеломляет. 


ВСЕ: 

ХА ХА ХА ХА


ВСЕ:

Маске улыбки не дай ты спадать,

Брешешь  безбожно, им нет нужды знать,

Болтай что угодно, но правду скрывай,

Кого ненавидишь – потом покарай. 

Ведь принц так любим!


ВАНГЕР:

Как славно и бойко!


ВСЕ:

Ведь принц так любим!


СИНТИЯ:

У него мозг ребенка. 


ВСЕ:

А вот и принц!


ВАНГЕР:

ХА ХА ХА ХА


ВСЕ:


Что за вечер сейчас, что за праздник у нас,

И о том говорят, кто короне тут рад,

О, принц!

Ведь принц любим!

Ведь принц любим!


ВАНГЕР (ХОР):

ХА ХА ХА ХА
(ХО ХО ХО ХО)
Хи хи хии!

ХО ХОХО ХА!

Тапарарам!

Тапапарам!


ВСЕ:

За принца бокал! 


Сьюзен: 

Миг-миг!

+5
310

0 комментариев, по

2 182 68 9
Наверх Вниз