Рецензия на роман «Viva la Post Mortem, или Слава Послесмертью»

Мертвецы рассказывают сказки
Особенно, если их поднял умелый некромаг…
Viva la Post Mortem или Слава Послесмертью (название длинноватое, но все еще не полный вариант Робинзона Крузо) хорошая, смешная, жизнеутверждающая, и не лишенная огрехов, книга, что подарила мне пару дней прекрасного времяпрепровождения.
Нет, мне правда понравилось, и я с нетерпением буду ждать продолжения, но раз уж просят рецензию (за которую еще и девочками платят), то постараюсь расписать все как можно более подробно.
Начать предлагаю с хорошего: мир, персонажи, сюжет.
- Форгерия получилась весьма живым, в меру правдоподобным и не оторванным от реальности повествования миром. Миром, который не конфликтует сам с собой, объясняет свои фундаментальные отличия от нашего родного мира или от какого-либо другого. Да, он волшебный, сказочный, возможно слегка простенький или инфантильный, но ты в него веришь. Хочешь это делать. Его не сложно представить, и лично я, был бы не против заглянуть в эту квази-нео-феодальную восточную Европу XXI века (в роли некромага, разумеется).
- Персонажи – солнышки, зайки и лапочки, а также ежики, змеюки и прочие представители фауны. Помнится, господин Давыдов переживал по поводу главного героя женского пола, и я, честно говоря, не понимаю почему. В современном, до жути эмансипированным мире, вообще полезно быть персонажем женского пола, но даже если не опираться на сиюминутную повестку дня – девушка главный герой, а не боевая подруга такового – приятно отличающая особенность. Персонаж может быть сильным, интересным и привлекательным вне зависимости от пола. А женщин, что попаданок, что бояранимушниц вообще не много (если опираться на эмпирический опыт ковыряний на сайте). Отсюда – даже повышенный интерес к происходящему, поскольку «в новинку». Ну, либо мне просто нравятся хорошо прописанные, живые, мотивированные, адекватные женские персонажи.
- Что может быть лучше отточенной десятилетиями трехактной структуры сюжета? Все верно, хорошо исполненная трехактная структура. Неспешное и довольно подробное знакомство с героями, нагнетание, красивая финальная битва и плавная подводка к продолжению (тут главное, чтоб оно когда-нибудь свершилось). Школьники не спасают мир, главный злодей не рассказывает пленникам свой страшно-коварный план, особенных дыр не наблюдается, Рояль есть, но в меру. Сама идея попаданчества любима современным авторам поп культуры, книги здесь не исключение, и Viva la Post Mortem отличный представитель этого направления. Не знаю, насколько это уж прям переосмысление или спасение жанра, на мой взгляд, он все же еще не на таком дне, как то же ЛИТрпг, чтоб его прям спасть, но то что это весьма достойно и стоит прочтения – точно.
Философичность и мысли, поднимаемые в тексте.
Без чрезмерной претенциозности и нагнетания. Господин Давыдов задает простые, житейские, извечные вопросы и дает на них свои версии ответов. Что такое хорошо? Что такое плохо? Что есть человек и что его определяет, как личность? Эти размышления не перегружают текст, а довольно органично вплетаются в повествование. Во многом и зачастую, являясь двигателем сюжета и обоснованием действий героев.
Возможно, не все будут в восторге от такого способа общения между автором и читателем, но произведение за просмотр денег не берет (что в общем-то, наверное, даже зря). Ну и маркировка 18+ далеко не всегда означает откровенные пастельные сцены. Возможно, при чтении, о ужас, придется думать.
Коль уж с похвалой закончили, перейдем к тому что понравилось не так сильно или не понравилось вовсе:
- Мне нравится красивый, в меру сложный, язык написания. Мне нравится, когда автор способен больше чем на один синоним к слову, и готов составлять сложноподчинённые и –сочиненные предложения, не боясь добавить деепричастных оборотов, и ввернуть хитрое словцо. Но в данном случае, особенно в первой трети книги, текст слишком перегружен: странные, излишние описания, слишком длинные предложения в ходе которых ты вообще забываешь, с чего все началось, в момент знакомства с не самыми распространёнными именами, аббревиатурами и названиями – это все путает, сбивает и заставляет грустить. Ты возвращаешься, перечитываешь, сбиваешь темп и выныриваешь из уютного мирка некромагов.
- Уничтожение четвертой стены или где точно нужно что-то менять. Самоирония – это хорошо. Помогает чувствовать берега. Использование же приема чтобы не дать некоторую вводную или объяснить какой-то суперсложный момент или термин, кроме чувства стыда и тотальной неуместности ничего не вызывало. Опять же, если смотреть на первую треть-половину книги. Дальше этих мест становиться меньше, и они проходят в формате легкой, не самой смешной, но все-таки шутки, и ты реагируешь на них нормально. Но в целом, от таких критических сломов, на мой взгляд, лучше бы отойти или попытаться поиграться, переработать концепцию удаления этой самой стены. Автор и так всегда говорит с читателем, но нужна ли эта возможность действующим персонажам…? Вопрос.
В остальном: дописать бонусные главы, причесать и прочесать текст, на наличие повторяющихся слов, странных, поехавших местоимений и окончаний, и, с чистой совестью, приступать к созданию продолжения.
Удачи господину Давыдову, терпения, внутренних сил и творческого запала, довести историю о слечне Глашек, до логического финала.
Ну и спасибо, всем тем, кто потратил время на прочтение этого полотна текста.