Рецензия на сборник рассказов «Смех и ужас ветврача-эмигранта»

Немного солнца в холодной воде
Крутость реализма заключается в его подаче. Вспомните "Блудливую Калифорнию", которую сняли по мотивам известного алкаша и дебошира Ч.Р.Буковски. Как он измывался над собой, своими привычками и внешностью. Самокритика 80 левела. Или взять "Страх и отвращение в Лас-Вегасе" Томпсона, наркомана-алкоголика, тунеядца и графомана. Он срывал мозг своим чётким детализированным описанием творящегося трэша вокруг него через призму кайфа и дурацких ситуаций. По сути, перечисленные выше вещи - автобиографии главных андердогов столетия. Открывая странички сборника коротких рассказов я ожидал примерно чего-то хотя бы отдалённо похожего. Жаль, не получилось!
А как было бы круто, если бы крутой врач (надеюсь, это так) описал бы похождения исходя из заголовка книги рассказов! Смекаете, о чём я? Заголовок то отличный! Ключевое слово - ветврач-эмигрант. Тема то эмиграции не раскрыта! Поглумиться над собой, над европейцами (чехами), приправить литературное варево из жизни перлами отношений к вашей персоне, стране, с которой переехали - это очень крутая штука!
Пример: Пани с болью в глазах и презрением к моей скромной персоне, "мол, понаехали! " медленно шпацировала по тракту навстречу к моему невыспавшемуся мозгу . Чуяла, надвигается буря, судя по ее мохнатым глазам и осыпающимся теням!
Было бы круто вдвойне, если бы вы соблюдали стиль повествования в одном ключе и временном диапазоне. Действие плавно перетекает из Чехии в Москву, из деревни в Израиль, чехарда какая-то наблюдается, отчего возникает диссонанс с восприятием текста. И ладно у вас не было стиля, но нет, в этих историях вы скромно упрятали манеру изложения да так, что днем с огнём не сыщешь. Где?? я открыл ваш роман, почитал немного и понял, что рассказы писал ваш двойник (=раб, узник вашей любви или ненависти), словом, не вы. или это были ранние работы? Если вы выбрали такую нишу в изложении материала, то придерживайтесь одинакового стиля. К примеру, рассказ о "огурцах" зашёл круто, но потом нить повествования оборвалась. Шутите? Шутите и дальше, с прежним огоньком и блеском в глазах. Заголовок намекает на это! Да-да!
Было бы круто, если бы вы акцентировали внимание на деталях, которые относятся к вашей профессии. Иногда у вас получалось, и это читалось, но потом описание врачебных ништяков иссякало в дебрях описания котиков и лошадок. Хотя история о миллилитрах зашла с удовольствием.
Что получилось?
- В ваших опусах сквозит иногда детской опосредованностью. Вы умиляетесь мелочам, чувствуется сентиментальность. Плюсик однозначно.
- Краткие истории не напрягают мозг. Читать легко. (За что люблю малый жанр.)
- Вы не грешите на витиеватые обороты речи. И сразу приступаете к описанию. Нет ненужной "воды".
Итог: сложный материал для подачи, с которым вы справились частично.
Ремарка: Короткие рассказы писать труднее, чем большущий роман.