Рецензия на роман «Запах разума»

Роман «Запах разума» достался мне в рамках конкурса. А так как по условиям я обязан его прочитать весь, то я и совершил этот героический подвиг. Это было гораздо круче, чем пройти через описываемый в романе телепортатор. А побочные эффекты терзали меня не на выходе, а во время всего процесса чтения. Хорошо, хоть написано приличным языком. Пишу и думаю, что сейчас клака начнет бросать в меня гнилыми помидорами в лучших традициях Ля Скала и этого сайта. А у меня, увы, нет голоса как у Шаляпина, чтобы всех перекрыть и чтобы в люстрах хрустальные подвески звенеть начали. Это я к тому, что трудно писать независимое мнение после восьми! хвалебных рецензий. Уж не знаю, кто и как воспринимает, но писать правду о захваленной книге трудно.
Первая часть «Игла» произвела впечатление чрезвычайной растянутости и разжевывания очевидных вещей. Годится для чтения людьми без технической подготовки и полностью без воображения. Именно воображение читателя и заменяет авторский текст. В общем, выглядит это как технический отчет подопытных морских свинок, которые и рады бы отчитаться и угодить, только не понимают, что важно для отчета и интересно взрослым дядькам, которые всю эту научную хрень выдумали. Но автор считает, что читателю это должно быть интересно. Что как только он напишет, что это нуль транспорт, так все должны писать кипятком: «Лучше по хорошему хлопайте в ладоши нам».
Короче фандоп тема избитая, писанная и переписанная, сравнимая с Гербертом Уэллсом и его тупой вещью «Машина времени», где кроме глупого мордобоя и конца времен ничего нет, что логично для этого писателя с бедным и милитаристским воображением.
И вообще первую часть читаю как монолог автора, только на репризы разбитый и с подписями говорит такой-то. А если отбросить, что пара персов кортавят, причем довольно странно, то точно монолог автора. Который сам по себе выглядят как выдающийся отстой, напоминая объявления конферансье. Типа, щас перед вами выскажется Разумовский. Пора переходить на повествование от первого лица, уважаемый автор. Ибо звучит это все дико. «Разумовский говорит: Багров говорит:» и так несколько раз перед прямой речью.
«А ну тихо! Чапай говорить будет» правда похоже, только у Фурманова к месту, так как это слова перса, а у вас в романе выглядит совсем забавно, так как это выкрики автора. Какой уж там текст и сюжет, его рвет как хомячка капля никотина («Капля никотина убивает лошадь, а хомячка разрывает на куски»). А сам солдатский «базар», даже гопники так не говорят, а уж солдаты и подавно.
А начало первой главы: автобус для солдат! Солдатиков возят на «бортовых» машинах – в грузовиках, то есть! И это еще повезти должно. Даже поездка сверху на броне при минус 35 и то удача. Очевидно, что автор играет не на своей площадке.
Очень странно выглядят герои, так расхваленные в других рецензиях. Автор перемещает фокал от одного г.г. к другому и подробно раскрывает их простенькие внутренние мирки. Но они просто примитивны, это даже не восемнадцатилетние детишки, это третьеклассники, причем вечные, никогда не взрослеющие. Мне лично не интересно читать примитивную психологию на трех авторских листах.
привкусом – после определения Дениса и мне было не отделаться от сходства с лимонадом «Буратино».
Не иначе, если судить по ассоциации с лимонадом Буратино, который не может быть известен парням в далеком будущем, все происходит во времена Советского Союза. Не припомню, чтобы сейчас Буратино продавали, а отличный напиток был. Ну что стоило написать Фанта, а то раз и в советские времена. Весь фандоп стал картонкой и пародийной хохмой.
Отдельное мнение по первой части. Ее следует сократить до одной страницы, назвать прологом и сделать остросюжетной. Лично я продрался сквозь нее только по причине обязательности прочтения, иначе бросил бы на третьей странице и естественно не увидел бы всех красот романа. Сейчас осталось впечатление, что это унылая серость написана для объема, чтобы Алов нагнать.
Так хрен ли мы не на Земле?
Так и хочется продолжить цитатой из «Кин-дза-дза!»: «Солнце там, значит Ашхабад в той стороне».
Вторая часть уже похожа на историю, но страшилки не страшные, герои полуразумные, и поумнели они прямо на глазах в один день, а сюжет вполне примитивный. Иными словами, вторую часть автор продумал немного лучше и он может хоть что-то сказать. Но и тут допускаются проколы вот пример:
Ты что, – говорю, – индеец? Много ты про Индию знаешь..
Разумовский такой интеллектуал, а вот автор нет. В индии живут индусы, а не индейцы.
Вторая часть «Лес» немного лучше, чем первая «Игла», но главным образом в конце, когда происходит контакт с инопланетянами. Хотя сюжетная линия та и остается совершенно бесцветной.
В диалогах продолжается ругань между персами и демонстрация слабоумия и крутизны.
В третьей части «Лицин» уже начало вызывает заметно большее уважение. Наконец автор демонстрирует свой гениальный талант – создает оригинальный и красивый мир. Который мы, читатели, начинаем познавать. Третья часть знакомит нас с чудесами биологии и симбиозов, созданных инопланетянами.
Сам мир построен отлично (автору огромный респект), но автор подает его читателю не через сюжет, который никуда не движется, не через экшен, который отсутствует, а бесконечным описанием-объяснением от автора. Диалоги же посвящены разборкам между землянами, где они снова тупят и показывают интеллект третьеклассников. Одни закатывают истерики, а другие то резко умнеют, а то так же резко глупеют. Диалоги между людьми и инопланетянами, в основном отображают особенности инопланетного языка. Тут автор вполне молодец: отличная придумка, которая оправдывает название книги.
В общем, мир отличный, язык удивительный, а герои никакие и обыгрывание почти полностью отсутствует. Не думаю, что можно считать за обыгрывание описание как едят и моются у инопланетян, и бесконечно повторять какие они гуманисты. После третьего раза начинает подташнивать. Так и хочется взять и погладить автора и сказать:
- Какой молодец, каких добрейших и умнейших инопланетян выдумал, наверное, ты и сам такой же зайчик.
«Иранский ковер» упоминается столько раз, что уже, кажется, самый бестолковый и то запомнит на чем они там спали.
Для понимания моей иронии отошлю всех желающих к Эрику Расселлу «Сквозь дремучий ад». Это такой вот эталон второй части этой книги; «Невидимый спаситель», это пример сюжета и интриги; далее отсылаю к Гарри Гаррисону «Запад Эдема», «Зима в Эдеме», «Возвращение в Эдем» там есть все то, чего нет в этой книге и все то, что в ней есть. И в завершение экскурса - Урсула Ле Гуин. «Слово для леса и мира – одно». Очень перекликается с «Запахом», Запах почти идейный плагиат этой вещи, но насколько грамотнее у нее подается материал, отрабатывается сюжет, действуют персонажи. «Запах» это пародия, учебник, под названием «Как испортить гениально придуманный мир». Даже подробно описанная чудесная конструкция симбиозного инопланетного туалета не прибавляет сюжетных очков роману. Это скорее лекция под названием: симбиозы инопланетян.
Вот например, возьмем новеллу о «цанджач», отличная новелла. Так вы бы взяли и разыграли все действо в параллельной ветви, которой у вас нет, о чем я лично сожалею. Пусть у солдатиков появится цель в новом мире, возможно совместная с хозяевами и обязательно благородная. А за помощь им будет настоящий респект и любовь с дружбой. Тогда это будет увлекательно, а так пожили там, потом их как мебель решили передвинуть в другой угол. Пожили там, еще дальше перевезли и заскладировали. Где борьба, действия, интрига. Ваш роман состоит из одного – это вставные эпизоды, а то между чем они вставлены - отсутствует полностью. Обычно все наоборот минимум 70% нормальный сюжет и экшен, а остальное вставные эпизоды. Если я открыл сейчас Америку, то знайте – я точно не Колумб или Эрик рыжий, я скромный Веспуччи, который советует вам прочесть толковую статью Желязны «Как писать фантастический роман» там есть все что нужно – четыре страницы концентрата, простого и понятного.
Имеются и технические проколы:
- Витя, - сказал я, - отпусти букашку, она настоящая. Ну, посмотри, рассмотри внимательно. Ты можешь себе представить технологию, которая позволит создать робота в три сантиметра длиной, с головёнкой меньше булавочной головки – и чтобы он себя вёл в точности как живая тварь? И зачем делать такую тонкую, трудоёмкую и дорогую вещь, если каждый дурак может её случайно раздавить?
Вы удивитесь, но такими вещами занимаются нанотехнологии.
«Путь», это последняя глава, которая несколько живее предыдущих, но все связанное о третьей стоит повторить и тут. Большой респект за Эпилог, тут вы на уровне: гуманизм аж зашкаливает. Но боюсь, что вопросы будут задавать люди не вашего уровня, а значит, все они расскажут - их даже бить не придется.
В заключение скажу, что мне все очень понравилось, что касается мира инопланетян. Автор гений, дай бог каждому такое воображение. А теперь скажу правду: автор жуткий лентяй. Как говорили великие: «90% труда, а остальное талант». Так вот труда писателя я тут и не вижу, о чем горько сожалею. Желаю автору написать стоящую вещь по этому материалу. Удачи.