Рецензия на сборник рассказов «Конкурсная группа № 14»
Рассказ №13 Gratias agimus (лат. "Спасибо")
Сознаюсь честно, уважаемый автор, я так и не смог уследить за Вашими героями. Кто из них голубоглазый брюнет, кто кучерявый блондин, кто кареглазый шатен – ума не приложу! Имена героев тоже слились в одну холодную перловую кашу, потому что перлов в тексте – пруд пруди.
Но, самое главное, своим произведением Вы заставили меня усомниться в собственной адекватности: я вообще не понял, в чём там конфликт и что кругом происходит. Что-то связанное, не то с цветом волос, не то с цветом глаз, но это не точно.
На первых страницах у меня было только одно развлечение: ловить собственную челюсть, которая выскакивала от скуки. Худшую форму подачи материала, которую только можно было придумать, Вы использовали на 200%. Это когда перед читателем усаживают несколько дебилов, и они, общаясь между собой, рассказывают изумлённому читателю, что здесь, собственно, происходит.
А лучше было во все времена не рассказывать, а показывать. Действие – вот двигатель любого произведения. А Вы, мало того, что рассказывали мне о том, как космические корабли бороздят Большой Театр, так ещё сделали это с особой жестокостью: в виде лекции для студентов!
Далее.
У Вас герои, вне зависимости от гендерной принадлежности, постоянно хмурятся и сдвигают брови. Это такая фича у людей будущего или им просто больше нечего двигать?
Большие проблемы с пунктуацией в тексте: грамотной пунктуации нет, а безграмотные проблемы есть. И ещё: многоточие - это следы на цыпочках ушедших слов, говорил Набоков и я не вижу причин, почему ему не следует доверять.
У вас по этим следам в тексте можно выследить все слова, даже занесённые в Красную книгу или безвозвратно вымершие. Обилие многоточий просто поражает. Вы думаете, что придаёте тексту задумчивую многозначительность? Уверяю Вас, это глупости. Впрочем, это только моё частное мнение. Ну, и Набокова ещё, конечно.
Несколько нелепиц в тексте:
Современный тёмно-синий костюм
Современный в каком времени? В 2018 году? В 1018 году? В 3018? Вы же не ввели меня в курс дела, уважаемый автор, когда развиваются события в Вашем рассказе. А с первого абзаца пишите о «современности». Мне эта информация ничего не даёт, картинка не возникает - кроме китайских кули позапрошлого века: кажется, это они все сплошь ходили в синих костюмах. Это о них идёт речь?
Моя голова почему-то будто ватой наполнилась
Знаете, автор, моя тоже и именно в этом месте!
Потому что Вы, ни с того, ни с сего - фигак! – и перескочили с третьего лица, на первое! Это даже не смена фокала - это, чёрт знает, что такое!
Сашу было даже трудновато узнать
Зачем столько лишних слов? Всё просто: «Сашу трудно узнать: тёмные волосы…», и т.д. И что это за слово такое: «трудновато»?
Голубые глаза открылись, рука сама схватила чужое запястье и потянула на себя
Когда я встречаю в тексте ситуацию, при которой человеческие органы начинают жить своей жизнью, я сразу вспоминаю бодрящий фильм «Реаниматор», с Джефри Комбсом в главной роли.
Помните, как там независимо бегала человеческая кисть?
Когда мы побежали по коридорам и ступенькам, я совсем не понимал
А вот и снова первое лицо нарисовалось!
Автор лихо закручивает интригу, сбивая со следа и путая читателей на каждом шагу.
И правильно делает: нечего это читать!
С пола серого помещения кубарем поднимается пыль
Эм… «кубарем» — это наречие, имеющее значение "перевертываясь при движении", является творительным падежом от кубарь, т.е. "волчок". Вы себе можете представить переворачивающуюся пыль? Простите, я не смог.
Прыгайте с окна
Прыгайте из окна, а не «с окна», потому что прыгать – откуда? – а не «с чего».
Я словлю вас
Лучше «я поймаю вас», а «словить» можно кайф, например.
Не думаю, что так разговаривали в двадцать восьмом веке, или, когда у Вас там тёмно-сине костюмы были в моде.
Теперь эти Ваши пояснялки в конце: это, право, моветон. Либо вворачивайте нужную информацию в ткань повествования, либо не пишите эту ахинею вообще. Кто её будет читать?
Правильно, только я, так как свято чту правила конкурса и нет Господина, кроме Господина, и КТ-1 – пророк его.
Да, и поменьше пафоса, в названии, например.
Резюме:
…