Рецензия на сборник рассказов «Конкурсная группа № 3»
Рассказ №13 "Фигурат"
Наконец-то годный рассказ мне попался!
Есть, конечно, в этом ведре мёда пару дохлых тараканов, но это настоящий фантастический рассказ, без дураков.
Я читал, не отрываясь, несмотря на вторичность начала: это сильно напомнило мне быт Брюса Уиллиса в «Пятом элементе».
Улыбка не сходила с моего лица, когда я читал про все эти «олоскопы» и «рамантели». Помните пародию Бориса Ганина на Стругацких:
«— Странно всё это, — проворчал Арамис Донкихотошвили, поправляя прожектор на своём пиджакторе.
— Вот-вот. Именно он, заботливый шеф Иван Хосе-Раулевич Гаусс де Авиценна. А знаете откуда?.. Вытащил из мусорного сигмалёта. Каково? Видик у неё, помните, был непрезентабельный. Эмилия даже носотрон воротила.
Арамис откинулся в креслинге, закинув ногатор за ногатор…»
Перебор, конечно, с новоделами, но желание автора создать собственные языковые конструкции будущего меня восхищает. Новые слова очень уютно разместились в тексте, несмотря на их излишество и это делает честь их создателю: мне было очень вкусно это читать.
Аэротабуретка – это круто! Сколько иронии в этом гаджете!
Робоповор вызвал у меня сперва ассоциацию с ворами в законе, но потом я понял, что это просто опечатка, а не новая профессия роботов в будущем.
В общем, что говорить, когда всё хорошо!
Почти…
Первый таракан, который вызвал некоторое раздражение, это форма рассказа.
Как известно, любое литературное произведение строится по определённым законам и правилам, нарушение которых вызывает нежелательные перекосы восприятия у читателя. В данном случае, на мой взгляд, автор недостаточно использовал в произведении такие инструменты, как действие и описание, ограничившись, в основном, одними диалогами.
Конечно, такая форма имеет право на существование, но тогда сами диалоги должны быть филигранно выстроены. В этом рассказе это не так.
Взять, хотя бы, диалог с простуженным кудрявым старичком. Находка с насморком интересна и вполне уместна, если герой произносит всего несколько реплик – для разрядки атмосферы рассказа, ибо это смищно.
Но когда, во-первых, диалог излишне затянут, а, во-вторых, в нём даётся важная информация, это совсем не комильфо. Знаете, как мне пришлось читать это место в рассказе? Вслух, Карл! Чтобы понимать, о чём, собственно… На меня стали коситься коллеги по работе.
Второе жирное насекомое, которое испортило всю кашу, это финал.
- А что это за точка? Вот, в дальнем углу.
После процитированных слов смысл произведения стал ускользать от меня и к концу рассказа исчез окончательно.
Я ничего не понял, что в результате произошло.
Чтобы яснее представить мои ощущения, как читателя, могу провести параллель с сексом: Вы закатили чудесную прелюдию, начали великолепные фрикции, а потом внезапно отлучились на минутку и не вернулись совсем…
А я так и остался лежать сидеть без желанной и ожидаемой разрядки.
И дело совсем не во мне, потому что я такой дебил: до определенного момента я всё понимал и был с Вами, автор, на одной волне.
Я надеюсь, что по завершению конкурса автор разгребёт кашу в моей голове и тогда я ещё больше проникнусь, хотя и сейчас рассказ много лучше того, что я успел прочитать.
Автору – всех благ!