Рецензия на роман «Один день короля Харууна»

Написано в рамках марафона "Читатель - автор".
Прочитала книгу, можно сказать, залпом и аплодирую автору. Написано талантливо во всех отношениях - язык, персонажи, мир. Не знаю, можно ли назвать это "игрой", потому что описанные события, люди, город выглядят совершенно реальными, но все-таки скажу - я приняла авторскую игру даже в тех моментах, которые доставляли мне проблемы. В мир нас вводят неспешно, и на возникающие по мере чтения вопросы не спешат давать ответы. Например, я долго не могла понять, сколько лет королю. С начала повести он вел себя, как пожилой человек, по мере повествования "молодел". Почему в привычном приветствии упоминается вода? (Вспомнился старый мульт "Лоскутик и облако", где вода была на вес золота). Почему люди - маленькие? (Я сперва представила не то чтобы карликов, но людей вдвое-второе меньше нашего роста). 44 года - старик? Тут было два предположения: или они живут очень мало, или у них сутки длиннее, так что 44 - как наши 88. И так далее.
Постепенно многие вопросы нашли свои ответы, и я могу сказать - автор раскрывает всю подоплеку мастерски.
Итак, на развалинах погибшей цивилизации стоит город с жителями, которые считают себя единственными выжившими после того, как разгневанные боги обрушили камни с небес. После периода дикости, варварства люди сумели организоваться, построили на фундаменте разрушенных зданий "больших людей" дома, окружив их стеной, и живут-выживают, разводя кур и свиней (свиньи у них не только еда, но и упряжные животные), подчиняясь законам, предписывающим быть дружелюбными, стараясь не гневать богов. Король Харуун, глазами которого мы видим происходящее - хоть и наследственный король, имеет очень мало королевских привилегий, трудится по мере сил наравне со всеми, а власть его держится, главным образом, на традиционном авторитете.
В книге описывается только один день короля, но этот день полон событий. Сперва возвращается изгнанный из города убийца, который мало того, что ухитрился остаться в живых после изгнания (что считалось невозможным), так еще и начал рассказывать всякую ересь про то, что дошел до моря и видел там огни. Потом этого бедолагу находят мертвым. Убили его во время "праздника выпускников": немногие ученики единственного учителя, закончив трехгодичный школьный курс, выбирают себе будущих наставников и профессию. Вспышки гнева, ссоры в городе запрещены, и небольшой скандал во время церемонии быстро гасят. О том, что нельзя оскорблять друг друга, ссориться идут постоянные напоминания, и это четко обосновано, как и многие другие законы "маленьких людей":
- Нельзя ссориться - разобщенным не выжить.
- Нельзя скопидомствовать - когда добра так мало, нельзя, чтобы у одного было 3 сковородки, а у соседа - ни одной.
- Учет и контроль еды, воды - и так ясно, зачем это нужно.
- Контроль над рождаемостью - нельзя допустить, чтобы едоков стало слишком много, иначе - голод.
- Рождаемость контролируется также с тем, чтобы не допустить близкородственных браков и вырождения.
Есть и иррациональные, порожденные религией и страхом перед богами, запреты, например, на ношение яркой одежды.
Чем-то этот мир напомнил мне "Город солнца" Компанеллы, но если "Город" произвел на меня жуткое впечатление тоталитарного государства, то здесь люди и вправду относятся друг к другу доброжелательно... Пока не начинают шататься их устои, трещать по швам износившиеся законы. А они уже шатаются и трещат.
Изобретательницу судят за то, что она посмела придумать и сделать запрещенные приспособления: арбалет и нечто вроде подъемного крана. Она идет на смерть, как Джордано Бруно, с заткнутым ртом, успев заявить, что богов не существует. В разное время я читала много подобных рассказов, о пробивающемся сквозь пепелище погибшей цивилизации новом витке развития человечества, но впечатление было такое, как будто я читаю об этом впервые.
Судят также мужа с женой за то, что они зачали внепланового ребенка, судья заявляет, что если родится девочка, ее примут, если мальчик - убьют... Вернее, "удалят из города", потому что добрые горожане формально никого не убивают. Мужа с женой приговаривают в придачу к позорному наказанию.
Король, у которого есть и ум, и совесть, и смелость пытается как-то повлиять на ход событий, но мало что может сделать. Это - еще одна особенность текста. Тут нет нагибатора, нет даже вершителя, протагонист здесь - плоть от плоти города, он думает, сомневается, задает себе вопросы, но до поры до времени мало что может изменить.
Финал после того, как очередной "брошенный богами камень" пролетает над городом, пощадив его, остается открытым. Король, да и многие горожане, подошли к той черте, за которой законы переписываются, устои рушатся, чтобы общество могло двигаться дальше. Как всегда, есть "прогрессоры", а есть ретрограды. Есть те, кто для сохранения установленного порядка готовы пойти на все, в том числе на убийство. Король пока замер над расширяющейся трещиной: одна нога - по одну сторону, другая - по другую. Он посмел выпить "отправленную" воду - и остался жив. Он сомневается в существовании богов... А вдруг они все-таки есть? Он гонит людей посмотреть на то, что же все-таки упало с небес - и запрещает болтать о найденном. У меня сложилось впечатление, что в нем борются человек и монарх. Монарх не хочет никаких новшеств, преобразований не только потому, что при новом порядке может лишиться власти, но и потому, что он отвечает за подданных, за всех людей. А вдруг новое будет хуже старого, что тогда?
Кстати, горожане, даже когда совершают жестокие поступки вроде изгнания изобретательницы, не вызывают резкого отторжения и гнева. У меня не было впечатления лицемерия и несоответствия прописанной в законе доброжелательности с реальными делами людей. Они - потомки переживших ужасную катастрофу, "маленькие люди" с мурашками в генах, в них смешано хорошее с плохим, как это и бывает в жизни.
Книга хороша тем, кто тут нет однозначно черного и однозначно белого, зато тут много вопросов, которые допускают не один ответ.
В общем, спасибо автору!
Ложка дегтя. Во всей книге для меня был всего ОДИН неправдоподобный эпизод, когда в ужасном диком лесу на людей напала "пухоспинная рысь", и король уложил ее лопатой. Лопатой. Рысь. К тому же кормящую самку. Она бы порвала, как тузик грелку, всю эту похоронную бригаду с королем вместе, даже если это не современная рысь, а какой-то ослабленный мутант - а тут все вышли без царапины. Не верю!
И еще один эпизод я приняла с натяжкой: кошек кормят мясом, они, конечно, волной текут к еде, и вдруг:
― И правда! ― просиял Бенни и, с трудом наклонившись, поднял на руки пёструю пушистую красавицу.
― Это Мила, ― безошибочно определил он. ― Посмотри, какая у неё блестящая шёрстка.
Харуун согласился и погладил кошку.
Или киса больна, или... Брать на руки одну из кошек, когда все рвутся к мясу - это чревато травмами.
Есть еще небольшие стилистические ляпы вроде
Ему никто не откликнулся
От него так и несло гордостью за себя и за отца.
Но по сравнению с достоинствами книги это мелочи.
Спасибо автору!