Рецензия на роман «Солнце над фьордами. Тревожный рассвет»

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ О КНИГЕ. Книга воспринимается, как редкий десерт, который необходимо медленно смаковать, чтобы прочувствовать все нюансы послевкусия. Очень изысканное блюдо для гурманов. Махом, наскоком, в «один глоток» не прочитать. Уникальные ингредиенты воспринимать необходимо вдумчиво, десертной ложкой. И тогда вы получаете истинное наслаждение от чтения.

СЮЖЕТ вырисовывается постепенно. Аннотация служит подсказкой  понимания сюжета, ибо герои, обозначенные автором основными, появляются в романе далеко не сразу. И связь между ними сначала понятна только благодаря аннотации. Сначала автор раскрывает нам интриги и их последствия, которые замышляют враги основных героев. И только потом читатель понимает, зачем это было надо. Совет-вкусовщина: читайте главу «Конунг Хальвдан Чёрный, как реальная историческая личность» не сразу, а по ходу действия. Не очень удобно для чтения, но для восприятия и усваивания текста самое то. Предисловие лучше воспринимается, как послесловие (лучше пропустить и прочитать в конце, как и «Сноски-комментарии по тексту глав. Глоссарий»). Одна линия сюжета выглядит оборванной:

Эта сюжетная линия связана с внебрачным сыном-предателем  конунга Хальвдана Чёрного. Этот герой не только остался без имени и внешности (читатель узнает только его возраст), но и непонятно, куда испарился по ходу повествования.

ГЕРОИ. Их не много, их ОЧЕНЬ много (большая часть — одноразовые).  Будьте готовы, что имена у некоторых героев не только труднопроизносимые, трудночитаемые, но и труднозапоминающиеся. Но автор предупреждал: это средневековая Норвегия. И ванек с петями здесь нет. А есть подробное описание генеалогического древа: Кузнец Уле Халльбьёрнсон, сын Халльбьёрна Лодочника и Гудрид Чёрной, дочери торгового человека, Эгиля из Гейрстада. Справедливости ради стоит заметить, что основная масса имен звучит намного проще:  Хакон Глаза Рыбы, Стиг Короткие Ноги, Бьярни Тугодум и т. п. Герои описаны подробно и достоверно, психология поведения их естественна, поступки оправданны согласно обстоятельствам романа. Хочется выделить двух героев романа, отношение к которым сложное. Это Олав Гудрёдссон и  Хальвдан Чёрный. Если психологию других героев видно сразу без прикрас: вот плохой, вот хороший. То про этих братьев (а они братья) так сказать нельзя.  Олав Гудрёдссон — старший брат, правивший разумно после смерти отца и вплоть до того момента, как выскочка  Хальвдан Чёрный заявил о себе:

«Восемнадцать зим Олав конунг спокойно правил всем Вестфольдом и всё это время объединял, обустраивал, укреплял и защищал этот край. Он ничего не жалел для славы и процветания своей земли: ни средств, ни сил, ни себя самого. В его правление Вестфольд стал выдающимся настолько, что с ним стали считаться и соседи, и враги».

Но вот его младший брат Хальвдан Чёрный заявил о своих правах и решил вернуть утерянные земли, которые «отжали» ушлые соседи. Каков итог?

«За это лихое время Вестфольд опустел, оскудел и перестал быть цветущим краем».

При этом Олав помогал младшенькому во всем. И даже, когда его в предатели записали, вел себя спокойно и разумно. А что Хальвдан Чёрный? А взрослый мальчик играет в войну. Видимо, такие и делают историю. Те, которым не важно благополучие народа. Те, которым принципиально отвоевать как можно больше территорий в свою собственность, не смотря на жертвы со стороны населения. Те, которые в силу своей заносчивости плодят вокруг себя предателей и лизоблюдов. И те (если доживут), которые в зрелом возрасте становятся чрезвычайно неуравновешенными самодурами. Вот так я вижу  Хальвдана Чёрного. Пусть он еще сто раз объединит Норвегию, но мое отвращение от этого к герою не изменится. А вот его старшего брата Олава я уважаю. И очень сопереживаю. Надеюсь, этот герой встретил достойную старость (увы, автор это не написал).

ЯЗЫК И СТИЛИСТИКА. Повествование идет от лица автора. То есть автор рассказывает читателю историю так, как он ее видит. Кого-то осуждает, кого-то хвалит, философствует о силе духа и слабости, о черной зависти и злобе. Местами текст напевный, как у М. Горького про Буревестника:

«Вольная, гордая и величественная чайка оторвалась от водной глади и вновь взмыла ввысь, крылами своими рассекая упругий воздух: свободнокрылым - небо, вольным - волю, отважном - славу... А ворона так и осталась на своём месте, и недовольно погукав на свою воронью долю, посеменила на взгорок: кто высоко не летает, тому нет ни неба, ни воли, ни славы...»

Современным читателям, возможно, не совсем понравится сравнение. Сейчас чайка, в основном, воспринимается, как птица навязчивая, питающаяся на помойках. Но не забывайте, что время романа - это время викингов.

Образность речи богатая:

«Кузня горела ярким, слепящим округу пламенем.Дыма почти не было - господствовал всепожирающий, злой и неугасимый огонь, на который уже не сыскать и не вымолить управы. Даже холодный проливной дождь не смог обуздать пламя, сокрушить и превратить его в серый, безликий пепел».

Но местами эта образность и напевность повествования переходит в сухие хроники:

«Слух о победах Хальвдана дошел до Сигтрюгга, сына конунга Эйстейна. Он поселился тогда в Хейдмёрке, а ещё раньше подчинил себе Раумарики. Сигтрюгг конунг выступил против Хальвдана с большим войском. Произошла жестокая битва, и Хальвдан победил, а воины Сигтрюгга разбежались».

Постоянно используется прием из сказок (многочисленный повтор). Например, почему Фредрик назван Неугомонным читатель узнает не один раз, и не два...

Стиль написания, вполне, доступен современному читателю. Очень понравилось использование вместо слова «думаю» - «мыслю».

ДОСТОВЕРНОСТЬ. Удивила сцена с охраной конунга: 

«Стражи-телохранители конунга удалились на завтрак, оставив свои копья по углам коридора. Кто может угрожать господину в его родовой усадьбе, когда враг находится далеко от границ Вингульмёрка?»

Зачем тогда вообще охранять господина? Не лучше ли полезным чем заняться? Бросили свои обязанности, чем и воспользовался один скользкий, как рыба, герой. Дисциплина хромает? Обычно, такие охранники долго не живут...

ОТОБРАЖЕНИЕ. Интересно было читать про жилища скандинавов:

Атмосферность романа усиливается с помощью емких, но кратких описаний природы:

«Небо непрерывно и безутешно слезилось осенним промозглым дождем».

Столько оттенков осени показывает нам автор: от унылых и тоскливых, вызывающих острое желание спрятаться от такой осени за снежным покрывалом зимы; до теплых, красочных, золотых, на которые так щедра бывает осень.

Отлично воображаешь морской бой викингов:

Прекрасно видишь меч, выкованный обреченным на смерть кузнецом:

«Сталь - её кожа, сталь - её мышцы, сталь - её кровь.

Сталь - её песня, сталь - её мысли, сталь - и очаг и кров.

И в дни боевые, и мирной порою такая опора тебе нужна.

И в горе, и в радости. И в страсти, и в мести.

Твоей лишь руке покорна она".

Очень умело автор использует в романе стихотворную форму:

«Хо-эй! Хо-ах! Дракон наш, как чайка, парит на волнах!

Земли пахарь хулит нас нещадно,

Равный же почитает везде...

Живы мы, пока зрят наши очи

Стругов чужих паруса на воде».

Отображение внешности героев автор дает сразу, используя мелкие подробности: не просто высокий мужчина средних лет, а:

«Спешившийся оказался мужчиной высокого роста и старше средних лет, о чём говорили морщинки вдоль лба и вокруг рта, а так же прядь русых волос с проседью».

СВОИ ОЩУЩЕНИЯ. Такие романы — редкость. Прочитав, их помнишь всю жизнь.

Заглянем на «огонек» и почитаем?



+92
292

0 комментариев, по

150 9 542
Наверх Вниз