Рецензия на сборник рассказов «Пастуший рог полесского ветра»

Сразу скажу: рекомендую, и даже очень. Прочитала сборник с удовольствием и написала рецу ради того, чтобы забрать его в свою подборку. Это интересно, профессионально, жутко (но больше захватывающе) и необычно.
Начать с того, что здесь действует совершенно нестандартная, непривычная современному человеку нечисть. Чук и Пек, вила, дитя-потерчатко, Чугайстер, лисунка… Имеются также черти, ведьмы и оборотни, куда же без них.
Учитывая украинский колорит историй, неизбежно тянет сравнить их с гоголевскими «Вечерами на хуторе…», но на самом деле корни этого сборника, наверное, нужно искать в народных сказках, где безутешную вдовицу под видом мужа навещает нечистая сила, а бравый солдат, вернувшийся с войны, одолевает ведьму.
Прелесть в том, что эти сказки абсолютно современны и происходят в наше время, в узнаваемых реалиях. При этом нечисть не теряется и отлично приспосабливается к человеческому прогрессу. А вот люди, напрочь забывшие о «дедовских выдумках», оказываются беспомощны перед странными и страшными существами, живущими с ними бок о бок. «Черти давно не в тренде. Другое дело – инопланетяне, полтергейст…», - говорит героиня одной из историй.
Понять нечисть не легче, чем инопланетян. Она мыслит иначе, живёт по собственным, строго установленным правилам, у неё нет человеческой логики и тем более этики. Чёрт Антипка ворует всякую мелочь просто потому, что это его работа, лисунка накажет за нарушенный зарок, какими бы ни были обстоятельства, ведьма обязана при любом заклятии оставить возможность всё исправить. В мире нечисти действуют свои порядки, с которыми человек может только смириться – и, при наличии удачи и смекалки, обернуть их себе на пользу. Это столкновение с другим, нечеловеческим мышлением - одна из самых сильных сторон книги. Мало кто из авторов ставит перед собой задачу показать иное, и ещё меньше с этой задачей справляются.
Героям здесь приходится непросто. С нечистью не работают те методы, которые действуют на людей:
Ему казалось, что стоит разговорить гучману, и общение наладится. Он уже делал так в школе с хулиганами, которые всех обижали: заговаривал первым, спрашивал о том, о сём, интересовался вкусами и хобби, рассказывал о себе, и его никогда не трогали. Потом, подружившись, можно было и за других вступиться.
Человеку, столкнувшемуся с непонятным и страшным, приходится отказаться от привычных мерок, выйти за свои пределы, поверить в невероятное и принять новые правила игры. Без этого не спастись. И каждая история в сборнике показывает трансформацию героя, его внутренний рост. Иногда – самопожертвование, иногда – отказ от чего-то, что немыслимо было отдать добровольно.
- Надо уметь отпускать, - невпопад ответила Лиска, - человек должен быть свободен и в жизни, и в смерти. Пэрэлэсник не появился бы, не будь у меня не желания удержать мужа любой ценой. Знаешь, я научилась отпускать.
Такой подтекст делает эту книгу чем-то большим, чем сборник страшных историй. Всякий раз оказывается, что это рассказ о том, как человек совершает невозможное. И почему-то всякий раз герой делает это не столько ради себя, сколько ради близких. Или даже ради чужого человека, как в последнем рассказе.
Книга хороша не только содержанием, но и техникой. Здесь прекрасный литературный язык, яркие детали, необычные и точные метафоры. При этом действие происходит в колоритном, любовно прописанном украинском антураже, показанном с полным погружением: со всеми отношениями, обычаями, неписаными законами, на которые не обратит внимания сторонний наблюдатель – но автор знает о них и расскажет читателю.
Серой лентой разрезало шоссе распаханные поля, посадки и лес. И село делило напополам: по обе стороны разбегались куда попало дорожки-улицы и протоптанные тропинки. На перекрёстке шоссе и тропинок, как пуговица на морщинистой ладони, примостилась придорожная забегаловка «Берізка». Водители останавливались здесь похлебать горячего борща, отведать вареников и картошки-фри; сельчане забегали пропустить по сто грамм, подальше от надоевших крикливых жён с двойными подбородками. Сельские барышни, взбив пышные чёлки, приходили поболтать, поцедить капучино (про ромколу маме скажут) и поулыбаться водителям, потому что именно так одна познакомилась с городским бизнесменом и вышла замуж.
Герои рассказов – очень разные, живые и убедительные. А ещё здесь обнаружился самый непафосный образ ангела, какой я только встречала:
На краю большой кирпичной трубы с отсутствующим видом сидел гладко причёсанный юноша с лицом молодого Гагарина, в чистом солдатском белье. Мотылял босыми ногами.
Но главная находка сказок, если говорить об образах героев, это Смерть. Снова никакого пафоса – и никакого нагнетания ужаса. Просто старая, привыкшая к тяжелой работе женщина, говорящая отрывистыми тяжёлыми фразами. В ней есть что-то знакомое и достоверное, она обыкновенная, будничная. И оттого образ Смерти становится более чем убедительным.
В комнате стояла неизвестно как прошедшая мимо него старуха. Рослая иплечистая, почти как отец, но сутулая и очень худая, словно всю свою жизнь тяжко трудилась. С суровым костистым лицом, запавшими глазами икрепко сжатым ртом. В чёрном траурном платке, из-под которого выбивались седые длинные волосы. В суконной чёрной юбке и стоптанных мужских ботинках на больших ногах. Она опиралась на видавшую виды косу со ржавым лезвием и до блеска отполированной рукоятью, и внимательно смотрела на подоконник, словно там происходило что-то интересное, к примеру, шёл кукольный спектакль.
Читатель, умеющий обращать внимание на детали, получит огромное удовольствие от того, как из мелочей создаётся цельная картина: к примеру, первые же два абзаца книги рассказывают всё о прошлом героини, о её сегодняшней жизни и заодно о характере, хотя большая часть их содержания – описание того, как девочка смотрит через окно на дождь.
Отдельный кайф – работа с речевыми характеристиками героев. Помимо собственно проработки прямой речи, которая сделана качественно и вкусно, в книге можно найти примеры того, как автор через речевые характеристики показывает характеры и отношения. Мелькнувший в мыслях маленького Олега «салоп крысаты» явно подхвачен из речи отца, и в нём чувствуется издевательский и презрительный оттенок смысла, которого сам мальчик не вкладывает. «Романтически настроенные, весенние Кар Карычи на скрипучем старом орехе за окном» - это, похоже, выдумка мамы, семейная шутка. В этих привычных, устоявшихся в семье выражениях видны характеры обоих родителей, хотя ребёнок в этот момент думает совсем не о них.
Украшение книги – украинская речь, которую используют многие герои. Понимания она не затрудняет, почти все слова очень простые, остальные понятны интуитивно. Зато звучит как музыка - и даже если персонажи ругаются матом, это выглядит не просто литературно, а прямо-таки поэтично.
У сборника любопытная структура: первые четыре сказки, вся первая часть, идут в обратной хронологии. Книга как бы затевает с читателем игру, предлагая ему отыскать связки между текстами. Иногда они лежат на виду, а иногда притворяются незначительными деталями, и тогда их легко пропустить. Но лучше читать внимательно: в случае с лисункой, например, разговор-связка в новом свете показывает её историю.
Недостаток я могу назвать только один: вычитан сборник не идеально, есть опечатки и ошибки форматирования (лишние пробелы, в том числе в начале абзаца). Попадаются эти недочёты редко и читать не мешают, но всё же грамотный корректор сделал бы книгу ещё лучше.
Но это, конечно, мелочи. В целом же «Пастуший рог» - яркая, нестандартная, смешная и жуткая книга, и я с удовольствием уношу сборник к себе в «Безымянную библиотеку». И надеюсь на продолжение.