Рецензия на роман «Русская колыбельная»

А русская колыбельная — не совсем русская. И не совсем колыбельная.
Ростислав Гельвич «Русская колыбельная»
Эта рецензия написана на произведение, участвующее в конкурсе «Прорыв» в соответствии с правилами конкурса по шаблону, предлагаемому АТ.
Я давно уже поняла, что благодаря официальным и неофициальным конкурсам сайта, я стала читать больше разнообразных текстов, которые сама бы или не нашла, или забросила после первого абзаца.
Произведение Ростислава Гельвича «Русская колыбельная» относится, наверное, ко второй категории. Но прочите весь текст рецензии и измените свое мнение, как изменила его я в процессе чтения.
Общее впечатление от книги
Первые предложения текста меня оттолкнули. Великолепную метафору в первом абзаце я пропустила. Посчитала начало и сеттинг банальным, а владение словом не совсем метким.
«Сделав ещё одну затяжку, он поперхнулся вкусом начавшего тлеть фильтра.
— Мда, — Альберт отбросил сигарету в урну.»
Явно же в урну летит не сигарета, а окурок, обгоревший фильтр или просторечный бычок.
Вот на этом, пятом предложении я запнулась. Мне было не по себе уже от «вкуса начавшего тлеть фильтра»: почему-то я посчитала этот оборот не точным, но одернула себя, сказав, что это вкусовщина. Но сигарета вместо окурка меня затормозила.
И все-таки сделав небольшое усилие, я перешагнула отторжение текста и не пожалела — история оказалась очень сильной и оставила после себя отличное послевкусие, даже некоторую книжную абстиненцию.
Сюжет
Для начала краткий пересказ, так как далее спойлеров не будет.
Альберт Горовиц работает в психиатрической лечебнице Оак Мэдоу (Дубовый луг?). Он хороший эмпатолог с трехлетним стажем. Это профессия будущего. Вопреки или благодаря ей, в этой реальности преступность постепенно исчезает. И вот однажды в Оак Мэдоу прибывает последний убийца на Земле — Аурей Джебедайя Адкинс. Установить, болен ли Аурей психически или заслуживает смертной казни, задача для нашего героя. Но чем больше он погружается в эмоции преступника, тем больше понимает, что он не может воспринимать мир по-старому, потому что Аурей передал ему свое чувство бессилия (здравствуйте, Федор Михайлович). Вместе со своей женой Лин Альберт ищет выход из тупика и почти находит его (или все-таки находит?), но тут все рушится и на этом всё заканчивается.
Автор повести, а перед нами именно она, ограничился в аннотации двумя жанрами: фантастика и социальная фантастика. Стиль повествования похож на нуарный детектив.
Сюжет преимущественно концентрический, повествование крутится вокруг одного события — обследования Аурея в клинике. Применена кольцевая композиция, т.е. место, в начале повести и в финале одно и тоже, так же в конце и в начале упоминается одна и та же метафора.
Имеется небольшой флешбэк, который так же является неотъемлемой частью сюжета и авторским замыслом.
Если разобрать сюжет на запчасти, то первые две главы я бы отнесла к экспозиции, дальше идет завязка, с пятой главы начинается развитие, которое в 11 главе приводит к кульминации и развязке в 12 главе.
Финал открытый. Автор не дает оценки происходящим событиям, не объясняет происходящих событий, но последними фразами словно отправляет нас к началу этой истории, возможно, намекая, что все это повторится вновь. А может, хочет показать, как поменялся взгляд Альберта на окружающую действительность.
Несмотря на то, что, по сути, это произведение полностью посвящено рефлексии и самоанализу главного героя, провалов в сюжете нет. Сцены перетекают плавно одна в другую, подводя героя и читателя к кульминации, когда волной накрывает все вокруг, заставляя задержать дыхание. Выныривая из этого водоворота, ты спрашиваешь себя, что это было? Но ответ тебе придется искать самому.
Герои
Главный герой книги — Альберт Горовиц. Не знаю, насколько автор осведомлен, что в истории Земли был реально человек с таким именем и фамилией — американский шахматист 20 века. Полагаю, осведомлен. Является ли это какой-то отсылкой к реальному человеку? Думаю, нет. Альбертом Гельвича движет совсем не разум, а эмоции. Он в силу своей профессии при помощи нехитрого оборудования и некоего разрешенного только эмпатологам препарата фанейротима, улавливает людские эмоции и интерпретирует их. Три года он работает в психиатрической клинике Оак Мэдоу в пригороде Куара-Нуво (Новый Куар?) (если верить обложке повести и описанию, это бывший Лас-Вегас или его аналог).
Что было с ним до этого — история умалчивает. Где работал Альберт между клиникой и учебой в университете — не ясно. Однако тут получается небольшая нестыковка, потому что по смыслу повествования он староват, чтобы работать всего три года и считаться новичком в профессии.
Почему такие выводы? Потому что на фоне происходящих в повести событий Альберт переживает кризис среднего возраста, который, обычно настигает людей в районе 40 лет.
И вот на самом деле, самое интересное в этой повести, это рефлексия Альберта по поводу своей жизни. Я не знаю, почему меня это так зацепило, может быть, потому что я сама переживала такие моменты и они, в общем-то, мне близки. Но мне было действительно интересно, как герой ищет выход и делает выводы. Кроме того, автор описал мысли героя с какой-то запредельной ясностью. Бессилие перед жизненной рутиной, глобализация и стирание границ между традициями и национальностями, уход религии из современного мира. Жизнь из вечного праздника незаметно превратилась в унылые серые будни. Причем это не сваливается на героя разом, это подступает постепенно.
На самом деле причин для недовольства жизнью в Алберте намешано даже больше, чем надо для повести, но смысловой перегрузки нет. Все логично-органично.
Бороться с подступающим кризисом Альберту помогает его жена.
Лин Горовиц. Как я поняла, многих читателей это героиня раздражает. Ещё бы! В институте не доучилась, вылетела с третьего курса. Заманила умняшку Альберта, ничего не делает, так себе готовит, мужа ни во что не ставит, да ещё и с закидонами. Но на самом деле, она выполняет чуть ли не главную работу. Она тащит на себе Альберта. Тормошит его как может. Кнутом и пряником, лаской и руганью. У них даже детей нет, потому что напрашивается мысль, что Лин играет в этой семье роль матери, а Альберт сына. И вы знаете, в этой истории это срабатывает. Совершенно правильно и не натянуто Альберт, вспоминая о том, как познакомился с Лин, о том, как они провели первый день вместе, понимает, что он может победить бессилие перед рутиной. Кроме того, держу пари, что современные читатели не ждут такого поворота. Ведь семейные ценности, простите за каламбур, у нас обесцениваются.
Антагонист Альберта — Аурей (золото?) Джебедайя Адкинс. Антагонист он не зеркальный. Антагонист он только в одном: осознав бессилье перед рутиной, поставив перед собой вопрос, тварь он дрожащая или право имеет, Аурей выбрал не семью, а одиночество. Если прочитав повесть, вы вдруг подумаете, что у Аурея не было выбора, что во всем виноват голос, то будете неправы. Он все знал. Задавая своей жене вопрос, он уже знал, что будет дальше и все равно его задал. Я не знаю, насколько религиозен автор, но тут он продемонстрировал принцип, того что при любом божественном вмешательстве у человека всегда остается свобода выбора.
Второстепенные герои, такие как Антон Пилипчик (реально, кстати, существовавший белорус, но тоже не относящийся к теме), доктор Зильберман, описаны мазками, но их речь, поведение, четко выраженный характер делают их живыми и хорошо вписывающимися в сюжет.
Язык и стилистика
Написано достаточно чисто, но...
- Имена. Три имени героев начинаются на А: Антон Пилипчик, Аурей Адкинс, Альбер Горовиц. Очень тяжело воспринимать такой текст. И хотя автор поиграл с этими А, словно так и было задумано, попытался придать инициалам героев смысл, тем не менее, я считаю, что игра не стоила свеч.
- Как я уже приводила пример в начале, не все слова подобраны четко.
- Словообразование придуманных автором слов у меня вызывает отторжение. Эмпатолог, ну не могу объяснить почему простое прибавление —лог, для меня как-то не объясняет то, чем занимается Альберт. Он же не врач все-таки. Фанейротим, Team — команда. К чему это слово в названии препарата? Куара-Нуво Куара это река. НК вот как-то так.
Хотя не буду отрицать, что в контексте поставленной задачи эти слова приемлемы и создают определенную атмосферу.
Достоверность
Так как речь идет о будущем и полностью выдуманном мире, о достоверности тут говорить не приходится. Лично у меня ничего отторжения не вызвало.
Фантдопущение
Фантдопущение в повести минимальное. Будущее практически не описано с материально точки зрения, упор сделал на социальные аспекты. Ну и эмпатия, как инструмент управления обществом. Эмпатия это костыль, но не для книги, а для героя. Благодаря ей он пришел к своему системному кризису гораздо раньше, чем до него дошло, что же происходит. Этот элемент фантдопа врос и успешно пустил корни в тексте, так что выдрать его невозможно. Не будь Альберт эмпатом, не было бы и самой истории.
Психология отношений
Как я уже написала выше, эта книга почти живой учебник по кризису среднего возраста. И задавать себе глупый вопрос: не чувствуется ли за спинами марионеток-героев жёсткой руки автора-кукловода, даже не хочется. Это произведение совершенно другого уровня. Читая его, такой вопрос ты скорее задашь в отношении себя, чем в отношении героев.
Основная мысль текста
Мне основная мысль повести кажется оригинальной, это оттого, что ранее избегала читать книги на эту тему. Я не уверена, что ее поймут те, кому такие проблемы только предстоят. Во-первых, психологически современные люди молодеют, и кризис среднего возраста может не накрыть и в пятьдесят, во-вторых, всем нам свойственно отрицание этой проблемы.
Зачем читать о том, чего мне, возможно, удастся избежать, спросите вы. Затем и читать, что книга даст вам опыт, которого у вас нет.
Отображение
Трудный вопрос. Но мне кажется, автору удалось. Удалось разбавить серость, подарить надежду. Честно, мне хотелось вскочить и начать творить, а такое чувство посещает совсем не после каждой книги.
Оригинальность
Как я написала в начале, банальность сеттинга имеет место быть, исполнение тоже классическое, для тех, кто читает что-то кроме литРПГ и фантастики, однако сама история и ее финал совершенно нетипичны и по мне очень оригинальны.
Ошибки и ляпы
Кроме указанных выше не нашла.
Общественное значение
Скорее нет.
Внелитературные достоинства
Скорее нет.
Востребованность
Тема поиска себя будет актуальная всегда, полагаю, что повесть может стать интересна очень широкому кругу читателей.
Свои ощущения
Я действительно не пожалела, что прочитала. Мне было интересно разобраться в это истории, она нашла во мне отклик, а нестандартная концовка, заставила, как минимум, перечитать последние главы.