Рецензия на роман «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда»

Великолепная книга для всех любителей и конечно, знатоков Японии!
Я получила истинное наслаждение и теперь с нетерпением жду продолжения!
Это традиционная книга-путешествие, в которой события разворачиваются в точно указанное время и в конкретном месте Японии, а точнее, в течение всего двух недель ранней весны 1704 года. Временная узость - кажущаяся, за эти 2 недели с главным героем происходит столько событий, сколько с иным читателем не происходит и за десяток лет.
Автор не только выстраивает занимательный сюжет, который способен заинтересовать и подростков, и взрослых. Он с лёгкостью вписывает в повествование множество новинок и бытовавших предметов того времени, событий, знакомит читателя с реально существовавшими тогда личностями, показывает модные тенденции в философии, поэзии, кулинарии и науке.
Эта неспешная книга затягивает.
У автора красивый слог, богатый словарный запас и чувствуется невероятная эрудиция.
Сказочная и лёгкая для чтения история даёт мощный объём знаний.
Кажется, что автор исходил Японию вдоль и поперёк. И каким бы сведущим и искушенным знатоком ни был читатель, он найдёт в книге достаточно занимательных сведений.
Я и сама, японовед, при чтении с удовольствием обращалась к сноскам и обнаруживала замечательные подробности. Если из книги убрать сказочную составляющую, то уверена, получится неплохой учебник по страноведению конкретной эпохи. Да и в путешествиях по Японии почерпнутая в книге страноведческая информация будут подогревать интерес к тем или иным достопримечательностям.
Что касается героев книги - то их разнообразие угодит любому взыскательному вкусу.
Все, начиная с ёкаев из японских мифов и придуманных автором персонажей до обычных животных и реальных исторических деятелей, философов, сказителей прекрасно сосуществуют рядом и взаимодействуют друг с другом
Некоторые ходы сюжета и неожиданная историческая вписанность придуманных автором сказочных персонажей в настоящую историю меня восхитили! То, что автор обладает изрядной фантазией и умеет её обратить на пользу сюжету, не вызывает сомнений и лишь подогревает интерес читателя.
Надеюсь, что в новой части появится ещё больше сказочных героев, но при этом японская аутентичность повествования не пострадает. Дорогой автор, пообещайте, что и дальше будете раскрывать тайны истории и географии таинственной далёкой с Вашей помощью ставшей гораздо ближе к нам Японии!