Рецензия на роман «Куклы и кукловоды»

Куклы и кукловоды
Александр Никулин
Размер: 278 070 зн., 6,95 а.л.
весь текст
Бесплатно

Итак, наконец-то я домучил данное произведение под названием «Куклы и кукловоды» и готов поделиться мнением о нем со всеми, кому интересно. Да-да, именно домучил, и сейчас попытаюсь объяснить почему.

Во-первых, как человеку, относящемуся резко негативно к алкоголю и табаку, читать расписанные сцены, где со смаком и яркими эпитетами, носящими положительную окраску, типа «прекрасный напиток», герои распивают тот самый алкоголь, мягко говоря, противно. 

«Ну да ладно», - подумал я, - «у каждого свое мнение на этот счет», и продолжил чтение, тут же наткнувшись на другой отталкивающий момент в виде ненормативной лексики. Я конечно понимаю, что русский язык богат и могуч, в том числе и в матерном своем виде, но в литературе мат, по-моему скромному мнению, не применим. На крайний случай, если уж автору без него совсем никак, можно было «запикать». Кому нужно поймут и так. 

Подумав хорошенько, а надо ли оно мне, читать сие творение дальше, решил все же продолжить. И где-то на трети произведения понял, что каждое следующее предложение дается тяжелее предыдущего из-за перегруженности деталями. Ну не интересно мне знать и все тут, сколько сколов на кружке, из которой пьёт тот или иной персонаж или сколько волосков и на какой градус встали дыбом на теле героев при изменении температуры на десять градусов. Сейчас конечно немного утрирую, но кто прочтет произведение, поймет, о чем я. 

Теперь же дочитать роман уже было делом принципа. Смиренно пробираясь через кучу ненужной информации, запутавшись в происходящем из-за своеобразной манеры повествования, когда весь текст состоит из сцен, описывающих события, разворачивающиеся в разных местах с разными героями, ища смысл и пытаясь ответить на вопрос «в чём суть?», я наконец почувствовал призрачный интерес к происходящему, когда появились эти «отмороженные» и «дымки».

«Аллилуйя!» - вскрикнул я, - «моё терпение вознаграждено и сейчас начнется что-то этакое». Но не тут-то было. Весь мой вспыхнувший было интерес, оказался погребен под грудой ошибок и опечаток. Нет, они конечно встречались и ранее, да и вообще нет ни одного произведения, где бы их не было. Это нормально, особенно для черновиков, ибо, когда автор увлечен повествованием, то не замечает опечатки и ошибки, проскакивающие время от времени. Но тут их плотность на единицу текста приобрело какие-то катастрофические масштабы. Перепутанные или отсутствующие окончания, пропущенные буквы, а порой и слова, постоянная путаница с родом (он/она) часто не оставляли шансов понять смысл предложений. Тут приведу, пожалуй, пару цитат для наглядности:

«Кристина выхватил пистолет и выстрелил»

«Ощущение того, как моего твоего тепла, тает замерзшая кровь...»

«Скорее всего замерз на смерть, но мне сказал, что я просто не заметил как он это сделал».

Подобного рода «казусами» последняя треть романа просто изобилует на постоянной основе, не давая возможности списать это ан увлеченность автора рассказом, причем в начале такого не наблюдалось. Возникло ощущение, что автор то ли забил на конец и просто не стал его корректировать, то ли его вообще писал другой человек.

В общем, подводя итог, не буду ставить никаких оценок, а отвечу словами одного известно человека: «читать на свой страх и риск». Я же для себя не почерпнул ничего интересно из прочитанного – ни захватывающего сюжета, ни живых и интересных персонажей, ни каких-то художественных приемов. А раз так, то никому и посоветовать сие произведение не могу, как собственно не могу и отговаривать от прочтения. Ведь, как известно, на вкус и цвет все фломастеры разные. 

+3
690

0 комментариев, по

180 76 218
Наверх Вниз