Рецензия на роман «Империя 1: Страж»

Общее впечатление от книги: цельное, но слабое произведение. Легкое читво для подростков.
Сюжет логичен. Повествование динамичное, порой даже слишком, но не критично. Главный герой уже на второй день убиватор. Логика сюжета иногда притянута за уши: две линии с новыми рабынями - русалкой и деревенской девушкой слишком топорно внесены. Впечатление будто их приклеили скотчем, хотя сами персонажи интересны.
Герои описаны средне/плохо. ГГ - на троечку, сопереживание и участие вызывают слабое. Больше всех зацепила зазноба ГГ, а не он сам, а также староста деревни. Отец вызвал отвращение (своим акцентом в основном), мать - интерес. Лёгкий интерес в селянке. Всё. Психология и поступки персонажей на 4, хороши - в основном, верю.
Язык и стилистика местами бедная, язык простой, но не примитивный, на уровне студентов первых курсов.
Достоверность хорошая, на 4. Описание боя слабовато.
Фантдопущение: можно изъять из книги деревенскую девушку - ничего не изменится. Возможно она нужна в сюжете последующих книг?
Психология отношений объяснена на 3-4. Почти никто не раскрывает свои мотивы и поступки полностью. Мотивация есть, но персонажи не живут самостоятельно, они следуют замыслу автора.
Основная мысль текста: "Даже при правлении демонов жить можно."
Отображение: автору удалось воплотить свой замысел в явной форме.
Оригинальность произведения низкая. Банальная RPG-система, махач и слабоватые персонажи. Посвежее - антиутопия тёмного общества и жизни в нём... Паучки. Всё, пожалуй.
Ошибок и ляпов много, нужен редактор. По главам:
2: Game continue - Game continues / Continue the game
3: Game continue - Game continues (снова)
4: Реж! - Режь! (Реж без мягкого знака - это город.)
5: что со мной твориться - что со мной творится
Объект – Лисандра. Внимание, объект находится в владении малым чернокнижником Улсастом Темнеющим. -
Субъект – Лисандра. Внимание, субъект находится во владении малого чернокнижника Улсаста Темнеющего.
-Он - - Он
не громко - негромко
о произошедшем, у нас - о произошедшем – у нас / о произошедшем то у нас
дожидаться, пока - дожидаться пока
найдут, как - найдут как
нужнаж - нужна
6: Этаж тварь - Эта тварь
этож если - это же если
Тыж - Ты же
7: Эх, бисово отродье. Не выйдет. - Эх, черт подери! Не выйдет. (прим. не мог любящий отец так грязно ругнуться)
О, точна - О, точно
Яж - я же
Ну ка - Ну-ка
Вещи то - Вещи-то
Атлична! - Отлично!
8: Он халф! - Он полукровка! / Он смесок!
два оболдуя - два обалдуя
9: Warning! identification - Warning! Identification
Welkom for challenge plant! - Welcome to challenge place!
рогатую голову вирма - рогатую голову дракона (прим. вирм - крылатый червь/змей)
Challenge is done! - Challenge completed! (прим. испытание пройдено, а не сделано)
в великой империи - в великой Империи
10: на империю - на Империю
12: Бастард-полукровка. - Полукровка. (прим. бастард - незаконнорожденный, ублюдок. ГГ - рождён законно, в браке. К тому же это очень грубо, хоть и не является ошибкой.)
Ох тыж вашу мать! - Вот шельма!
по проще - попроще
чтож - что же
выбежал из дома, прямо в кузницу - выбежал из дома прямо в кузницу
чаосв - часов
шолб - шёл бы
в углу, и иди - в углу и иди
13: Хоть большинство и было пусты. - Хоть большинство и были пусты.
верно, и ты - верно – и ты
Онаж - Она же
14: твою маму. - Ёшкин кот!
Пьянство. - Пьянство... (прим. перечень не окончательный)
значок срочно арестовать? - значок "Срочно арестовать"?
то я даже не знаю. - то... я даже не знаю.
на прямую - напрямую
в бок шло. - вбок шло.
было не долго. - было недолго.
Тыж - Ты же
Не жданчик - Нежданчик
15: волялся - валялся.
кошел - кошель
16: материалу - материала.
По сему - Посему. (тут наречие)
не долго - недолго
17: щучаре - сучаре/жучаре
щучий потрох - сучий потрох
19: Яб - Я б/Я бы
хозяин барин - хозяин - барин.
яб - я бы
по вкуснее - повкуснее
явнож - явно же
яб его - я бы его
ни взять берсеркер - ни взять - берсерк
сосредоточится - сосредоточиться (тут "Что сделать?")
20: девчушка - молодая женщина (ранее по тексту "совершеннолетняя, преступления как на взрослых")
Зачем эта? - Зачем это?
Черт с ним. постирает, - Черт с ним. Постирает,
В полу дне пути - Пол дня пути
21:- Я проснулся с чувством неопределенного беспокойства. Сон мгновенно вылетел из головы./--/ Лисандра в нее пришла. Даже в обе. - Рекомендую переписать - лишь с четвертого раза понял что автор шутит о двух головах мужчины.
присмерти - при смерти
Интеллект: +3 (редкий) - Интеллект: +3 (незаурядный).
инту - интеллект
Как пить дать! - Само собой! - (прим. уже упоминалось, набило оскомину)
вашуж - вашу ж
двурушником - двуручником. (прим. Двурушник - тот, кто, притворяясь преданным, тайно действует в пользу враждебной стороны.)
22: аш дух - аж дух
Здоровенный щука медведь - Здоровенный, паскуда, медведь.
двурушник - двуручник (меч а не человек).
24: яб - я бы
муху. - муху... (прим. мысль не окончена)
26: с старосты - со старосты
хотела. - хотела? (тут вопрос)
27: маг жизни - целитель.
29: А! щука! - А! Холера!
серокожие ублюдки! - серокожие мерзавцы!
30: Да щука! - Вот гадство! (прим. Да что же вам щуки сделали? За палец укусили?)
оно будет горвока - оно станет чудовищем.
с двадцатисантиметровыми когтями. - с когтями длиной с ладонь. (прим. он же их не измерял рулеткой в бою)
Нога прилетела по ногам, как бы это ни звучало. - Он пнул меня по ногам/сшиб меня с ног. (прим. а то звучит как каламбур, ни к месту).
Маленькая бесполезная тварь - Маленькая бесполезная тварюшка (прим. пауку, чтобы не путать с противником-тварью).
37: можно заниматься с девушками заниматься сексом - можно с девушками заниматься сексом
39: На столько - Настолько
43: Аааащука - Ааа сука
Systemerror - System error
44: Ах ты ж щука! - Невероятно!
49: кракозябла - химера
53: не мало - немало
токма яб - токмо я бы
Явнож - Явно же
чьюнить - чью-нибудь
Мол это я все видела, это все ничего не интересно. - Мол, это я все видела – ничего интересного.
понял, что он прав - понял что он прав
в внутренней - во внутренней
Вам же ваше благородие - Вам же, ваше благородие,
Мой вам совет, - Мой вам совет:
54: Еслиб - Если бы
ощущение что - ощущение, что
мир. Высоченные - мир: высоченные (прим. дальше идёт перечисление)
я будто коза зеленая себя среди этих мамазелей чую. - я себя чую будто коза зеленая среди этих мамзелей.
но, чтобы настолько. - но чтобы настолько...
сказать то - сказать-то
спору нет выглядят красиво - спору нет – выглядят красиво
сплел. - сплёл?
Это было впечатляющее магии. - Это выглядело более впечатляюще, чем магия.
бестолку - без толку
длани - Длани
империи - Империи
императора - Императора
империя - Империя
казна положено - казна, положено
не работает. Нет никого. - не работает – нет никого.
55: Ох, щука, чувствую - Ох, сердцем чувствую
мужчиной он - мужчиной – он
Чтож - что же
этот цирк - этот балаган (прим. цирк уже раз пять повторялся)
повозки доверив - повозки, доверив
Полу обвалившиеся - Полуобвалившиеся
потрескался, и - потрескался и
Впрочем, и - Впрочем и
Деньги то - Деньги-то
50/50 - пополам
56: на столько на сколько - настолько, насколько
столько денег сколько - столько денег, сколько (прим. опять союз)
только одно. Работать. - только одно – работать.
импровизировать перед - импровизировать, перед
не замеченным - незамеченным
пробиться и - пробиться, и
И когда достигли пика ассистенты - Когда они достигли пика – ассистенты
арене словно - арене, словно
пугаться смеяться - пугаться, смеяться
P.S. Надеюсь помог.
P.P.S. Персонажи:
Тренъя Полозуб - Пилозуб ассоциация. Может ему имя сменить или пояснить почему именно такое? От слова полоз-змей или потому что пустое прострсанство в зубах?
Главазд - Главзад (прямо само просится)
Общественное значение — воспитывает денежное мышление, подчинение сильному и чинопочитание. Для воспитания не рекомендовал бы.
Внелитературные достоинства - нет таких.
Востребованность — тема малоактуальна.
Свои ощущения: книга скорее понравилась чем нет, купить и оставить в библиотеке предпочёл бы после вычитки и шлифовки книги, пока - нет. Присутствует лёгкий интерес что же будет во второй.