Рецензия на роман «Падшие герои»

В рамках марафона 7*7 мне выпало читать третью часть данного цикла. Но, временем я располагаю, поэтому, дабы всё было честно и по справедливости, я решил прочитать все части цикла по порядку и на каждую написать рецензию/отзыв.
Собственно, как вы уже могли догадаться, это рецензия на первую часть.
Вообще, "Падшие герои" - известная на этом портале вещь. Очень многие о ней слышали. До меня самого регулярно доходили отрывочные сведения об этом творении. Вот только слава об этой книге ходит, в основном, дурного толка. Поэтому к чтению, учитывая немалый объём опуса, я подходил с очень большой опаской, оставляя для себя шанс дропнуть, если всё будет плохо, и читать только 3-ю часть.
Что же, как оказалось, не так страшен чёрт, как его малюют. Странно, но мне, даже, в своём роде понравилась эта книга. Дело в том, что это - очень хороший черновик. Но именно черновик. До чистовика здесь ещё расти и расти. Если довести книгу до ума - смело можно в один ряд с Сапковским и Аберкромби. Вот честно. Проблема в том, что до ума нужно ещё довести. А сделает ли это автор - вопрос открытый. Ну, а теперь, позволю себе некоторую вольность, и воспользуюсь шаблоном с вышеупомянутого марафона. Всё-таки он крайне удобен.
Логичность изложения:
Логика в произведении достаточно прочная. Местами к ней были вопросы, но в целом назвать книгу нелогичной - нельзя. Логические несостыковки носят больше локальный характер, нежели глобальный. Так, например, в одной сцене меч, потерянный героем, внезапно оказывается у него в руках. Таких оплошностей достаточно много, но в целом они не сильно портят картину.
Итог: 7 баллов.
Сюжет:
Самая сильная сторона произведения. Сюжет крепкий, связный, выстроенный, с использованием двулинейного повествования, клиффхенгеров, неожиданных поворотов и прочее. Вообще на основе книги мог бы получиться идеальный сценарий для сериала на 16 серий. Но для этого, опять же, сей опус нужно сначала довести до ума. Особенно хорошо сюжет выстроен во второй половине книги - там он действительно захватывает, закручивает в водовороте событий, хотя и начало цепляющее, с воистину многообещающим эпическим началом. В общем, сюжет не располагает к тому, чтобы читатель заскучал.
Итог: 9 баллов.
Тема и конфликты:
С конфликтами чуть сложнее. В целом автор выстраивает сложную многоуровневую систему сильных конфликтов, как внешних, так и внутренних, даёт эмоциональный накал, даёт разрешение большинству из них (а те, что так и не разрешились есть связующее звено со следующей частью цикла). Но многие конфликты вводятся слишком поздно, некоторые подаются слишком в лоб. В общем, тут скорее вопрос ювелирности работы. Что касается темы - относительности понятий добра и зла - то она вполне раскрыта, она актуальна, в общем, с этой стороны замечаний не имею.
Итог: 7 баллов.
Диалоги:
Вот с диалогами как раз не всё гладко. Есть хорошие диалоги. Есть даже очень крутые диалоги. Но в избытке и другие: некоторые из них - излишне театральные и пафосные, иные - глупы или вовсе неуместны, третьи - как будто сбежали из не самой качественной компьютерной игры, четвёртые состоят из фраз не от персонажа к персонажу, а от автора к читателю. Иногда они раздражают, иногда - вызывают смех, иногда - провоцируют на фейспалм. Но есть и действительно хорошие находки, места, моменты. И вот тогда текст живёт.
Итог: 5 баллов.
Герои:
Персонажи - тоже неоднозначная сторона произведения. С одной стороны - почти все персонажи интересные личности, за действиями, переменами, развитием которых интересно наблюдать. Некоторые персонажи уникальны по своей сложности. Но есть не раскрытые персонажи, есть откровенно слитые персонажи, вокруг которых нагнеталась атмосфера, а потом они издали громкий пшик, и этим дело кончилось, есть парочка плоских картонных героев. В общем - с этим, опять же, нужно работать, и тогда из глины может выйти и дельная вещь.
Итог: 6 баллов.
Стиль и язык:
Самая слабая сторона текста. Точнее, стиль-то, может быть, и мог бы быть хорош. Если бы он не был спрятан за огромным количеством ошибок. Честно, на моей памяти это рекордсмен - самый малограмотный текст прочитанный мной на этом сайте. Он смог обойти даже "Переплетённые Судьбы" Загадки, которую я нещадно бил-убивал за то же самое. Так что истинным граммар-наци просьба обходить сей труд за многие сотни световых тысячелетий. Мир целее будет.
Итог: 3 балла.
Общее впечатление:
Собственно, о нём я высказался в самом начале: у страха глаза велики. Написано это гораздо более сносно, чем о нём говорят.
Итог: 7 баллов.
На этом основная и бесспойлерная часть рецензии объявляется закрытой. А всех тех, кто не боится спойлеров и жаждет увидеть более подробные впечатления - приглашаю под кат.
Как обычно, данный раздел я решил представить в виде заметок, которые я делал по ходу чтения. Сразу говорю - текста будет много и он будет очень эмоционален. Итак, во славу многабукаф!
Пролог.
Начало неплохое. Быстрый вход в атмосферу, ощущение чего-то грядущего, нависающей опасности – интерес цепляет сразу.
Нужен корректор. Текст не относится к категории «крайне безграмотных», но ошибок очень много, хочется убиться словарём.
Автор путается в титульной системе. «Ваше Высокоблагородие» - это обращение к офицерам в армии в Царской России. К графам применительно обращение «Ваше Сиятельство», равно как и к князьям.
Диалоги странноваты. Ощущение, что говорят персонажи компьютерной игры. Кажется, вот-вот, и граф точно примется объяснять барону элементы геймплея, а после выдаст квест.
Сцена с перечислением героев и их мотивов выглядит неоднозначно. С одной стороны, это не так уж плохо, но этот ход можно было преподнести интереснее. А он сделан сразу в лоб.
Экшен сцены написаны ярко, интересно, динамично, в красках. Сражение буквально встаёт перед глазами.
Глава 1.
Смена точки зрения не пошла книге на пользу. От третьего лица автор определённо пишет лучше. Да и не всё в тексте похоже на мысли, многое здесь – своеобразные реплики к читателю. Не герой так думает, просто автору нужно, чтобы читатели узнали какую-то информацию.
Завязка интересная, но вызывает вопросы. В основном относительно поведения самого демона. Трикстер – тоже фигура не понятная, но ГГ сам задаётся тем же вопросом, так что это нормально.
Речь героев всё так же отдает флёром компьютерной игры.
Очень неуместно в контексте сеттинга выглядят слова «активировал», «аннигилировал» и прочие подобные. Потому что в том мире и в то время герои по логике вещей просто не могут знать таких слов.
А он действительно жесток. Ладно, он расправился с Джеллом, но дочь… одно слово, демон.
Лор выглядит насыщенным… но банальным. По одному государству на каждую расу? Серьёзно? Это для фэнтези уже какой-то моветон…
Сцена битвы написана неплохо, динамично, но гораздо менее ярко, чем в прологе. Да и это «и тут маги сделали свой ход» набило оскомину.
Глава 2.
Все чудесатее и чудесатее. Трикстер все больше напоминает метафорическую фигуру игрока. Который сталкивает пешки лбами, а потом наблюдает - А что же будет?
Впечатления об авторском языке - крайне неоднозначные. С одной стороны - читается легко, есть действительно хорошие и интересные находки. С другой - хочется огреть автора словарём. Ошибок очень много, местами предложения не согласованы.
Герои говорят разумно, ощущение дурацкой игры наконец-то пропало. Эмоции персонажей очевидны и понятны. Мотивы (кроме Трикстера) тоже. Выставлены внешние конфликты, есть намек на внутренние.
Неожиданный союз на деле смотрится даже гармонично. Даже не знаю кому сопереживать - Зентребу или им.
Глава 3.
Сюжет закручивается. Есть интересные находки.
Диалоги - проблемная часть. Проблема в том, что реплики героев обращены не друг к другу, а к читателю, в попытке донести до него информацию.
И это выдает их фальш.
Сцена с разбойниками выглядит интересно.
Глава 4.
Диалоги выглядят более-менее связано и логично. Даже живыми.
Но нужен корректор - ошибок по сравнению с предыдущими главами стало гораздо больше. Хочется подарить автору пакет с запятыми, раз уж он не в курсе, что они бесплатные.
Повествование выглядит атмосферно - в описаниях есть мелкие подробности, благодаря которым хочется верить в происходящее. Проще говоря, текст достоверен.
А вот энциклопедическая вставка в середине главы - явно не к месту и выбивается из общего настроя.
Сцена с откровениями о сути любви и ненависти - хорошая находка. Она ясно определяет отношения между персонажами и их мироощущение. Они обретают объем, из плоских фигурок становясь чем-то большим.
Экшен сцена с троицей выглядит на удивление эффектно. Есть динамика, есть краски.
Глава 5.
Описание города в самом начале сделано хорошо - чувствуется атмосфера, сходу понимаешь, чем он живёт.
Странно, но Зентреб вовсе не выглядит демоном. Его мысли логичны, мотивы и желания вполне понятны. По сути, кроме своих способностей, он мало чем отличается от человека. И даже вызывает сопереживание.
Сцена в игорном доме написана хорошо, несмотря на неторопливость действия скучать не приходится.
Глава 6.
Повторы, повторы, повторы… Слишком много повторов. Авторский язык не изобилует синонимами, и поэтому непростительно часто использует одни и те же слова и конструкции. Возможно текст был бы даже хорош, но, увы, это самодублирование немилосердно его закапывает.
И, несмотря на это, ветка Эллейн и Генриха вполне читабельна. Не особо интересна, но и отторжения не вызывает. Как пшенная каша – есть можно, но восторгов она точно не вызовет. Есть внешний конфликт, есть тигель, есть цель, к которой наши герои быстро и уверенно топают. А вот то, что они не встречают на своём пути особых препятствий – это жирный минус.
То, что отношение Эллейн к людям меняется – это несомненно правильно. Но вот то, что это говорится прямым текстом – упущение. Нам рассказывают, как изменилось её мнение, но это лишнее – мы и сами поняли это после сцены с цветком и мальчиком, которая показала это гораздо красноречивее.
Возник вопрос – откуда Фроар и некромант знают историю о волшебнице, которая, якобы, отогнала демоницу? Генрих придумал эту небылицу, когда они уже были далеко. Алогизм, однако.
Трикстер. Кто он такой нафиг? Третья сила? Бог? Воплощённая воля Хаоса? Зачем ему всё это, какой в этом смысл?
Глава 7.
Вообще делать главным героем настолько имбового (имбалансного, слишком крутого) персонажа – не самое правильное решение. Трудно создать трудности на пути к цели для того, кто почти всесилен и едва ли не может бросить вызов богам. Его путь – легко торящаяся дорога, на которой он не видит препятствий, любая преграда вызывает у него лишь приступ смеха.
Опять повторы. Мы уже поняли, что Азар потерял чувство меры. Зачем напоминать в каждом абзаце?
Поначалу оговорки Зентреба добавляли достоверности, но теперь они попросту смешны. Лучше бы уже завернуть эту тему, а то ведь иногда и совсем непристойные слова сорваться могут.
Рассказ ассасина, он… никакой, если коротко. Этот фрагмент смело вырезать, смять и в урну. Зачеркнуть и переписать всё. Потому что это грёбаный стыд, товарищи.
В ходе боёвки ГГ отмечает, что Лилит – вампир, как новую информацию. При этом ещё до боёвки называет её вампиршей. Алогизм.
В конце небольшой клиффхенгер. Неужели в Пронте окажется хоть одна тварь, способная оказать Зентребу сопротивление?
Глава 8.
Не так давно я жаловался, что герои не встречают препятствий. Что же, они появились. То, что прошлое героев влияет на сюжет – плюс, герой сразу становится чуть-чуть объемнее.
В целом глава написана гораздо интереснее и ярче предыдущих, она более насыщена событиями и эмоциями. В ней есть за что ухватиться.
Глава 9.
Агрх… Автор, установи себе Microsoft Office, прогони текст через Word. Потому что такое количество ошибок на квадратный метр текста – это полный абзац. Такое читать даже не трудно, такое читать – стыдно!
Древний старик лет пятидесяти? То есть 50 это уже древний? Ну не знаю… Но даже если так, то зачем дублировать? «Древний старик» или «Мужик лет 50» - и этого вполне достаточно. Создаётся впечатление, что автор или иностранец (чему противоречит имя), либо окончил первый класс, после чего с позором вылетел из школы и больше не возвращался. Вариант, что автор писал это под кайфом тоже рассматривается. Но это насколько укуриться надо, чтобы такое количество ошибок допускать? Чёрт с ней, с орфографией, но предложение хотя бы правильно составить что мешает? Про подлежащее и сказуемое во втором классе рассказывают.
Эпизод с феями – показательный. Чётко ощущаются перемены, которые произошли в заточении. Это хорошо.
Откуда им известна его личность? Чувак, ты сам главой назад назвал своё имя им. А теперь спрашиваешь откуда? Вопрос – герой остолоп? Или это упущение автора? Хмм… Думаю, второе.
Ай-яй-яй. Расизм, товарищи. Не осуждаю, как читатель, но совет – лучше убрать, а то скоро за такое можно и загреметь будет.
Опять вставки из энциклопедии. Серьёзно? Автор что, создал вики-страницу по собственному миру, а теперь вставляет её куски в текст?
Глава 10.
Какое же фэнтези обойдётся без подпольных интриг, которые союзники плетут друг против друга? «Падшие герои» - не исключение. Не успели герольд и демоница прийти к магу, а тот уже что-то замышляет.
Сюжет развивается стремительно, ещё вчера парочка охотилась за демоном, а теперь он сам идёт за ними. Ох, що зараз буде, ой буде, ой зараз буде.
Глава 11.
Почему-то я так и знал, что в бараке будет бойня. Не удивили.
Наш новый визави? Визави – это человек, находящийся напротив, которому вы можете напрямую смотреть в глаза. А вовсе не знакомый, как это употреблено здесь.
Линия Зентреба скучновата. В ней нет особой динамики, нет противостояния, ставки крайне низки, мотивация не реализуется. Когда уже случится хоть что-нибудь достойное внимания?
Битва в башне магов – так себе. Боёвка нелепая, скучная, динамики почти нет.
Глава 12.
Видимо имя Карл магу было дано только для того, чтобы повставлять баянистые шуточки «Из арбалета, Карл!».
Глава маленькая, но в этом плюс – она не успела утомить.
Глава 13.
Глава очееееень неторопливая. Автор очень много растекается мыслью по древу, по факту, не выдавая при этом ничего нового и дельного. Сюжет застопорился, топчется на месте.
С таймлайном у автора явно проблема. Зентреб беседовал с Джелу не больше десяти минут, пусть он ещё полчаса подумал, а за это время нагрянули гости, произошёл поединок, да ещё и налётчики успели удалиться на несколько часов пути вперёд. Как-то не стыкуется.
По сути вся глава состоит из того, что Зентреб регулярно напоминает какой он могучий демон, что нет ему ровни на этом свете, что его могущество безгранично бла-бла-бла… Надоело, пора сменить пластинку.
Глава 14.
Ну наконец-то бодрый экшен, наконец-то случилось хоть что-то. Но всё равно можно было раскрутить гораздо сильнее, эпичнее, с большим эмоциональным накалом, до надрыва, как-никак, финал главного противостояния предыдущей половины книги. А вместо этого мы видим что-то уровня местечковых разборок.
«Гарцующая Свинья»? Сударь, если вы уж отсылаете к Толкину, то делайте это с уважением. Можно было просто оставить пони на месте.
В целом завершение главы вполне закономерно.
Глава 15.
Пол книги мы ждали движухи, и вот, наконец, герои зашевелились. Слегка, но тем не менее.
Трикстер не впечатляет. Мало того, что его мотивы так и остались неясны, так еще и оказался слитым антагонистом. Где коварство, где заговаривание зубов и влезание в голову, где хоть какие-то попытки сопротивления (мы же до этого видели, что он вовсе не беззащитен)? Так долго нагнетать интерес вокруг героя, и так бездарно его слить...
Я очень долго думал, кого же мне напоминает ворон. И тут до меня дошло - да это же вылитый Яго из Аладдина!
Глава 16.
Как ни крути, а автору стоит поработать над языком. Потому что местами он очень косноязычен.
100 локтей - это меньше 40 метров. Не такая уж большая высота, чтобы ей поражаться.
Что-то Зентреб размяк. В разговоре с зомбячкой он даже не заподозрил подвоха, хотя каждая ее фраза кричит: "Эй, дебил, а я тебя дурачу!"
Вообще эта глава как-то тухловата. Как будто автору очень не хотелось ее писать, и она вышла с большой натугой.
Хотя вот концовка сделана хорошо. Не клиффхенгер в чистом виде, но тоже вызывает интерес.
Глава 17.
Нет, автору точно нужно подарить орфографический словарь. В сотне экземпляров. На всякий случай. У меня сестра в 4 классе пишет грамотнее.
Отсылки к Спанч Бобу выглядят совершенно неуместно.
Вообще после движухи в 14 -15 главах здесь все выглядит слишком пресно. Нужно что-то более динамичное.
Глава 18.
Ох, как я люблю это Толкиновское "бравая компания куда-то топает ", прямо возвращает в детство.
Не знаю, стоит ли вспоминать о том, что по автору плачут горячими слезами Розенталь и Ожегов, но с русским языком тут реально проблемы. Я знаю, что книга на сайте уже давно. И неужели за это время нельзя было ее вычитать?!
Сцена с разбойниками откровенно комичная. Хотя, у меня создалось впечатление, что именно этого автор и добивался.
Зентреб слишком много философствует. Он больше похож на древнего мудреца, чем злобного демона. Хотя, может так и задумывалось.
Глава 19.
Эллейн слишком часто озвучивает очевидные мысли. Вообще диалоги опять захромали - они снова напоминают плохую видеоигру.
На самом деле во многом мне импонирует автор. В книге встречаются очень интересные мысли. Если бы не подкачала реализация, в частности, владение автора языком, то было бы очень даже хорошо. А может и вообще шикардос был бы.
В целом движ интересен. Пока неясно, просто ли это боковая ветка, или она вплетется в основную линию сюжета. Но если вплетется, это будет хорошо.
Глава 20.
Зомбячка откровенно бесит. Полностью разделяю желание Зентреба лишить ее парочки конечностей. А лучше - языка.
Автор все еще не определился, как же называется город, в который топают наши герои - Булон, Бульон или вообще Буйон.
10 бочек вина? Я конечно все понимаю, но разве у демонов бездонный мочевой пузырь?
А Зентреб изменился. Почти праведник. Он даже вызывает сочувствие. Сцена с жрецом дала понять, что абсолютным злом он не является и даже ему не чуждо понятие справедливости. Жестокой, но справедливости.
Глава 21.
Начало интригует. Надеюсь все это как-то скажется на дальнейшем развитии сюжета.
Пач выглядит как откровенный рояль в кустах. Словно автор не придумал, как герой может решить проблему, поэтому оставил это дело орку.
Хмм... интересненько... Зентреб становится все непонятнее и непонятнее... Что движет его решениями - изменившаяся демоническая сущность или мораль поглощенного им когда-то барона-философа?
Глава 22.
Вот по ощущениям в книге прошло уже месяца два, если не больше. И возник вопрос - А в этом мире дождь вообще бывает? Очень сильно сомневаюсь.
В целом вторая половина книги интереснее, но читать еще труднее - у меня орфографический инсульт.
И ещё вот это "проклятая принцесса" уже набило оскомину - у нас нет других принцесс, зачем каждый раз напоминать, что она проклята?
Достигнув консилиума... О, Господи! Консилиум - это собрание врачей для решения серьезной медицинской проблемы. А достигают консенсуса.
Я что-то не понял. Вокан вроде принял окончательную смерть, а лич Золдар об этом ни слухом, ни духом. Он настолько неосведомлен?
Глава 23.
Хорошо, что ветки закольцовываются и персонажи, выбывшие из одной линии, возвращаются в другой. Это делает сюжет более цельным.
Развитие событий интересно. Неожиданно. Во что же это выльется?
Зачем было видоизменять легенду о Дамокловом мече? Можно было просто написать "висел на волоске ".
Глава 24.
Глава написана как-то вяло. Не по событиям, а по языку. Предложения очень громоздкие, рубленные.
И снова реплики персонажей, обращенные к читателю... неужели нет другого способа донести информацию?
Пафос в сцене с личом был совершенно лишним, мертвяк откровенно переигрывает, Станиславский не верит.
А вот сцена со спасением Генриха хороша. Есть сильная эмоция, есть кризис.
Глава 25.
Мы постепенно подбираемся к событиям, ради которых топали всю книгу. Ситуация накаляется, кульминация близка.
Мотивы зомбячки по-прежнему непонятны, другая непонятная фигура на этой доске - Трикстер - куда-то исчезла.
Как же много ошибок. Просто непростительно много. Глаза режет.
Достал филиал с зельем... У Зентреба в кармане здание лежит? Или все-таки фиал.
Глава 26.
Реакция герольда... удивляет. Вернее, удивляет почти полное ее отсутствие. Чувак, тебе спасли жизнь, но сделали уродливым чудовищем. Алло, где хоть какая-то реакция?! С тобой такое каждую пятницу случается, или где?!
Сцена с Трикстером и Генрихом - это было сильно. Хорошая сцена, сразу очевидны перемены в характерах героев. Это хорошо.
Зентреб запутывается в собственных мотивах. Очевидно его разум борется с его демонической природой, его цели и желания противоречат друг другу. Его образ усложняется. Это хорошо.
Глава 27.
Трикстер в начале казался такой могущественной и таинственной фигурой, а теперь он так жалок... Полное ощущение того, что персонаж слит. А ведь так хорошо раскрутить можно было...
Вот ветки и сошлись. Кульминация вот-вот настанет. Ухх...
Офигеть. Вот это поворот. Так это же... Блин, да у меня нет слов!
Почему Зентреб стал говорить как магистр Йода? Это так забавно...
Ольха явно что-то замышляет. Что движет этой дохлей? В чем ее мотив? И почему она так похожа на Зентреба?...
Что же будет?
Глава 28.
На удивление всё сделано хорошо. Всё на своих местах, диалоги гармоничны, действия героев логичны, стиль изложения более-менее строен. Пожалуй, это первая глава, к которой у меня нет претензий. За исключением орфографического и грамматического кретинизма, конечно, но к этому я за 20 «алок» уже привык.
Глава 29.
Вау! Ради этого стоило топать все эти 20 «алок» и терпеть неграмотный текст. Экшен просто улётный, кульминация невероятная, эмоциональный накал, всё очень круто! Браво!
Эпилог.
Закономерная развязка и заявка на следующую часть. Собственно и всё.
Собственно, на этом пора завершить рецензию.
И, в заключении, по негласно (на самом деле гласно) сложившейся традиции (на самом деле по моей прихоти), прилагаю график интереса к чтению данного произведения (также известный как ЭлектроИнтересоГрамма) (по оси абсцисс - номер главы, по оси ординат - процент интереса):