Рецензия на роман «Пароль "Аврора"»

Мне достался роман, который собрал уже десять рецензий. Я все их добросовестно прочитала и постараюсь написать здесь то, что не повторяет предыдущие отзывы, но в то же время учитывает их.
Когда пишешь серию, дилогию или трилогию, не важно, всегда сталкиваешься с проблемой: что делать, если читателю попадет в руки сразу второй том? Сможет ли он читать книгу как самостоятельное произведение или для понимания текста необходимо ознакомить читателя с содержанием первого тома? И если да, то как это сделать? Дать краткий пересказ в прологе? Рассыпать объяснения по первым главам? Или просто дать ссылку на первый том?
Автор «Пароля» пошла по последнему пути. Вторая книга дилогии начинается резко и сразу с того момента, на котором закончилась первая. Никаких объяснялок типа кто из ху и что с чем едят. То есть не читая первого тома, брать второй в руки бессмысленно – будет ничего не понятно. Я, например, прочла первую часть «Заложников» в феврале (см. мою рецензию тут https://author.today/review/13333 ) и то, если честно, в первой главе «Пароля» мне пришлось напрячь мозги, чтобы вспомнить, например, что Сталкер и Рэд одно лицо, и какую он роль играл во всей истории с добычей вакцины.
Поэтому соглашусь с теми из рецензентов, кто указывал на то, что перед нами не вторая книга дилогии, а вторая часть одной книги – «Заложники солнца».
Как уже отметили предыдущие рецензенты, в «Пароле» в отличие от первой части фабула и сюжет не идут мирно рука об руку: автор перетасовывает фабульные события, как игрок – карты. Перед читателем предстает мозаика разрозненных фрагментов, которую предлагается сложить в картинку-паззл. Если честно, я не люблю паззлы. Терпения у меня не хватает с ними возиться. Паззл Милы Бачуровой, однако, меня увлек, в том числе и потому, что я по ходу дела пребывала в сомнениях: что же такое у меня в конце концов получится?
Смущало меня, прежде всего, то, что герои, и положительные, и отрицательные, в романе постоянно врут друг другу, водят друг друга за нос, а заодно – и меня, читателя, оставляют с носом. Более того: никто никому ни на грош не верит, ну разве что кроме наивной Даши, которая верит всем – хотя лишь до определенного момента, когда – какая ирония! – к ней применяют сыворотку правды. С этого момента Даша не только теряет безграничное доверие к людям, но и сама начинает лгать.
Врут по мелочам: например, Джек уверяет Дашу, что не умеет читать, но между тем идет в хранилище химикатов и ищет там нужные реактивы. Позже говорится, что читать он все же умеет, хотя и с трудом. Врут по-крупному: Герман говорит Кириллу, что везет его в дом адаптов, а сам собирается отдать парня Толяну в обмен на троих заложников. Елена врет, что принимает антилав. Сергей Евгеньевич, почти святой по сравнению с другими бункерными, врет Кириллу о его происхождении и о том, почему он выжил. Джек и Рэд врут, чтобы выгородить Кирилла. И так далее, и тому подобное.
Ком лжи разрастается, в него вплетаются все новые нити. Самый запутанный момент для меня заключался в истории с добычей реактивов из хранилища: тут уже все герои так изоврались, что я, честно говоря, запуталась насчет того, кто принял решение действовать втайне от Вадима и Сергея Евгеньевича. К финалу, правда, все постепенно распутывается и проясняется, но ощущения катарсиса, когда хочется крикнуть: «Эврика!» или хотя бы просто: «Ага!» у меня не возникло.
Про множественные конфликты в романе уже очень обстоятельно и верно написали, так что повторяться не буду. Меня больше занимает вопрос, что же является движущей пружиной сюжета, в чем заключается интрига произведения? В первой части «Заложников» с этим все было ясно: есть задача – найти вакцину и доставить в бункер, ее надо выполнить любой ценой. Во второй части кажется, что цель – спасти Кирилла из плена у Толяна, избежав потерь. Но на самом деле, это не совсем так. Ведь половина героев вообще большую часть романа не в курсе, что надо кого-то спасать.
Я бы сказала, что, если первая часть «Заложников» - это роман-квест, роман-приключение, то вторая часть претендует на то, чтобы стать романом-загадкой. Я нарочно употребила глагол «претендует» и сейчас объясню, почему.
Для меня интрига «Пароля» строится именно вокруг всеобщей лжи. Где правда? Кто врет? И если врут все, то почему? Но роман-загадка может получиться, если только читатель не уверен, кто из героев «хороший парень», а кто – плохой. Вот тогда его ждут действительно неожиданные повороты, как, скажем, в «Гребаной истории» Бернара Миньера, где полюбившийся всем, харизматичный герой-рассказчик вдруг оказывается… совсем не тем, за кого себя выдает.
В «Пароле» же все акценты расставлены с самого начала. Вот бункерские – они плохие (кроме Кирилла и, как оказывается чуть позже, Даши). И даже их благие цели с изъяном. Вот адапты – хорошие, настоящие герои. Вот Толян, диктатор, - отличается от бункерских, с которыми герои его часто сравнивают, только тем, что сразу показывает когти, а не прячет их в мягкие варежки.
Если в первой книге в героях прослеживалась четкая амбивалентность – мы вместе с Кириллом сомневались, кто прав, а кто – нет, - то в «Пароле» с первых же страниц к бункерным испытываешь только смешанное с жалостью отвращение, ну а адаптами восхищаешься – вот уж настоящие люди-Х, даже супер-способности имеются. То есть они и в первой части имелись, но уж тут расцвели во всей красе.
На мой личный читательский взгляд отсутствие полутеней, которые были в первой части, во второй идут во вред интриге, мешают найти смысл в складывании паззла. Перескакивания по временной шкале меня первую половину романа тоже несколько путали. Я все силилась понять, зачем это сделано. Потом поняла, и все же перескакивания показались слишком частыми. К тому же, меняется не только время, но и место действия: бункер, дом, Владимир…
Еще одно отличие второй части «Заложников» от первой – отсутствие одного главного героя. В первой части все просто – повествование идет в основном от лица Кирилла. Мы видим мир его глазами. Вторая часть полифонична: фокал часто и многократно переходит от героя к герою. Рэд совсем уходит на задний план, вперед выступают Джек и Даша. Кирилл все чаще лежит на больничной койке, и нам показывают, что происходит вокруг него.
С одной стороны, это позволяет показать события, происходящие одновременно в разных локациях. Такое невозможно при наличии одного, главного, фокала. С другой стороны, такой способ подачи не позволяет читателю достаточно глубоко погрузиться в одного героя, идентифицировать себя с ним. Поэтому в эмоциональном плане, например, первая часть дилогии показалась мне сильнее, чем вторая.
В заключение скажу – и тут я разойдусь с большинством рецензентов – что первая часть понравилась мне больше «Пароля». Да, она проще сделана. Но кто сказал, что просто – это плохо? Во второй книге персонажи показались мне уплощенными, лишенными теней. Черное и белое очерчено грубоватыми штрихами, контраст слишком яркий. Да, если это написано для подростков, то все прекрасно. Но мне, как читателю взрослому, хотелось большего объема и глубины. В первой книге эти моменты тоже меня слегка раздражали, но в гораздо меньшей мере – я уже объяснила, почему.
И наконец, некоторые рецензенты упоминали, что хотели бы увидеть третью книгу. Мне же кажется, что автор уже сказал все, что хотел сказать, в двух. Уже во второй книге ничего нового о мире после катастрофы мы не узнали. Разве что предположение о причине апокалипсиса, которое, действительно, не имеет под собой научной базы. Это не столько фантастика, сколько драма отношений, как верно подметил один из рецензентов.
Финал «Пароля», точнее, эпилог, очень коротенький и обрывается резко, точно так же, как резко начинается действие книги. Стелла беременна, у человечества появляется шанс на будущее, и это доказывает – в очередной раз – правоту Кирилла (как будто кто-то сомневался). С другой стороны, возможно, это заначка автора на третий том: потомки адаптов и инкубаторские из бункера снова столкнутся лбами… Хотя настоящего противостояния не случится, поскольку дети адаптов будут априори сильнее и витальнее бункерных по всем статьям.
Наверное, после всего прочитанного может возникнуть сомнение: а понравилась ли мне книга? Да, несмотря на все вышесказанное, понравилась. Я получила удовольствие от прочтения, за что автору большое спасибо.