Рецензия на роман «Магия крови. Инкуб - 1»

Размер: 640 886 зн., 16,02 а.л.
весь текст 8 мая 2018
Бесплатно

Рецензия написана в рамках марафона "Читатель-автор".

Мы имеем дело с первой частью трилогии - основные конфликты успели завязаться, но развязался пока более менее только один (и то не понятно, насколько). Сюжет - на первый взгляд классический линейный квест "пройди из пункта А в пункт Б и собери по дороге друзей, врагов, ачивок и тем для ночных кошмаров". На первый взгляд - потому что на самом деле все, как мне кажется, несколько сложнее. И эта сложность - один из плюсов, которые удерживали мое внимание во время чтения.

В самом начале вместе с основной темой, двигающей сюжет - задания добраться в нужную точку в нужное время в неизвестном мире, задается вторая - внутренний конфликт героя. И тут мой респект автору - этот конфликт выдержан на все сто процентов. Без излишней рефлексии с одной стороны и пубертатного юмора - с другой, автор показывает смену пола героя со всеми сложностями и сомнениями, какие только допустимы в приключенческом произведении. Я верю главному герою, мне было очень интересно наблюдать за его метаморфозой. Я вообще люблю сложных персонажей с проблемой внутри - тут проблема есть, причем несколько. Отдельно радует, что герой получился одновременно харизматичный и привлекательный, но не пресно-положительный. Иногда мне, как читателю, хотелось ему от души накостылять - но это безусловный плюс. И то же самое можно распространить на всех без исключения персонажей - они сложные, неоднозначные. Даже главный-злодей антагонист (точнее, злодейка) вызывает местами симпатию и сочувствие, хотя после описанных зверств, по идее, не должна была бы.

Правда, обе сцены убиения детей и младенцев я читала, полностью отключив эмоциональное сопереживание. После "Братьев Карамазовых" не могу читать про страдания детей "включенной". Подозреваю, у каких-то читателей эти сцены могут вызвать очень резкое отторжнение

Развитие событий радует определенной непредсказуемостью - здесь почти нет классических сюжетных поворотов, а действие развивается динамично, не провисает. Флэшбеки поданы к месту и четко, переходы от одной сюжетной линии к другой логичны и не сбивают с толку при чтении.

Время от времени в тексте встречаются очень красивые метафоры - собственно, изначально я зацепилась за текст после стрелок циферблата, слившихся в полуночном экстазе. "Ура, - подумала я, - сейчас будет ух!".

Но уха, к сожалению, не последовало. И сейчас я перейду к тому, что мешает мне кинуться читать второй том, хотя и очень интересно узнать, что же там дальше.

Главный недостаток всей книги - (причем здесь тот случай, когда страдают не первые главы, в все повествование целиком) - отсутствие структуры. Причем оно наблюдается на всех уровнях, от глобального построения сюжета до стилистических неточностей. Поэтому пойдем по порядку.

В начале повествование идет линейно - вместе с главным героем мы постепенно осматриваемся и между делом узнаем все больше о нем самом. И здесь идет первый провал - когда сразу, в лоб, рассказывается вся предыстория про Юлю Соколовскую. Поскольку в дальнейшем автору отлично удается преподать информацию дозировано, я считаю это место крупной недоработкой. На нем спотыкаешься, выпадаешь из общей канвы истории. Значительно удачнее, имхо, было бы постепенно раскрывать читателю информацию о прошлом Юлиана, а не вываливать все целиком.

После этого странного скачка история выравнивается - но здесь идет следующая ошибка, теперь уже в методе подачи информации. Ошибка классическая, под названием "всезнающий и вездесущий автор". Например, в чудесной сценке про жену горшечника (кстати, горшечники тут упоминаются дважды - это специально? если нет, то, кажется, многовато внимания одной профессии) - ну зачем в конце идет

вот такая сказочка о горшечнике и его жене

???

Это же на корню убивает эффект присутствия, вдобавок заставляет приятную мизансцену вывалиться из общего повествования, превращает ее в ненужную вставку.

Из-за этого же присутствия автора очень часто сбивается точка зрения внутри конкретных сцен - мы видим происходящее глазами то одного персонажа, то другого, но не умелым монтажом-переключением, который усиливает напряжение, а неряшливыми скачками, в которых не видно ни системы, ни смысла.

Вообще, неряшливость - это главная проблема текста. Именно она заставляла меня постоянно закрывать книгу с досадливым "ну вот опять". У меня возникло стойкое ощущение, что текст писался просто подряд, и читатель, соответственно, имеет дело с "что автору в голову пришло, то он и записал". Будь сюжет строго линейным, классическим квестом, это еще могло бы прокатить. Но история явно претендует на нечто большее, о чем говорит несколько линий, конфликтов, причем как в настоящем, как и в прошлом. И это требует куда более тщательной работы с текстом, выверенной композиции. Пока что композиции фактически нет, есть винегрет из событий, героев, различных тем.

Но и это еще не все. На мысль о последовательном написании меня натолкнуло постоянно встречающееся пояснение предыдущих событий. Например, описание свахи и ее отношений с Цветанкой: то она недружелюбна, то хитра, то вдруг добра. И это, увы, не выглядит сложным характером, а скорее изменением поведения персонажа в угоду развития событий, придуманному автором. Будь все тоже самое изложено в правильном порядке - например, если бы помощь по хозяйстве Цветанки упоминалась заранее, а не в тот момент, когда это должно оправдать дружелюбие свахи, - вопросов бы не возникало.

И таких мелких роялей, даже скорее рояльчиков, в тексте жутко много. К сожалению, в тексте отключено копирование, поэтому я опишу лишь общий принцип:

Текст: И тут герой схватился за объект А...

Читатель: Уоу-уоу-уоу, откуда еще объект А? Не было его!

Текст: А вот и был! Герой его взял еще полглавы назад, только мы вам об этом не рассказали!

Ну ё-моё. Ну почему было не написать полглавы назад, как он берет с виду ненужный объект А, а потом оп - и хватает его? Конкретный пример - когда вдруг говориться, что Руника никогда не расставалась с мечом сразу перед тем, как она его выхватывает? Ну почему, почему, почему нельзя этого сказать заранее? Описать наличие меча у Руники - чтобы у читателя сложилась эта картинка?

И такое в тексте встречается очень часто. Каждые несколько абзацев. Тогда как при правильной структуре подачи информации этой проблемы не было бы от слова совсем. 

Теперь - о винегретности описанного мира. Она зашкаливает. Смешались вместе - католики, запорожцы, евреи, цыгане, мусульмане, вампиры, оборотни, ведьмы, Испания, халифаты... Постулируется, что мир Ойкумены параллелен земному средневековью - но это верно именно что на уровне постулата. Я не прослеживаю связи ни с географией, ни с историей. Ощущение, что просто взяты разные образы и народности - и засунуты куда придется, куда автору удобнее, там пусть и сидят. Да, это, конечно, весьма иронично, что Ночное королевство сидит на месте Ватикана - но я не понимаю тогда, где расположены остальные королевства? Об этом ни слова. Если у автора в голове есть стройная карта и система взаимоотношений - тогда она недораскрыта. Но у меня подозрение, что все рассказано так, как приходило в голову, и от этого царит такая неразбериха.

При этом - я не против эклектики. И не против абсурда. Но первое должно быть структурировано - а второе подаваться безо всяких пояснений. Здесь же, к сожалению, автор никак не может определиться - то смешивает все в кучу, то пытается как-то логически эту кучу обосновать.

И это ужасно, ужасно обидно. Потому что описание мира колоритно, красочно. Потому что история и конфликты - непростые, а образы - выпуклые и интересные. И так хочется все причесать, упорядочить, вычистить, чтобы оно заиграло, заблестело, выкристаллизировалость в непротиворечивую вещь...

Хромает бытописание. Я, конечно, могу ошибаться, но мой опыт деревенско-походной жизни идет в разрез со многим, описанным в тексте. В деревне не ходят по нужде в кусты - для этого есть нужник. Кухни, надо сказать, как таковой тоже в деревенском доме нет - это изобретение богатых господских домов. А уж шоколадный мусс и фруктовое желе, приготовленные в походных условиях! Причем нет, процесс приготовления не описывается. Эти блюда просто материализуются на скатерти посреди разбитого под открытым небом лагеря. В этом месте я надолго выпала в осадок.

Тут я должна заметить, что в тексте вообще слишком много описано того, как герои добывали себе еду/ели/укладывались спать и т.д. Очень много где эти описания вообще ничего не раскрывают. Лично у меня создавалось ощущение, что это автор отвечает самому себе на вопрос "а как они вообще там справлялись?" 

Стиль тоже надо чистить. Во-первых, то самое всевидящее авторское око периодически врывается в текст словами, разрушающими атмосферу. Вот это

и предалась тому, что в мире Юлиана называют медитацией

Ну ой-ёй! Ну ведь можно описать медитацию в терминах, которыми думает сама Аделия!

А королева вампиров, которая движется, "как спецназовец"?! Я понимаю, что в тэгах есть юмор - но ведь вроде персонаж не комический, у него сильная трагическая линия! За что, автор, за что?!

Ну и встречается просто неправильное словоупотребление. Мне понадобилось много времени, чтобы понять, что под лежаком автор имеет в виду не "горизонтальную трубу донного водоспуска", и не топчан, то есть деревянную койку, и не лежачий брус или бревно, и героиня к герою подтаскивает не все это, а всего лишь лежанку.


В общем, так я и читала. Увлекалась героями, с удовольствием следовала за ними, чтобы потом натыкаться на спецназовцев, лежаки и шоколадные муссы. Не знаю, пойду ли я читать дальше - скорее всего, да, когда память обо всем плохом сгладится, а любовь к героям останется. Потому что, автор, у вас шикарные герои! И история - интересная, захватывающая, необычная! И писать вы можете красиво, сложно, точно!

Так зачем же вы подсовываете такой черновик вместо прекрасной, сбалансированной, выверенной книги, которую можно из этого всего сделать?.. 

+23
1118

69 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Михей Абевега
#

После такой рецы впору запасаться наждачной бумагой и шлифовать, шлифовать, шлифовать)

 раскрыть ветвь  58
Дин Лейпек автор
#

Ну, на то уж авторская воля)

 раскрыть ветвь  0
Леха
#

Вобщето это надо делать ДО.

 раскрыть ветвь  53
Борисова Светлана
#

впору запасаться наждачной бумагой и шлифовать, шлифовать, шлифовать)

Трилогия отнюдь не черновик, как утверждает уважаемая Дин, а я не МТА, чтобы впадать в панику от чьей-либо критики. 

Вы мне поверите, если скажу что "Инкуб" написан хорошим языком, на хорошем уровне и ему, в общем-то, не требуется кардинальная правка? Если нет, то и говорить не о чем. 

 раскрыть ветвь  2
Борисова Светлана
#

Классная рецензия, и довольно мягкая, даже не ожидала.  ))

Лежак или лежанка? Ну, не знаю.  В общем-то, оба слова являются синонимами топчана и в этом смысле они равнозначны. На мой взгляд, лежак, близкий по звучанию к лёжке, лучше подходит для названия походной кровати, сооружённой из подручных материалов, чем лежанка, чьё значение в моём сибирском детстве имело исключительно первоначальный смысл, а именно, так называли печную приступку. 

В том, что лезет современный жаргон, да ещё в авторской речи, тут вы правы на все сто - это ошибка. Как правы в том, что не мешало бы трилогию отредактировать, но... к прошлому возврата нет. Что выросло, то выросло. 

Спасибо, Дин! Я благодарна и за критику, и за добрые слова. 

P.S. Относительно географии - всё, как на Земле, Кордовский халифат вообще реальное государство, на месте которого теперь Испания и Португалия, Эдайн примерно на территории Франции, Ночное королевство - Италии.   

   

 раскрыть ветвь  1
Дин Лейпек автор
#

Главное заранее предупредить, что будешь ругаться! Морально подготовить, так сказать.)

Мне местами прямо очень нравилось, а иногда начинала прямо в голос ругаться)

Насчет географии - а халифат Перси где тогда? И почему никто не слова не говорил, что Эдайн от Ночного королевства отделяют горы?

Про редактуру - жаль, если не соберетесь, мне кажется, книга заслуживает этого. Может, когда-нибудь потом?)

Про лежак - я ориентировалась на свои архитектурно-дизайнерские познания и толковые словари. У меня устойчивая ассоциация с чем-то достаточно монументальным.)

 раскрыть ветвь  0
Борисова Светлана
#

Повторюсь, чтобы расставить точки над i:  трилогия отнюдь не черновик, как утверждает Дин. При всём уважении к ней, как к рецензенту, это не более чем её личное мнение.  

"Инкуб" написан хорошим языком, на хорошем уровне и ему, в общем-то, не требуется кардинальная правка. 

 раскрыть ветвь  4
Дин Лейпек автор
#

Да в общем, я и не могла написать что-либо кроме своего личного мнения) и ни в коем случае не настаиваю на звание истины в какой бы то ни было инстанции. Как я и говорила, я всего лишь анализирую свои читательские ощущения. Для меня выглядит, как черновик. Хороший, толковый, написанный хорошим языком и на хорошем уровне, но черновик, требующий редактуры. А кому-то и так будет хорошо.) все ведь индивидуально)

 раскрыть ветвь  3
Андрей Рымин
#

Хорошая рецензия. Респект!

 раскрыть ветвь  2
Дин Лейпек автор
#

спасибо)

 раскрыть ветвь  0
Борисова Светлана
#

Я тоже считаю, что хорошая рецензия, хоть и спорная по существу, но я вооружилась ангельским терпением и дала себе слово не особо расходиться по поводу того, что мне пришлось не по вкусу. )) 

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
-665 1 468 269
Последние комментарии
82 / 82
Николай Берг
Сиське - бан!
4 / 4
Александр Накул
«Это как „Тихий Дон“, но с катаной и куклами-невестами»: Захар Прилепин работает над бояр-аниме
8 / 8
Георгий Вед
Остановись, мгновенье! То такое (фото)
1 / 1
Симона Л. Грэй
Новая Глава (18+)
2 / 2
Лерайе Ташира
S.T.I.K.S
7 / 7
Николай Zampolit Соболев
Буквальности-172
6 / 6
Павел Крапчитов
Магия - она такая... магия
157 / 328
Трибуна АТ
Субботняя Трибуна - 26 апреля
9 / 9
Громов Александр Николаевич
Любимая (неожиданно) буква
2 / 2
Александръ Люлька
Интеллегентский взгляд на распятие.
7 / 7
Агатис Интегра
Самая странная идея, которая когда-то приходила вам в голову для книги?
1 / 62
Вадим Нестеров aka Сергей Волчок
Про купеческую дочь и сына сапожника
3 / 3
KiTa
Пробки характер наш закаляют, Пузырь мочевой они укрепляют.
24 / 24
Виктор Шипунов
Ягуар в деле
26 / 26
Roxy Sloth
Доброе анимешное утро! #7 (сегодня 16+)
29 / 29
Nil Магия и разум
Доброго утра, от Nil милые, дорогие, красивые!
35 / 317
Александр Яманов
Снесли памятник Ленину
25 / 25
Леха
Светлое
55 / 55
Александр Конторович
Временные задержки проды
9 / 9
Тося Шмидт
Комикс
Наверх Вниз