Рецензия на роман «Белый Лис на большой дороге»

Попалась такая вот специфическая книга, и в этот раз я отойду от шаблона написания рецензии. Она будет в двух частях, так как от книги я получила два разных впечатления.
Я заранее предупреждаю, что дам в этой рецензии довольно много спойлеров, так как, увы, без них тут не обойтись.
Часть 1
Перед тем как взять книгу на рецензию на марафоне, я прочитала первые две главы. То есть это не было спонтанным решением. Мне очень понравилось начало. И продолжив читать, я не пожалела.
Итак в Ингермаландской империи, в ее столице живет девочка Маргарита. Ее мать умерла, а отец пропал. Она живет с гувернанткой, которая о ней заботится и воспитывает. Титулярный советник Данковский, старый друг ее отца, живет в том же доме со своей семьей. Прямо в тексте нигде не говорится, но, по всей видимости, он исполняет роль ее опекуна. Хотя, может быть, это и не так. Во всяком случае видимого участия в жизни Маргариты он не принимает.
Девочка учится в лицее, элитном учебном заведении, где в основном учатся дети аристократов. Там у нее друзья, интересы, первая любовь, разнообразные печали и радости.
Перед читателем раскрывается необычный и интересный постапокалиптический мир, в котором существует эта самая Ингермаландия. Когда-то произошла война, ставшая катастрофой. Большая часть суши теперь непригодна для жизни. Произошло перераспределение, перераздел земель. На северо-западе раскинулся Шведский халифат. А за угрюмым Чернолесьем неизведанная, странная и чарующая страна Гардарика, где живут драконы и волшебные звери гуляют по лесам. А еще во время той страшной войны зачем-то взорвали Луну, и она превратилась в астероидный пояс вокруг Земли. Многое претерпело со временем изменения, но кое-что узнаваемо. Например, франглийский язык и норд-атлантик, древний язык науки. То тут, то там всплывающие названия, отсылки и детали.
Антураж Ингермаландии напоминает вторую половину 19го века то ли в Российской империи, то ли в Германии. Беднота и революционные настроения среди студентов соседствуют с размеренной и благоустроенной жизнью обеспеченного общества. И лицеисты, живущие как бы в собственном мире уроков, мелких происшествий, шалостей и поступков.
Главных героев в этой части книги пятеро. Маргарита, которую я уже упоминала. Немного рассеянная девочка тринадцати лет, себе на уме, импульсивная и задумчивая одновременно. Она бы очень хотела узнать что-нибудь о своем отце. Но кроме его имени (князь Игорь Пожарский), кольца с надписью на латыни и того, что он что-то совершил такое, что теперь в Ингермаландии является преступником, ничего выяснить не может. Интересно и создает определенное впечатление об уровне общества то, что дочь опального князя никак не ущемлена в правах.
Яков - друг детства Маргариты. Влюблен в нее, но увы, безответно. В общем веселый парнишка, вызывающий только положительные эмоции практически до конца своего присутствия в сюжете. Да, проявляются у него неприятные черты характера и появляются плохие привычки, но все это никак не сказывается на его образе. Яков такой же главный герой, как и Маргарита, на протяжении первых девяти глав. И мне было весьма удивительно, как он исчез из сюжета. Но об этом позже.
Марк - друг Якова, в которого в свою очередь, также безответно влюблена Маргарита. Это, правда, не помешало им подружиться. И, кстати, влюбленность эта, хоть и прожила пару лет, позже была полностью забыта.
Алиса, которая сначала не была подругой Маргариты, ее одноклассница, успешная и заносчивая, а еще ее сестра преподает в лицее математику. Алиса сближается с Маргаритой после инцидента в неблагополучном квартале. Тогда же между ними впервые появляется стойкая симпатия.
И Алим. Ещё один ученик лицея. Выходец из Шведского халифата. Гордый и довольно резкий в общении, но отходчивый и готовый помочь в трудную минуту.
Повествование до 8ой главы неспешно, гармонично и затягивающе. Мир почти осязаем. А язык, которым книга написана, довольно необычен. Каждая строчка погружает читателя в детали мира книги. Странные философствования учителей, таинственность доктора Клорика, ведущего биологию, загадка, связанная с отцом Маргариты, упоминания волшебных зверей и драконов. К слову, Маргарита почти с самого начала знакомится с говорящим волшебным котом, добавляющим сказочности и таинственности.
В этой части книги я отмечу только два странных момента. Маргарите тринадцать лет, но автор довольно долго упорно называет ее “маленькая Маргарита” . Да и в общем диалоги и действия героев поначалу вызывают ощущение, что они несколько младше указанного автором возраста. Словно им не 13, а лет по 9-10.
Второе - развитие отношений Алисы и Маргариты от дружеских до любовных. К самому по себе сюжетному ходу не имею претензий. Почему бы и нет. Тем более, сначала это все смотрится очень гармонично. Но внезапно автор решает ни с того ни с сего прописать эротическую сцену между девочками с упоминанием потребления наркотиков для лучшей чувствительности. Это все, конечно, часть взросления. Почему бы и нет? Но сцена резко выбивается из общего настроения повествования, как будто автор решил, что ему надо добавить немного фансервиса для любителей эротики. И он решил, что место подходящее.
Вот эта часть книги описывает жизнь героев от их 13 до 17 лет.
Настоящие приключения же начинаются с момента, когда Маргарита встречает маленького лешего из Гардарики, который ищет ее отца, чтобы помочь дракону. Здесь привычная жизнь героев заканчивается. Как заканчивается и первая часть моей рецензии….
Часть 2
С этого момента с книгой происходит нечто странное. Как будто автор писал-писал одно произведение, а тут что-то у него случилось, и он резко решил писать другое. Оно и правда становится другим и по настроению, и по антуражу, и по проработке персонажей.
Сначала Маргариту арестовывают и обвиняют в укрывательстве волшебного зверя, что, оказывается, преступление в Ингермаландии. Странно, что до этого никаких подобных фактов в книге не встречалось. Ну что ж, незнание законов не освобождает от ответственности.
Уже готовящуюся отправиться на каторгу Маргариту (правосудие работает быстро и безжалостно) освобождают ее друзья. Сцена освобождения довольно кровавая и жестокая. До этого в книге все было достаточно плюшево, если не считать пары довольно грубых разговоров о сексе, откровенной сцены между девочками в квартире Алисы и упоминания того, что Яков стал наркоманом и курильщиком опиума.
В общем, да, детки выросли. Сказка стала совсем не сказкой.
Итак, герои решают, что кроме как отправиться в Гардарику другого выхода у них нет. Яков помогает им с лошадьми и немного провожает и возвращается обратно. Все, больше этого персонажа в книге не будет.
Героев, отправившихся приключенствовать по Гардарике, осталось четверо. Маргарита, Алиса, Марк и Алим.
Цели у них две: найти отца Маргариты и помочь дракону.
С самого момента попадания героев в Чернолесье, отделяющее Ингермаландию от Гардарики, ломается антураж мира. Они встречают тоффлера, магического зверя, стража между мирами. Тут, видимо, читателю даётся намек, что герои покинули свой мир, и ждёт их что угодно. Со стражем они расправляются опять жестоко, кроваво и беспощадно. Правда, оставляют его в живых. Это, кстати, весьма нетипично для героев, оставить кого-то, как можно отметить дальше. А позже им встречаются сталкеры, которые им помогают пройти через Чернолесье, потом отряд дружинников, которые ловят Соловья-разбойника, потом они выходят на хутор, который страдает от этого Соловья-разбойника, дожидаются прихода его банды на хутор, обнаруживают, что это все давешние сталкеры, и устраивают им кровавую баню. Да, привыкай, читатель. В каждой главе этой книги бывшие лицеисты кого-то убивают, пачками, жестоко. Автор им, конечно, прописал и умение фехтовать, и обращаться с огнестрельным оружием. Но это не отменяет того факта, что антуражное, хорошо написанное фэнтези в необычном мире превращается в карусель кровавого абсурда.
Дальше герои двигаются по Гардарике, и оказываются во владениях маршала. Наблюдают за сбором налогов солдатами маршала и вступают с ними в бой за добро и справедливость. Ожидаемо, убивают парочку солдат. А потом их едва не побивают камнями местные жители, ибо солдаты хоть и сволочи, но они свои сволочи. Герои прячутся в церкви, а священник вместо платы просит, чтобы они решили проблему с пропажей детей в городе. Обратите внимание, в городе, жители которого едва не закидали их камнями. Без особых раздумий герои за это дело берутся. Выслеживают мальчика, который ночью уходит в лес добровольно. Идут за ним и встречают существо под названием “мыслительный волк”. “Мыслительный” он потому, что общается телепатически. Как-то они там не особо разбираются, волк этот или не он повинен в пропаже детей. Вступают с ним в бой. Ожидаемо - убивают. Кстати, мальчика они в лесу потеряли. Он просто исчез. После того, как в церкви они обнаруживают повешенного священника, внезапно встречаются с самим маршалом, которому платят налоги местные жители. И этот маршал оказывается их знакомым по лицею, Гильермо Тоцем. По сути, таким же пацаном, слегка постарше их. Тут читателю потребуется или поискать в тексте, или напрячь память, чтобы вспомнить, что это за знакомый и упоминался ли он вообще.
Упоминание находится в самых первых главах. Но основная роль этого Гильермо до конца книги - быть одним из главных деяний героев до самого Навиграда.
Далее герои обнаруживают, что их старый знакомый во-первых, извращенец, во-вторых, похищал детей и ставил на них опыты, в-третьих, держит кого-то в плену. Что делают герои? Правильно, вырезают замок Гильермо Тоца во имя добра и справедливости. Правда, троих из четверых в этой потасовке убили. Ну ничего, оставшаяся в живых Алиса шантажом заставляет спасенного из плена дракона всех воскресить. А так как кровь дракона дает бессмертие, заставляет дракона воскресить и себя, предварительно самоубившись. Почему дракон, изначально не собиравшаяся (да дракон там женского пола) никого воскрешать, поддается на совсем уж глупый шантаж, да еще и воскрешает самоубийцу - не совсем понятно. Раз уж воскрешение кровью дракона это особый дар, и даже не каждый отдавший за дракона жизнь его достоин, по логике дракон могла посмотреть на самоубийцу, как на идиотку, и никого не воскрешать. Но так уж вышло, что во второй части книги логика не ночевала.
На этом в принципе половина квеста вроде завершена. Лешему, который все это время таки сопровождал героев, дали имя, и он нашел подружку. Дракона спасли. Обрели бессмертие.
А еще дракон дала им очень мудрый совет: между двумя решениями – рискованным и разумным – всегда выбирайте третье, самое доброе.
В гостях у Дракона проходит вся 14ая глава. И в ней, внезапно, впервые никого не убивают. И вся она написана как-то иначе, чем пять глав до этого. Именно в этот момент у меня зародилось странное ощущение, которое крепло по мере чтения, а потом превратилось практически в уверенность. Автор все-таки изначально писал какую-то другую книгу.
Итак, герои продолжили путь… В следующем городе, где они ищут дядю Маргариты, таинственного колдуна Василия, они совершенно незадумываясь, впутываются в историю с похищением мощей святого для воровской Гильдии. Да, в этой главе сами герои никого не убивают. За них это делают мощи, вернее, не до конца мертвый святой. Причем подается это под тем соусом, что, мол, а как вы думали, почему никто до сих пор на эти мощи не покушался? Они вот сами себя защищают. Почему мощи не напали на главных героев в момент их похищения - опять же остается только гадать.
Я даже не знаю, как объяснить мои впечатления от книги, не пересказывая события подробно. Следующая глава - герои присутствуют на ночной пирушке всякой нечисти, а до того убивают лесника, который собирался их этой нечисти скормить. Но нечисть удовлетворяется его трупом, а героев приглашают пообщаться в процессе обеда. И чтобы помочь героям перешагнуть этот эпизод, в разгар пирушки появляется великая ведьма Пиковая Дама - учительница математики и сестра Алисы. Появляется она всего на одну главу. И снова исчезает бесследно. Хочу тут вот заметить, что это еще один странный момент работы автора с персонажами. Мария Камю, учительница математики и Пиковая Дама, вышла интересной и фактурной. На ней довольно часто останавливают внимания читателя. Но это то ружье, которое по сути стреляет в холостую. Персонаж есть, функции нет. Городить такого сложного героя с двойным, а то и тройным дном, нелегкой судьбой, на которую даются намеки, чтобы она просто вывела Маргариту и ее друзей из дома, где пирует нечисть? Ну хм…
Следующая глава - остановка “Монастырь”. Тут вдруг автор вспоминает, что у героев есть характеры и межличностные отношения. Они их бурно в этом монастыре выясняют. С какого-то перепугу настолько бурно, что Марк и Алим чуть не перестреляли друг друга. А еще в этой главе снова появляется ощущение чего-то странно выбивающегося из общей линии. Вдруг Маргарита снова “маленькая”, и вдруг появляется такое:
“Старшие начали ругать младших – но как-то так вышло, что правоту Алисы стала доказывать Маргарита, а Марк принял сторону Алима и напомнил обо всех несуразных глупостях, которые начались по её вине. “
Вроде все герои были однокашниками и одноклассниками. Среди них не было младших и старших. Ну может Алиса была слегка поопытнее. Но не старшая. А тут всю главу какое-то ощущение, что Алиса и Марк старше Маргариты и Алима лет на 5-7. Занятно, что в следующей главе нет ни поведения, указывающего на это, ни автор уже не вспоминает, что там где-то он внезапно поделил героев на старших и младших. И снова, при чтении этой главы возникло то же чувство, которое возникало при чтении 14ой. И оно крепнет и превращается практически в уверенность в следующей главе про кикимору. Это еще одна глава, где никто никого не убивает, а герои вдруг вспоминают, что где-то там им что-то говорили про “самое доброе решение”.
В Навиграде герои снова встречают своих старых знакомых по лицею. Вообще, Гардарика так и кишит выходцами из Ингермаландии, хотя в самом начале казалось, что переход между этими странами весьма затруднен.
Все, что происходит в Навиграде, вообще какой-то апофеоз произведения. Герои поучаствовали в революционной деятельности против власти, которую вели их однокашники, посидели в тюрьме, поработали на переубедившую их власть, сами затеяли революцию. Между делом ВДРУГ Алиса и Маргарита вспоминают, что они в отношениях и моются вместе в ванной. А потом в тюряге Алиса вздыхает о том, что не потрахалась с Марком.
Кстати, один из героев таки умудрился погибнуть, несмотря на дар бессмертия от дракона. В конце концов, они устроили какой-то глобальный кровавый праздник непослушания, в котором дети резали и убивали взрослых. И, кстати, в этих главах, где-то походя, читатель узнает, что у главной героини БЕЛЫЕ волосы. В начале они были просто светлые.
В общем, в какой-то момент при чтении у меня появилась первое впечатление: автор пытался по количеству смертей переплюнуть Дж. Мартина. Второе - изначально это была какая-то другая книга.
Я даже примерно разделила: 1-8, 14, 17, частично 18, 19 главы, момент с “пересадкой сердца дракона” и финал - это одна книга. В ней была мысль, была идея и задумка. В этой линии много из пьесы Евгения Шварца “Дракон”, отсылки к старой китайской притче, по которой убивший дракона сам становится драконом, воплощаемая героями мысль про выбор “самого доброго решения”, действительно несущие смысл диалоги.
И… все остальное с небольшими вкраплениями-вставками каких-то эпизодов, явно относящихся к вон тем указанным выше главам.
Все остальное - это не выстраивающиеся в общую картину приключения, где герои все проблемы решают одним путем - убить всех на фиг. Вот не подумайте, я не особый поборник книг без смертей и тому подобного. Но ситуация, когда встречаются на пути героев трудности, в голове сразу мысль: сейчас они всех перебьют - не совсем здоровая, я считаю. Кроме того, это все перестает производить впечатление уже со второго раза.
Хочу заметить, что автор весьма начитан и эрудирован. Его произведение напичкано аллюзиями и отсылками как к классике фантастики и мистики, так и к классической прозе, русскому року, одним из последних трендов соцсетей и тд. Отсылок много. Они в описаниях, диалогах, иногда в антураже. Местами они даже забавны. Читатель, знакомый с первоисточником, хорошо их все считывает. Но… Это не спасает книгу.
Есть такой стиль написания текста - абсурд. Произведение можно, пожалуй, отнести больше к этому жанру. Но и в рамках этого жанра обычно у книг есть смысл и идея. Тут же идея была, но она утонула в желании автора сделать книгу оригинальной(?), динамичной(?), более жестокой и откровенной, типа для взрослой аудитории (?) - не знаю.
Отдельно напишу о линии поисков отца Маргариты, так как в ней много странных странностей, включая ее финал.
Ее отец - князь Игорь Пожарский. Пропал. Числится преступником. У девочки есть его кольцо, которое она еще в первых главах показывает генетически созданному волшебному существу, обитающему в Ингермаландии, где вроде такие существа запрещены. И ей называют другое имя:
– Ex orienta lux, «свет с востока», и дракон, пожирающий себя с хвоста, – фарра задумалась. – Кажется, я узнаю девиз и герб шейха Ингвара аль-Тиннина.
– Кого?!
– Шейха Ингвара аль-Тиннина. Он очень рассеян, а мёртвые знания волнуют его больше, чем люди. Он сражается на стороне драконов в незримой войне, которая рано или поздно затронет нас всех.
– Война? А причём здесь драконы? И где мой отец…
– Тише. Я слышу, как твои друзья закончили спорить и возвращаются к нам.
– Ну и что! – воскликнула Маргарита. – У меня нет тайн от моих друзей.
– Это не твои тайны. И даже не мои.
– Как мне найти отца?
– Попробуй спросить у драконов, – вздохнула маленькая фарра, макая перо в чернильницу.
– Спасибо! Я никогда не забуду твоей помощи!.. – воскликнула Маргарита, кидаясь на шею удивлённой Ревекке.
То есть называется два пути: расспросить драконов и поискать шейха Ингвара аль-Тиннина. Раз это его герб и кольцо, значит он как-то таки с отцом связан. Но про Ингвара Маргарита забывает напрочь до пирушки с нечистью, где видит это имя написанным на игральных картах. И все… снова забыли…
До лавки медника, где с Ингваром случайно сталкивается Алиса. Оказывается, что она его знает… Он как-то связан с ее сестрой. Этот момент тоже просто зависает в воздухе.
Потом вдруг и Алим его знает… Ну тут вообще странная фигня. Алим-то ассасин и вот именно Ингвар учил его стрелять и фехтовать. И это тоже зависает.
А потом уже Ингвар просто появляется там, где нужно переродить дракона посредством пересадки сердца. И там же появляются герои.
Происходит несколько странная сцена с церковниками. А потом уже без перехода Маргарита и Ингвар общаются, и она называет его папой.
Он и правда был похож на князя-колдуна Василия, только время обошлось с ним намного суровее.
– Папа. – Маргарита впервые назвала его этим словом. – Что такого ты делал, что выглядишь таким уставшим? Дрался с драконами?
– Нет. Не только. Несмотря на своё могущество, драконы на удивление беспомощны. Мне чаще п-приходится их защищать.
– Но в самом главном сражении ты победил? Или… или всё тоже было неоднозначно? Папа, почему ты молчишь? Что бы ни было, это уже случилось. Мир безумен в любом направлении и в любое время. С этим сталкиваешься постоянно. Не знаю, как у тебя, а у нас было удивительное, невероятное чувство правильности всего, что мы делали, неизбежности победы над силами времени и зла. Казалось, что мы на самом гребне… высокой прекрасной волны!..
После этой сцены они расстаются.
Они попрощались, и отец ушёл по своим делам – за ним тихо скрипнула дверь – а Маргарита увлечённо пересказывала друзьям всё то, что сама недавно узнала…
И вдруг в самом конце происходит нечто очень странное:
– Есть добрые драконы, их надо защищать. Есть злые драконы – их необходимо уничтожить. Я сама ещё до конца не понимаю, в какую такую игру мы ввязались, но мы вместе – и, по-моему, это самое главное. Ребят? Вы меня хотя бы слушаете?
Они молчали: было видно, что эти двое вот-вот заплачут.
Ведь ни Алим, ни Алиса не знали, что Маргарита узнала отца почти сразу, как только увидела.
– Ребята? – переспросила Маргарита и тут же вздрогнула. Алиса повернулась к ней – на глазах у рыжей ведьмы блестели слёзы. Первые за долгое-долгое время, если не за целую жизнь.
– Маргарита… – сказала она. – Неужели ты и правда его не узнала…
– О ком ты? О господине Ингваре?
– Это был твой отец. (???)
То есть… ее друзья почему-то решили, что она не узнала отца? Она его и правда не узнала? Что это было?
Еще пункт, который я хотела бы отметить - это название. Автор так старался, чтобы содержание соответствовало названию. И так это было сложно сделать. Хотя в самом начале был изящный намек и интересный ход - Маргарита на карнавале надевает маску белого лиса.
Потом до самого монастыря об этом ни слова ни намека. А в монастыре дракон (да, я не упоминала, но в монастыре был еще один дракон) - вдруг нарекает ее Белым Лисом. И об этом снова забывают до финала, где вдруг в последних сценах Маргариту начинает так называть сам автор. Выглядит странно, словно после карнавала все вставки про Белого Лиса просто сделаны, чтобы оправдать название.
А ведь была же идея. Хорошая, светлая, стройная. Ее уши торчат то там, то тут. Кусочки этой идеи прямо ощущаются при чтении, потому что они отличаются и настроением, и стилем, и диалогами, и описаниями… И мир, тот изначальный, с Ингермаландией и Шведским халифатом описан сочно и затягивающе. Но что-то помешало этому развиться.
Есть у меня еще один способ при чтении снизить критичность взгляда. Я представляю, что это все - аниме. К сожалению, даже это не помогло.
Вывод: если честно, получив после первых глав вот такое, я чувствую себя обманутой. И хоть я признаю, что автор никому ничего не должен, а уж тем более он не должен оправдывать чьих-то ожиданий, это вторая книга из всех взятых на марафоне Читатель-автор, которую я не буду рекомендовать к прочтению. Может, конечно, я просто не понимаю, какая именно у этого произведения ЦА.