Рецензия на роман «Доля слабых» / dokuch

Рецензия на роман «Доля слабых»

Размер: 755 141 зн., 18,88 а.л.
весь текст
Бесплатно

Возможно автор уже привык к восторженным оценкам своей книги, но я, несмотря на общую положительную её оценку, не могу удержаться и не плеснуть в бочку мёда пару кило перца.

 Сеттинг данной книги, напомнив Конан Дойлевский затерянный мир и землю Санникова одновременно, тем не менее, может претендовать на право мира собственного и оригинального. Идея замкнутой долины и гор, раскрывающихся от периодических землетрясений, несомненно интересна. Не могу сказать, что периодичность в шестьсот лет имеет для меня какой-то смысл или может быть как-то обоснована, но этот момент вполне допустим в рамках фэнтезийного романа

Если рассуждать о динамике развития сюжета, то начинать надо, как минимум с пролога. Здесь автор развернулся во всю ширь, уделив массу внимания, как выяснилось, абсолютно проходным персонажам и налил, пусть и красиво оформленной, но воды. Расплескав пролог на пару глав, несмотря на то, что его можно было уместить в трёх-четырёх абзацах. И сначала я был сильно удивлён, когда такое тщательное описание закошенного под средневековье мира оказалось совсем ненужным при понимании действия, развивающегося в основном сюжете. Радует, что в конце книги мы всё же узнаём, что нет, нужен, ибо изолированные миры наконец-то проникают друг в друга. Но по моему собственному ощущению историю родителей Яра можно было сильно подсократить или рассказать её не в самом начале, ограничившись подачей в прологе лишь историей проникновения вечной в долину. В общем, ружьё пальнуло, но дождаться этого было чрезвычайно трудно. 

Особенно если учесть, что активные события начинаются главы с шестой, до этого плавно (слишком плавно на мой вкус) погружая в мир героев.

И при всей красоте изложения и мастерском расписывании окружающей среды, так же удивило пренебрежение описанием персонажей. Все, что автор нам преподносит – относительные размеры физических тел без такой ожидаемой конкретики, как цвет волос или глаз, длина шеи с носом, оттопыренные уши, кривые ноги или размер груди у девушки, наконец.

Несколько лучше автору удаётся передать характеры героев и это несомненный плюс в его копилку похвалюшек.

Хотя при передаче ощущений героев автор ставил меня периодически в тупик. Возьмём такой отрывок:

Арил облегчённо вздохнул. Теперь-то разум прояснился, пелена…спала, парень стоял ни жив, ни мёртв, проклиная себя….

Если состояние «ни жив, ни мёртв» достигается путём облегчённого вздоха, то ну его нафиг, лучше вообще не дышать.

Удивлял меня автор иногда и другими занятными выражениями. От него я, например, узнал, что лоб крепче носа. Правда каким боком это привязано было к контексту, так и осталось для меня загадкой. 

Как, впрочем, и то, что юная девица, зарядив своим хрупким кулачком по этому самому крепченосовому лбу, не заработала себе переломов кистевых костей. Ибо вряд ли она тренировала свои кулаки по БрюсЛисовской системе.

Очень удивила способность героя различать зверей по запаху от зажаренного мяса. Вот, прямо, проснулся и с закрытыми глазами определил – зайчатину жарят. Вот, сто пудов, заяц. Трёх лет отроду, глаза голубые, левое ухо короче правого. Открыл глаза – точно. Не лиса, не белка, не куропатка какая. Заяц голубоглазый, разноухий.

Еще порадовало наставление из области парфюмерно-этической. Мужик, типа, не должен благоухать, но и переусердствовать в этом деле нельзя. В каком деле? Если «не должен благоухать» это дело, то, наверное, оно совсем нетрудное и переусердствовать в нём очень легко. Благоухать – это синоним пахнуть, кажется. Пах, поусердствовал – перестал пахнуть, переусердствовал – в минус ушёл? Нет, я не дурак, конечно, и выяснил из того же контекста, что автор на вонь намекает. Но способ этого намёкивания весьма далёк от идеального.

Как далеко от идеального описание «пришельцев», вторгшихся в мир героев. Вот тут я не переставал удивляться до полной потери самоконтроля. По некоторым вопросам даже с женой советовался. Например, спросил, как она себе представляет тонкий членистый хвост. Даже не стану описывать полученный ответ.

Так же позабавила челюсть, которая держалась довольно свободно. Видимо она к тому же держалась весьма вальяжно, непринуждённо и даже немного распущенно.

Примерно, как глаза, что «сидели под лбом». Очевидно, свесив ножки и болтая ими. Нет, ну можно, конечно, представить глубоко или близко посаженные глаза. Ноги-то отсюда, явно, растут. Но фраза, однозначно, просится в переработку. И слово «сидели» лучше позабыть, как страшный сон, избавившись от него. Например, переставив местами части предложения: под выпирающим лбом – такие-то и такие-то глаза. И ну их нафиг. А то расселись тут.

Ну и напоследок – коготки, чья сущность была пока непонятна… Сущность коготков? Это что непонятно? Какие эти коготки подлецы и сволочи? Наглые вымогатели и тунеядцы? Ну ладно бы назначение какое или суть, на худой членистый хвост. Но сущность…. 

Встречались мне и другие странные употребления неуместных слов и терминов, но это самые, наверное, яркие примеры. 

И хотя основной текст написан вполне грамотно и даже заслуживает похвалы, некоторые моменты автору, конечно же, следует доработать и подправить.

При всей красочности и смачности языка встречаются порой нестыковки и нелогичности.

Совершенно не к месту, как мне кажется, обращение к мудрейшему на Вы. У нас на матушке Земле-то не везде прижилась эта византийщина. А в мире, где эдаких исторических казусов мы не наблюдаем, употребление выканья необоснованно, как минимум.

Необоснованно и измерение расстояния в милях. Километры были бы ничем не хуже. Но это моё частное мнение, не такое уж важное среди остальных пердимоноклей.

Совершенно неуместным были такие слова, как «ответка», «хрен кто влезет» и даже «вот же суки».

Даже при допущении этакого «перевода» терминов измерений и названий титулов, использование современных жаргонизмов напрочь разрушало так старательно создаваемую автором атмосферу иного мира.

Несколько неясно мне было и странное повышение уровня воды в реке во время землетрясения. Возможно сей странный факт и имеет под собой какое-либо логическое объяснение, но от меня оно скрылось, не желая показываться. 

Подытожить хочу общим впечатлением. Книга интересна, полна сюрпризов и вызывает желание прочитать продолжение. Тем не менее, есть масса моментов, требующих вдумчивого осмысления и доработок.

+42
302

17 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Тамара Бергман
#

Автору -то понравилось?))))

 раскрыть ветвь  1
Андрей Рымин
#

А как же! 😀 

Я же пишу о том ниже.

 раскрыть ветвь  0
Михей Абевега
#

Красивый добрый стёб)) Андр, респектую)

Докуч, есессно, тоже)))

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Мила Бачурова
#

Прелесть какая😀 

без такой ожидаемой конкретики, как цвет волос или глаз, длина шеи с носом, оттопыренные уши, кривые ноги или размер груди у девушки, наконец

размер груди - это важно! И ожидаемо - тут спору нет. Что характерно - размером ботинок почему-то никто не интересуется.

От него я, например, узнал, что лоб крепче носа

Ну, что сказать... век живи, век учись. Лобная кость на порядок крепче носовой перегородки.

Очень удивила способность героя различать зверей по запаху от зажаренного мяса. Вот, прямо, проснулся и с закрытыми глазами определил – зайчатину жарят

Чего же тут удивительного? Скажу вам по секрету - оно еще и на вкус различается.

Оговорюсь: целиком книгу я не читала, только пролог. Но рецензия, сама по себе, воистину доставила😀 

Дзена вам, Андрей.

 раскрыть ветвь  2
Виктория Саидова
#

Добавлю - не только мясо, но и фрукты можно по запаху различать, и даже степень их спелости)))

 раскрыть ветвь  1
Андрей Рымин
#

Ну вот, знал же, что вновь появившиеся рецензии нужно незамедлительно комментировать... Эх, время, время... которого нет. Вон рецка по Ярлингам в пять раз больше просмотров собрала, а все благодаря болтовне. Ну да ладно, может, оно и к лучшему. Ругаете жеж )) Шучу 😉 

Сразу скажу: я люблю, когда перца побольше, так что не пропадет медок-то )

Тем более, что главное в рецензии 

 Книга интересна, полна сюрпризов и вызывает желание прочитать продолжение. 

Обещаю, продолжение вас приятно удивит 😉 

Недавно как раз обсуждали вопрос - нужно ли отвечать на критику. Вопрос спорный, но лично я всегда отвечаю. Препираться и обиженно верещать: "Ты ничего не понимаешь в шедеврах, злой критик!" не буду. Много полезного почерпнул из вашей веселой рецки. Особенно над сущностью коготков ржал )) Вернее над собой, допустившим такую ошибку. Тем не менее кое-какие замечания сделаю.

Не могу сказать, что периодичность в шестьсот лет имеет для меня какой-то смысл

О, там есть смысл. Усе будет объяснено в свое время

 В общем, ружьё пальнуло, но дождаться этого было чрезвычайно трудно.

Согласен, пролог - слабое место. Раньше он был гораздо короче, но тогда читатели отказывались верить в итоговое сумасшествие Йенны. В общем, добавил обоснуя.

Кстати, ружья, развешенные в прологе, продолжат палить во второй книге и даже приберегут несколько залпов на третью 😉 

я, например, узнал, что лоб крепче носа. Правда каким боком это привязано было к контексту, так и осталось для меня загадкой.

Поздравляю, вы первый, кто не понял этот момент 😀 Давайте еще раз посмотрим отрывок

"Вспыхнув, Мина сначала отпрянула, но затем неожиданно замерла, вдруг переменившись в лице. Девушка опустила голову, свела плечи, скромно потупила взор и, с робкой улыбкой, поманила могучего Волка нагнуться поближе, как будто хотела  что-то сказать. Парень купился и, как последний дурак, наклоняясь, придвинулся к Мине лицом слишком близко и смело. Резкий удар в тот же миг доказал, что лоб крепче носа. Кровь не пошла, кость осталась цела, пострадало лишь самолюбие Волка."

Она же его головой в лицо боднула. То есть стукнула лбом по носу 😀 

Очень удивила способность героя различать зверей по запаху от зажаренного мяса. Вот, прямо, проснулся и с закрытыми глазами определил – зайчатину жарят.

Вот зря стебетесь. Ничего удивительного в этом нет. Вы же наверняка отличите жаренную свинину от баранины. Отличите, отличите, поверьте. Зайчатина тоже пахнет специфически - это я вам, как племянник заядлого охотника говорю - будь здоров нанюхался этих зайцев. А уж ребята из книги, всю свою жизнь только и делающие, что нюхающие разную дичь, без проблем отличат по запаху зайчатину от оленины, или кабанятины.

"Выканье", "мили", и прочие "ответки" пришли в Долину извне - это не их придумки. Вы же поняли, что у народов, живущих по разные стороны гор, общие корни? Но там даже не в этом дело...

Несколько неясно мне было и странное повышение уровня воды в реке во время землетрясения. Возможно сей странный факт и имеет под собой какое-либо логическое объяснение, но от меня оно скрылось, не желая показываться. 


Странно, что вы обратили внимание на такую мелочь и ничего не сказали про:

"Глыбы с чавканьем принимала в себя почему-то размякшая у подножия гор земля, больше похожая сейчас на болото."

На мой взгляд, это гораздо страннее. 

Само собой феномен "Бури" будет объяснен в конце книги (цикла). У меня от фэнтези, если честно, один антураж. На магию ничего не списывается. Всему будет дан обоснуй.

В общем, еще раз спасибо за рецензию и за перчик. Надеюсь, когда-нибудь после завершения конкурса, вернетесь читать продолжение. 



  

 раскрыть ветвь  9
dokuch автор
#

По носу со лбом - ну вот хоть убейте, не вижу я этого удара. Он может и подразумевается, но не читается. Даже при перечитывании. Даже теперь. Никак. Может все же тоже раскрыть?

 раскрыть ветвь  0
dokuch автор
#

По почве как раз более реально - если грунтовые воды или сели попадают на поверхность некоторых видов почв, они могут превратиться в эдакие болота

 раскрыть ветвь  3
dokuch автор
#

Надеюсь, не обидел. Книга интересная. А моменты, которые непонятны мне, вполне могут быть непонятны и другим.)) Возможно такие места нужно дораскрывать. Но это мое мнение. На все воля автора.)) Удачи.

ПС продолжение обязательно буду читать)

 раскрыть ветвь  1
Мила Бачурова
#

Ну после такой рецензии я точно приду дочитывать))

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
1 125 1 44
Наверх Вниз